NHG - Idtyk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NHG - Idtyk




Idtyk
Idtyk
(I don't really know
и сам не знаю,
I don't think you know)
Не думаю, что ты знаешь)
Aye, I don't think you know much 'bout what the dark withhold, huh
Да, не думаю, что ты много знаешь о том, что таит в себе тьма, а?
Hurting and can't cope, might resort to pouring 4's, aye
Страдаешь и не справляешься, можешь прибегнуть к заливанию горечьем, ага
I was all alone, picked up facing to the dome, aye
Я был совсем один, поднял голову к небесам, ага
Pistol to my dome, times I tried to get me gone
Пистолет к моей голове, сколько раз я пытался покончить с собой
Please, leave them demons resting
Пожалуйста, оставь этих демонов в покое
When you speak, just keep it low, aye
Когда говоришь, говори тихо, ага
Raise yo' tone, now they on yo ass
Повысишь тон, и они тут же набросятся на тебя
Now they going crazy
Теперь они сходят с ума
See, I'm riddled with so many problems
Видишь ли, меня мучает так много проблем
Can hardly locate em
Что я с трудом могу их все перечислить
Imagine you fine and they assume otherwise
Представь, у тебя все хорошо, а они думают иначе
You ah go insane
Ты с ума сойдешь
Go insane
Сойдешь с ума
That's why I tried to show 'em how to hate
Вот почему я пытался показать им, как ненавидеть
Even though I can't
Хотя сам не умею
Been experiencing a lot of pain, within my brain
В последнее время я испытываю много боли в своей голове
Lately I been living life just all gas, and no breaks
В последнее время я живу только на полную катушку, без передышки
No regrets 'bout what went on in the past
Не жалею о том, что было в прошлом
Can't dwell on old mistakes
Не могу зацикливаться на старых ошибках
Left 'em with the boldest face, knowing they can't hold the weight
Оставил их с самым наглым выражением лица, зная, что они не выдержат этого груза
My heart on froze today, wasn't even really on that
Мое сердце сегодня оледенело, мне было все равно
You chose yo' way
Ты выбрала свой путь
But I'm in that mode today
Но я сегодня в ударе
Rather get high as hell and float away
Лучше накурюсь до чертиков и улечу
So I be pearling woods, not the dirty soda way
Поэтому я курю шишки, а не грязную газировку
That might expose the pain
Это может обнажить боль
I don't know what the fuck I been on
Я не знаю, что на меня нашло, блин
Know they fear the unknown
Знаю, что они боятся неизвестности
That's why I been facing these strongs, keep me off the ground
Вот почему я борюсь с этими силами, не даю себе упасть
It keep me on my square, even if it's hard to force a smile
Это помогает мне держаться, даже если трудно выдавить из себя улыбку
Got them demons out my hair and found the light
Избавился от этих демонов в голове и нашел свет
That's most important now
Это сейчас самое главное
You don't know what that dark withhold, huh
Ты не знаешь, что таит в себе тьма, а?
Hurting and can't cope, might resort to pouring 4's, aye
Страдаешь и не справляешься, можешь прибегнуть к заливанию горечьем, ага
I was all alone, picked up facing to the dome, aye
Я был совсем один, поднял голову к небесам, ага
Pistol to yo' dome, boy don't make me send you-
Пистолет к твоей голове, детка, не заставляй меня отправить тебя на тот свет...
Please, leave them demons resting
Пожалуйста, оставь этих демонов в покое
When you speak, just keep it low, aye
Когда говоришь, говори тихо, ага
Raise yo' tone, now they on yo ass
Повысишь тон, и они тут же набросятся на тебя
Now they going crazy
Теперь они сходят с ума
See, I'm riddled with so many problems
Видишь ли, меня мучает так много проблем
Can hardly locate em
Что я с трудом могу их все перечислить
Imagine you fine and they assume otherwise
Представь, у тебя все хорошо, а они думают иначе
You ah go insane
Ты с ума сойдешь
Go insane (Go insane)
Сойдешь с ума (Сойдешь с ума)
Yeah yeah, you ah go insane
Да, да, ты с ума сойдешь
(Go insane) that shit ah have you out yo brain
(Сойдешь с ума) это дерьмо вынесет тебе мозг
(My brain) don't even know how I maintain
(Мой мозг) даже не знаю, как я еще держусь
(Huh) then again, shit ain't a thang
(Ха) с другой стороны, фигня все это





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! Feel free to leave feedback.