NHG - Familiar Terrain - translation of the lyrics into Russian

Familiar Terrain - NHGtranslation in Russian




Familiar Terrain
Oh well, I guess I'ma lonely spirit G
Ну что ж, думаю, я одинокий дух G.
Okay
Хорошо
I ain't gone start it like that though
Хотя я не собираюсь начинать это так
(Oh, woah)
(О, вау)
It ain't no fear in me
Во мне нет страха
Roam through this terrain without a brain
(Бродиться по этой местности без мозгов)
It's kinda eerie G
Это какое-то жуткое G
Been done went insane trying to maintain just where yo spirit be
Было сделано, сошло с ума, пытаясь сохранить то, где находится твой дух.
I let you know what bother, you wasn't hearing me
Я дал тебе знать, что беспокоит, ты меня не слышал.
More ignorant than a toddler
Более невежественный, чем малыш
Get from near me, please
Отойди от меня, пожалуйста
A snake how you appear to me
Змея, какой ты мне кажешься
It's crazy I predicted that shit all along
Это безумие, я все время предсказывал это дерьмо
You call yo self having the nerve to think you can call my phone
Ты звонишь себе, имея наглость думать, что можешь позвонить мне на телефон
For what reason? I never cared, so I just left it alone
По какой причине? Меня это никогда не волновало, поэтому я просто оставил это в покое
So why would I figure out now?
Так зачем мне это сейчас выяснять?
All the progress, I've grown
Весь прогресс, я вырос
(Shit even sound dumb saying it)
(Дерьмо даже звучит глупо, говоря это)
So why would I figure out now?
Так зачем мне это сейчас выяснять?
All the progress I've grown, ain't get no reparations
Весь прогресс, которого я достиг, не получит никаких компенсаций.
For all of the tears, sweat and blood I've shown
За все слезы, пот и кровь, которые я показал
Just the prep I needed for treading through this terrain of unknown
Это как раз та подготовка, которая мне нужна, чтобы идти по этой неизведанной местности.
I look to the left, oh cool some plants
Я смотрю налево, ох, какие классные растения
Then I look to the right, what the fuck going on?
Потом я смотрю направо: что, черт возьми, происходит?
Seen a creature look like a bear
Видел существо, похожее на медведя
Almost fucked around got 'em gone
Почти трахались, они ушли
Almost bucked up, and shot 'em down
Почти оживился и застрелил их.
Lemme take a hit of these strongs, I'd be gone
Дай мне попробовать этих сильных, я бы ушел
If they was not around
Если бы их не было рядом
I hope I brought enough to last, know it ain't no pot around
Надеюсь, я принес достаточно, чтобы продержаться, знай, что вокруг нет горшка.
I got a couple seeds if it come to it, hope ain't no toxic water 'round
У меня есть пара семян, если уж на то пошло, надеюсь, вокруг нет токсичной воды.
Wait, how the fuck I even get here?
Подожди, как, черт возьми, я вообще сюда попал?
I hope ain't no demons done shot me down
Надеюсь, меня не сбили демоны
Shit, I'm one of y'all
Черт, я один из вас
How I show I belong?
Как я покажу, что принадлежу?
Was feeling all alone
Чувствовал себя совсем одиноким
In the land I once would call a home
В стране, которую я когда-то назвал домом
That pain been running long, then again
Эта боль длилась долго, потом снова
I crashed few minutes ago
Я разбился несколько минут назад
I gotta keep looking 'round
Я должен продолжать смотреть вокруг
Hoping some stones under the ground
Надеясь, что некоторые камни под землей
Unless this where I'm staying
Если только здесь я не остановился
Need something to fix the ship that's strong
Нужно что-то, чтобы починить сильный корабль
(That shit pointless)
(Это дерьмо бессмысленно)
(I don't even know why I'm thinking like that)
(даже не знаю, почему я так думаю)
(I ain't even make the first ship)
даже не сделаю первый корабль)
(I don't know shit about... shit for real)
ни черта не знаю о... черт побери)
(And they ah claim they love me, but they let me walk around like that)
они утверждают, что любят меня, но позволяют мне так ходить)
A snake how you appear to me
Змея, какой ты мне кажешься
It's crazy I predicted that shit all along
Это безумие, я все время предсказывал это дерьмо
You call yo self having the nerve to think you can call my phone
Ты звонишь себе, имея наглость думать, что можешь позвонить мне на телефон
For what reason? I never cared, so I just left it alone
По какой причине? Меня это никогда не волновало, поэтому я просто оставил это в покое
So why would I figure out now?
Так зачем мне это сейчас выяснять?
All the progress, I've grown
Весь прогресс, я вырос
(Mmhm)
(Мммм)
So why would I figure out now?
Так зачем мне это сейчас выяснять?
All the progress I've grown, ain't get no reparations
Весь прогресс, которого я достиг, не получит никаких компенсаций.
For all of the tears, sweat and blood I've shown
За все слезы, пот и кровь, которые я показал
Just the prep I needed for treading through this terrain of unknown
Это как раз та подготовка, которая мне нужна, чтобы идти по этой неизведанной местности.
(Roam through this terrain without a brain)
(Бродиться по этой местности без мозгов)
(It's kinda eerie G)
Это какое-то жуткое G
(Been done went insane trying to maintain)
(Было сошло с ума, пытаясь сохранить)
(Just where yo spirit be)
(Там, где твой дух)





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! Feel free to leave feedback.