Lyrics and translation NGA - O Pedido
Pa′
ser
sincero
eu
nem
sei
por
onde
começar
Pa'
быть
честным,
то
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Começo
por
agradecer
ou
me
desculpar?
Начало
поблагодарить
или
извиниться?
Nem
preciso
dizer,
tu
sabes
o
que
passaste
Разумеется,
ты
знаешь,
чего
ты
ходил
воевать
Mil
vezes
perdoaste,
mas
nunca
largaste
Тысячу
раз
пощадил,
но
никогда
не
largaste
E
sempre
ajudaste
И
всегда
ajudaste
Lembras
quando
me
apanhaste
Помнишь
ли,
когда
мне
apanhaste
Com
aquela
outra
mulher?
С
той,
другой
женщиной?
Eu
não
passo
d'um
traste
Я
не
шаг
d'лад
É
muito
estresse
Это
слишком
большой
стресс
Tu
dizes
que
já
não
aguentas
mais
Ты
говоришь,
что
уже
не
aguentas
более
Arrumas
as
coisas
e
dizes
p′ra
eu
te
deixar
em
paz
Arrumas
вещи
и
говоришь
p'ra
я
тебя
оставить
в
покое
Sabes
que
eu
não
consigo,
tem
que
ser
tu
comigo
Знаешь,
что
я
не
могу,
это
должен
быть
ты
со
мной
São
muitos
anos
juntos,
nosso
amor
é
antigo
Они
много
лет
вместе,
наша
любовь-это
старый
Tu
queres
que
eu
desapareça?
Ты
хочешь,
чтоб
я
исчезла?
Tu
queres
que
eu
te
esqueça?
Ты
хочешь,
чтоб
я
тебя
забыть?
Todo
esse
tempo
do
meu
lado
Все
это
время
на
моей
стороне
Onde
é
que
tinhas
a
cabeça?
Где
у
тебя
голова?
E
tu
sempre
na
tua
И
ты
всегда
в
твоей
Em
casa
na
linha
Дома
на
линии
Eu
'tou
sempre
na
rua
Я
'tou
всегда
на
улице
Minha
casa
é
a
linha
Мой
дом-это
линия,
Minha
rainha
Моя
королева
Minha
metade
Моя
половина
O
meu
melhor
lado
és
tu
Мой
лучший
стороне
ты
Tu
sabes
que
é
amor
(love
you)
Ты
знаешь
что
такое
любовь
(love
you)
Eu
sei
o
quanto
errei,
te
fiz
chorar
(desculpa)
Я
знаю,
как
надо,
сделал
тебя
плакать
(предлог)
E
agora
é
tarde
p'ra
voltar
atrás
(não
dá)
И
сейчас
днем
p'ra
назад
(не
дает)
Mas
eu
tenho
uma
pergunta
a
fazer
Но
у
меня
есть
вопрос
E
eu
só
quero
saber
se
queres
ser
minha
mulher
И
я
просто
хочу
знать,
если
хочешь
быть
моей
женой
Toma
o
meu
sobrenome
Возьми
мою
фамилию
Assina
o
papel
Подписывает
бумагу
És
a
senhora
silva
Ты-леди
сильва
Usa
o
anel
Использует
кольцо
Nossa
lua
de
mel
Наш
медовый
месяц
Melhor
suite
do
hotel
Лучший
люкс
отеля
Champanhe
e
moscatel
Шампанское
и
мускат
Teu
cheiro
na
minha
pele
Твой
запах
на
моей
коже,
Deixa
o
NG
te
levar
p′ra
o
altar
Пусть
НГ
вам
p'ra
алтарь
Criar
laços
pra
sustentarem
o
nosso
lar
Создание
связей
pra
удерживать
наш
дом
E
se
tu
quiseres,
diz
И
если
ты
хочешь,
- говорит
′Tás
a
vontade,
diz
'Я
сел
воли,
говорит
Minha
função
na
vida
é
te
fazer
feliz
Моя
роль
в
жизни-сделать
тебя
счастливым
É
muito
love,
muita
paixão,
muito
respeito
Это
много
любви,
много
страсти,
много
уважения
Imagino
eu
e
tu
rodeados
de
netos
Думаю,
я
и
ты
в
окружении
внуков
Muita
química,
intimidade
e
amizade
Много
химии,
интимности
и
дружбы
Dessa
vez
vou-te
fazer
chorar
de
felicidade
На
этот
раз
заставлю
тебя
плакать
от
счастья
Pelo
mal
que
eu
te
fiz
dou-te
o
dobro
do
bom
За
то
зло,
которое
я
тебе
сделал,
я
даю
тебе
два
раза
хорошо
Essa
música
p'ra
ti
Эта
песня
p'ra
ti
Esse
aqui
é
o
teu
som
Это
вот
твой
звук
Só,
só
se
aceitares
ser
minha
companheira
Только,
только
если
ты
согласна
быть
моей
напарницей
E
ficares
comigo
p′ra
vida
inteira
И
готовьтесь
со
мной
p'ra
всю
жизнь
Só,
só
se
aceitares
ser
minha
companheira
Только,
только
если
ты
согласна
быть
моей
напарницей
E
ficares
comigo
p'ra
vida
inteira
И
готовьтесь
со
мной
p'ra
всю
жизнь
Tu
sabes
que
e
amor
(love
you)
Ты
знаешь,
что
и
любовь
(love
you)
Eu
sei
o
quanto
errei,
te
fiz
chorar
(desculpa)
Я
знаю,
как
надо,
сделал
тебя
плакать
(предлог)
E
agora
é
tarde
p′ra
voltar
atrás
(não
dá)
И
сейчас
днем
p'ra
назад
(не
дает)
Mas
eu
tenho
uma
pergunta
a
fazer
Но
у
меня
есть
вопрос
E
eu
só
quero
saber
se
tu
queres
ser
minha
mulher
И
я
просто
хочу
знать,
если
ты
хочешь
быть
моей
женой
Se
tu
queres
ser
minha
mulher
Если
ты
хочешь
быть
моей
женой
Eu
só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать,
(Eu
só
quero
saber)
(Я
хочу
знать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nga
Attention! Feel free to leave feedback.