NG2 - La Mejor de Todas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NG2 - La Mejor de Todas




La Mejor de Todas
Лучшая из всех
(Y báilalo)
танцуй под это)
(Porque la salsa está de moda y sabes quién es... NG2)
(Потому что сальса сейчас в моде, и ты знаешь, кто это... NG2)
Eres todo lo que anhelo
Ты всё, чего я желаю,
Eres el regalo que cayó de cielo
Ты подарок, упавший с небес.
Quiero estar siempre a tu lado
Хочу всегда быть рядом с тобой,
Hasta tus defectos me han enamorado
Даже твои недостатки влюбили меня.
Y no puedo compararte
И я не могу сравнить тебя ни с кем,
Yo no he conocido a nadie que te iguale
Я не встречал никого, кто был бы тебе равен.
Eres la mejor de todas
Ты лучшая из всех,
Para describirte las palabras sobran
Чтобы описать тебя, слов не хватает.
La protagonista de mi nueva historia
Главная героиня моей новой истории,
La que es buena amante si estamos a solas
Та, что прекрасная любовница, когда мы одни,
La que ella es feliz y siempre está presente
Та, что счастлива и всегда рядом,
Y gasta su tiempo solo en complacerme
И тратит своё время только на то, чтобы радовать меня.
eres algo más que el amor de mi vida
Ты нечто большее, чем любовь всей моей жизни,
Eres el motivo de mis alegrías
Ты причина моей радости.
Cuando estoy contigo no corren las horas
Когда я с тобой, время останавливается,
Porque tienes todo lo que me enamora
Потому что в тебе есть всё, что меня влюбляет.
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты, короче говоря, лучшая из всех.
Y no puedo compararte
И я не могу сравнить тебя ни с кем,
Yo no he conocido a nadie que te iguale
Я не встречал никого, кто был бы тебе равен.
Eres la mejor de todas
Ты лучшая из всех,
Para describirte las palabras sobran
Чтобы описать тебя, слов не хватает.
La protagonista de mi nueva historia
Главная героиня моей новой истории,
La que es buena amante si estamos a solas
Та, что прекрасная любовница, когда мы одни,
La que ella es feliz y siempre está presente
Та, что счастлива и всегда рядом,
Y gasta su tiempo solo en complacerme
И тратит своё время только на то, чтобы радовать меня.
eres algo más que el amor de mi vida
Ты нечто большее, чем любовь всей моей жизни,
Eres el motivo de mis alegrías
Ты причина моей радости.
Cuando estoy contigo no corren las horas
Когда я с тобой, время останавливается,
Porque tienes todo lo que me enamoras
Потому что в тебе есть всё, что меня влюбляет.
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты, короче говоря, лучшая из всех.
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты, короче говоря, лучшая из всех.
Eres la protagonista, eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты главная героиня, ты, короче говоря, лучшая из всех.
Eres la ocupa mi mente a cada minuto a cada hora
Ты та, кто занимает мои мысли каждую минуту, каждый час.
Eres la protagonista (Esa eres tú)
Ты главная героиня (Это ты)
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты, короче говоря, лучшая из всех.
La mujer de mis sueños y buena amante sin estamos a solas
Женщина моей мечты и прекрасная любовница, когда мы одни.
(Y súbelo)
сделай звук погромче)
(Y báilalo)
танцуй под это)
(Porque la salsa está de moda y sabes quién es... NG2)
(Потому что сальса сейчас в моде, и ты знаешь, кто это... NG2)
(Eres la mejor de todas)
(Ты лучшая из всех)
No puedo compararte
Не могу сравнить тебя ни с кем,
No hay nadie que pueda igualarte
Нет никого, кто мог бы с тобой сравниться.
Y para describirte la palabras sobran
И чтобы описать тебя, слов не хватает.
(Eres la mejor de todas)
(Ты лучшая из всех)
Cada minuto a cada instante que he pasado contigo
Каждая минута, каждое мгновение, проведенное с тобой,
¡Ay de mi mente!
О, из моей головы!
Te lo juro, no se borra
Клянусь, не стирается.
(Eres la mejor de todas)
(Ты лучшая из всех)
Yo, yo, yo para ti, para
Я, я, я для тебя, ты для меня.
Mientras me quede un respiro de vida
Пока я жив,
Jamás volverás a estar sola
Ты больше никогда не будешь одинока.
(Eres la mejor de todas)
(Ты лучшая из всех)
La protagonista de mi nueva historia, eres tú, solo
Главная героиня моей новой истории это ты, только ты.
Para siempre serás...
Для меня ты всегда будешь...
La protagonista de mi nueva historia
Главная героиня моей новой истории,
La que es buena amante si estamos a solas
Та, что прекрасная любовница, когда мы одни,
La que ella es feliz y siempre está presente
Та, что счастлива и всегда рядом,
Y gasta su tiempo solo en complacerme
И тратит своё время только на то, чтобы радовать меня.
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Ты, короче говоря, лучшая из всех.
Eres en pocas palabras...
Ты, короче говоря...
La mejor de todas
Лучшая из всех.





Writer(s): Luciano Diaz Luna


Attention! Feel free to leave feedback.