NG² - Siempre Has Sido Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NG² - Siempre Has Sido Tu




Siempre Has Sido Tu
Всегда была ты
Siempre has sido tu ...
Всегда была ты ...
Siempre has sido tu ...
Всегда была ты ...
Voy ha inventarme mil razones para ver si te puedo explicar
Я придумаю тысячу причин, чтобы попытаться объяснить тебе,
Como se siente amar a quien bese en los sueños y no puedes tocar
Каково это - любить ту, которую целуешь во снах, но не можешь коснуться.
Que voy ha darle una princesa de television?
Что я подарю тебе принцессу из телевизора?
Yo solo se cantar, te cambio un par de besos por una cancion.
Я умею только петь, обменяю пару поцелуев на песню.
Voy ha regalarte corazones, para asi demostrarte
Я подарю тебе сердца, чтобы доказать,
Que tengo millones de razones y podre enamorarte
Что у меня миллион причин, и я смогу влюбить тебя в себя.
Que de una batalla con tus besos nadie sale ileso
Что из битвы с твоими поцелуями никто не выходит невредимым,
Pero por tu amor vale la pena y lo confieso.
Но ради твоей любви это стоит того, и я признаюсь.
De todos mis secretos, tu eres el que mas quiero gritar
Из всех моих секретов, ты - тот, о котором я больше всего хочу кричать.
Siempre has sido tu la que me quitas el sueño
Всегда была ты, та, кто крадет мой сон.
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
Я хотел бы быть твоим хозяином и устроить лето посреди зимы.
Siempre has sido tu, la que me da la calma
Всегда была ты, та, кто дарит мне спокойствие.
Futuro de mi alma, te llevo escrito aqui en mi palma
Будущее моей души, я ношу тебя, написанную здесь, на моей ладони.
Siempre has sido tu wuoo wuo ...
Всегда была ты вуу вуу ...
Siempre has sido tu wuo wuo ...
Всегда была ты вуу вуу ...
Voy ha enseñar todos los roles que tu quieras
Я сыграю все роли, которые ты захочешь.
Aqui mandas tu, mi amor a contra luz Pero no pidas tiempo, que no puedo esperar
Здесь командуешь ты, моя любовь в контровом свете. Но не проси времени, я не могу ждать,
Por que es que tu eres mi princesa de television
Потому что ты - моя принцесса из телевизора.
Yo solo se cantar, te cambio un par de besos por una cancion
Я умею только петь, обменяю пару поцелуев на песню.
Voy regalarte corazones para asi demostrarte
Я подарю тебе сердца, чтобы доказать,
Que tengo millones de razones y podre enamorarte
Что у меня миллион причин, и я смогу влюбить тебя в себя.
Que de una batalla con tus besos nadie sale ileso
Что из битвы с твоими поцелуями никто не выходит невредимым,
Pero por tu amor vale la pena y lo confieso.
Но ради твоей любви это стоит того, и я признаюсь.
De todos mis secretos, tu eres el que mas quiero gritar
Из всех моих секретов, ты - тот, о котором я больше всего хочу кричать.
Siempre has sido tu la que me quitas el sueño
Всегда была ты, та, кто крадет мой сон.
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
Я хотел бы быть твоим хозяином и устроить лето посреди зимы.
Siempre has sido tu la que me da la calma Futuro de mi alma, te llevo escrito aqui en mi palma
Всегда была ты, та, кто дарит мне спокойствие. Будущее моей души, я ношу тебя, написанную здесь, на моей ладони.
Siempre has sido tu desde que te vi, no quiero a nadie mas, ya nada me importa cuando tu no estas, nunca va acabarse y hoy te quiero mas
Всегда была ты, с тех пор как я тебя увидел, мне никто больше не нужен, ничто не имеет значения, когда тебя нет рядом, это никогда не закончится, и сегодня я люблю тебя еще больше.
Siempre has sido tu porque en tus manos conoci el amor ya nunca sabras lo que es sentir dolor, si estas en mis brazos todo esta mejor
Всегда была ты, потому что в твоих руках я познал любовь, ты никогда не узнаешь, что такое боль, если ты в моих объятиях, все становится лучше.
Siempre has sido tu ou ou ou ou
Всегда была ты оу оу оу оу
Siempre has sido tu ou ou ou ou
Всегда была ты оу оу оу оу





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil Cortes, Ezio Oliva, Renzo Bravo, Alejandro Leon Bazan


Attention! Feel free to leave feedback.