NGC Daddy - Ruas de Sangue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NGC Daddy - Ruas de Sangue




Ruas de Sangue
Улицы Крови
Obrigado, meu senhor, por ter me abençoado
Спасибо Тебе, Господи, за то, что благословил меня.
Peço perdão pra você por todos os meu pecado
Прошу у Тебя прощения за все мои грехи.
Vários manos se perderam nas ruas de sangue (beat from Criminal)
Многие братья потерялись на улицах крови (бит из Criminal).
Sei que eles me querem morto, mas sou implacável
Знаю, они хотят меня убить, но я неумолим.
Obrigado, meu senhor, por ter me abençoado
Спасибо Тебе, Господи, за то, что благословил меня.
Peço perdão pra você por todos os meu pecado
Прошу у Тебя прощения за все мои грехи.
Vários manos se perderam nas ruas de sangue
Многие братья потерялись на улицах крови.
Sei que eles me querem morto, mas sou implacável
Знаю, они хотят меня убить, но я неумолим.
Sete da madruga', muito sangue nas esquina
Семь утра, много крови на углах.
Várias calica intocada, vários menorzinho guerrilha
Много нетронутой дури, много малолеток-партизан.
Vários menor revoltado, cansado das covardia
Много озлобленной молодежи, уставшей от трусости.
Pronto pra perder e também pra tirar sua vida
Готовой проиграть и также отнять твою жизнь.
Sangue derramado, vários irmão me deixaram
Пролитая кровь, многие братья покинули меня.
Essa tropa se revolta com esses polícia mandado
Эта банда бунтует против продажных полицейских.
Tem 30 bala no pente e AK com pente carregado
В обойме 30 пуль и АК с полным магазином.
Se mexer com minha família, deixo qualquer um furado
Если свяжешься с моей семьей, продырявлю любого.
Se foram tão cedo, não vi os meus irmão partir
Они ушли так рано, я не видел, как мои братья уходят.
Geralmente na favela nunca tem o final feliz
Обычно в фавелах не бывает счастливого конца.
Muitos me critica, mas querem ser que nem eu
Многие меня критикуют, но хотят быть такими, как я.
Se eles correm pelo errado, eu quero bem longe de mim
Если они бегут по неверному пути, я хочу быть подальше от них.
Lembro do meus mano carregando vários quilo
Помню, как мои братья таскали много килограммов.
E vários perder vida na trocação de tiro
И многие потеряли жизнь в перестрелках.
Ou vira covarde, ou aperta a porra do gatilho
Или становись трусом, или жми на чертов курок.
Tudo se repete, mãe chora por mais um filho
Всё повторяется, мать плачет по очередному сыну.
correndo pelo certo, observando as covardia
Я иду верным путем, наблюдая за трусостью.
Empilhando um dote, pensando em sumir um dia
Коплю состояние, думая однажды исчезнуть.
ficando rico sem precisar traficar
Я богатею, не торгуя наркотиками.
Eles tão se incomodando, eles tão de olho na minha vida
Они беспокоятся, они следят за моей жизнью.
Duplicando o lucro, sei que eles querem meu fim
Удваиваю прибыль, знаю, они хотят моей смерти.
Inimigos querem minha queda, isso virou normal pra mim
Враги хотят моего падения, это стало для меня нормой.
Não adianta mais correr, sei que não posso me esconder
Бежать больше некуда, знаю, что не могу спрятаться.
Querem me ver na mancada, isso eles não vão conseguir
Хотят увидеть меня в проигрыше, этого им не добиться.
Sem neurose, mano
Без неврозов, братан.
tenho a agradecer ao pai
Я могу только благодарить Отца.
Por ter me abençoado e me guiado
За то, что благословил меня и направил.
Nos piores momento da minha vida, papo reto
В худшие моменты моей жизни, серьезно.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Obrigado, meu senhor, por ter me abençoado
Спасибо Тебе, Господи, за то, что благословил меня.
Peço perdão pra você por todos os meu pecado
Прошу у Тебя прощения за все мои грехи.
Vários manos se perderam nas ruas de sangue
Многие братья потерялись на улицах крови.
Sei que eles me querem morto, mas sou implacável
Знаю, они хотят меня убить, но я неумолим.
Obrigado, meu senhor, por ter me abençoado
Спасибо Тебе, Господи, за то, что благословил меня.
Peço perdão pra você por todos os meu pecado
Прошу у Тебя прощения за все мои грехи.
Vários manos se perderam nas ruas de sangue
Многие братья потерялись на улицах крови.
Sei que eles me querem morto, mas sou implacável
Знаю, они хотят меня убить, но я неумолим.





Writer(s): Ngc Daddy


Attention! Feel free to leave feedback.