NG2 - Te Hubieras Ido Antes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NG2 - Te Hubieras Ido Antes




Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No existe amor perfecto
Любви совершенной не бывает
Empiezo a pensar que eso del amor es una fantasía
Начинаю думать, что любовь - это всего лишь фантазия
Y aun no me la creo
И я до сих пор не могу поверить
Que ya no te acuerdes de todas las veces que te hice mía
Что ты уже не помнишь все те разы, когда я тебя любил
Y todavía me exiges
И ты все еще требуешь,
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стер из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты поднимаешь меня до небес,
Y luego caigo al suelo porque te vas cuando más te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я больше всего в тебе нуждался
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?
Почему ты не ушла, когда еще не была так необходима мне?
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, хотя делала все, чтобы я влюбился
Aunque estabas jugando
Хотя ты просто играла
Dime, ¿por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste?
Скажи, какого черта ты заставила меня полюбить тебя, а потом ушла?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Я не заслуживаю того, чтобы ты выбрасывала мое сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Звучит так нелепо, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba, ¿pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?
Если ты не была заинтересована, зачем ты целовала меня так сладко и нежно?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así yo no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы желания умолять тебя
Y todavía me exiges
И ты все еще требуешь,
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стер из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты поднимаешь меня до небес,
Y luego caigo al suelo porque te vas cuando más te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я больше всего в тебе нуждался
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?
Почему ты не ушла, когда еще не была так необходима мне?
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, хотя делала все, чтобы я влюбился
Aunque estabas jugando
Хотя ты просто играла
Dime, ¿por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste?
Скажи, какого черта ты заставила меня полюбить тебя, а потом ушла?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Я не заслуживаю того, чтобы ты выбрасывала мое сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Звучит так нелепо, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba, ¿pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?
Если ты не была заинтересована, зачем ты целовала меня так сладко и нежно?
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así yo no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы желания умолять тебя
(¿Por qué no te marchaste?) Antes de empezar a enamorarme
(Почему ты не ушла?) До того, как я начал влюбляться
(Te hubieras ido antes) y no tendría estas ganas de rogarte
(Ты должна была уйти раньше) и у меня не было бы желания умолять тебя
(¿Por qué no te marchaste?) sacar de mi mente tus caricias
(Почему ты не ушла?) стереть из памяти твои ласки
(Te hubieras ido antes) te fuiste cuando más te quería, ay, ay
(Ты должна была уйти раньше) ты ушла, когда я больше всего в тебе нуждался, ой, ой
(¿Por qué no te marchaste?) antes que empezaras a interesarme
(Почему ты не ушла?) до того, как ты стала интересна мне
(Te hubieras ido antes) esto que me hiciste a mí, a mí, a fue cosa de cobarde
(Ты должна была уйти раньше) то, что ты сделала со мной, со мной, со мной - это подло
Y súbelo
И ускорим
Y báilalo
И танцуем
Porque la salsa está de moda
Потому что сальса в моде
Y sabes quién es NG-2
И ты знаешь, кто такой NG-2
Tito Rivera, ja-ja-jay
Тито Ривера, ха-ха-хай
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así ya no tendría estas ganas de rogarte
И тогда у меня не было бы желания умолять тебя





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.