NG2 - Te Hubieras Ido Antes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NG2 - Te Hubieras Ido Antes




Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No existe amor perfecto
Нет совершенной любви
Empiezo a pensar que eso del amor es una fantasía
Я начинаю думать, что эта любовь всего лишь фантазия
Y aun no me la creo
И до сих пор не могу поверить,
Que ya no te acuerdes de todas las veces que te hice mía
Что ты уже не помнишь всех тех раз, когда ты была моей
Y todavía me exiges
И ты всё ещё требуешь,
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стёр из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес
Y luego caigo al suelo porque te vas cuando más te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?
Почему ты не ушла, когда ещё не была так необходима мне?
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделала всё, чтобы я влюбился
Aunque estabas jugando
Хотя ты просто играла
Dime, ¿por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste?
Скажи, зачем, чёрт возьми, ты заставила меня полюбить тебя, а потом ушла?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Не думаю, что я заслуживаю того, чтобы ты выбросила моё сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Звучит так нелогично, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba, ¿pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?
Если ты не была заинтересована, зачем ты целовала меня с такой сладостью и нежностью?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así yo no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы этого желания умолять тебя
Y todavía me exiges
И ты всё ещё требуешь,
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стёр из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес
Y luego caigo al suelo porque te vas cuando más te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?
Почему ты не ушла, когда ещё не была так необходима мне?
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделала всё, чтобы я влюбился
Aunque estabas jugando
Хотя ты просто играла
Dime, ¿por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste?
Скажи, зачем, чёрт возьми, ты заставила меня полюбить тебя, а потом ушла?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Не думаю, что я заслуживаю того, чтобы ты выбросила моё сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Звучит так нелогично, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba, ¿pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?
Если ты не была заинтересована, зачем ты целовала меня с такой сладостью и нежностью?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así yo no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы этого желания умолять тебя
(¿Por qué no te marchaste?) Antes de empezar a enamorarme
(Почему ты не ушла?) Прежде чем я начал влюбляться
(Te hubieras ido antes) y no tendría estas ganas de rogarte
(Ты должна была уйти раньше) и у меня не было бы этого желания умолять тебя
(¿Por qué no te marchaste?) sacar de mi mente tus caricias
(Почему ты не ушла?) стереть из памяти твои ласки
(Te hubieras ido antes) te fuiste cuando más te quería, ay, ay
(Ты должна была уйти раньше) ты ушла, когда я любил тебя больше всего, ай, ай
(¿Por qué no te marchaste?) antes que empezaras a interesarme
(Почему ты не ушла?) прежде чем ты начала интересовать меня
(Te hubieras ido antes) esto que me hiciste a mí, a mí, a fue cosa de cobarde
(Ты должна была уйти раньше) то, что ты сделала со мной, со мной, со мной, было трусостью
Y súbelo
И сделай звук погромче
Y báilalo
И танцуй под неё
Porque la salsa está de moda
Потому что сальса сейчас в моде
Y sabes quién es NG-2
И ты знаешь, кто такой NG-2
Tito Rivera, ja-ja-jay
Тито Ривера, ха-ха-хай
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así ya no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы этого желания умолять тебя





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.