Lyrics and translation NHG - Inner G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bounty
got
that
heat)
(У
Баунти
жара)
Lemme
show
y'all
something,
consider
this
shit
a
course
Давай,
я
кое-что
покажу,
считай
это
мастер-классом.
Hmm,
in
here
blowing
on
some
Red
Runtz
Хм,
сижу
тут,
курю
Red
Runtz.
I
had
to
tell
brody
to
chill,
all
he
want
is
red
rum
Пришлось
сказать
корешу
остыть,
ему
только
кишки
выпускать
подавай.
Let's
just
go
after
these
mills,
have
these
niggas
fed
up
Давай
просто
пойдем
за
этими
миллионами,
пусть
эти
нигеры
подавятся.
Got
yo
hand
out
for
no
reason,
ain't
nobody
fed
us
Просят
подачки
без
причины,
никто
нас
не
кормил.
Except
us,
and
it's
D.O.N
shit
4L
Кроме
нас
самих,
это
дерьмо
D.O.N,
4L.
Don't
give
a
fuck
'bout
who
accept
us,
only
want
around
who
rep
us
Похер,
кто
нас
принимает,
нужны
только
те,
кто
нас
поддерживает.
If
not,
then
you
can
step
cuh
Если
нет,
то
вали
отсюда,
братан.
'Cause
often
muhfuckas
only
'round
trying
to
make
a
replica
Потому
что
часто
мудаки
трутся
рядом,
пытаясь
сделать
копию.
Soon
as
it
come
to
shit
getting
real,
they
ah
never
step
for
ya
Как
только
доходит
до
дела,
они
никогда
тебя
не
поддержат.
If
it
was
ever
up,
then
it's
forever
stuck
Если
что-то
и
было,
то
оно
в
прошлом.
And
never
less
for
nothing
И
никогда
не
будет
меньше.
I
ever
see
a
grizzly
in
that
wild,
you
better
help
or
something
Увижу
гризли
в
лесу,
лучше
помоги
мне,
что
ли.
Ain't
no
petty
lil
love
taps,
been
done
left
'em
done
Никаких
нежных
похлопываний,
уже
наигрался.
Bet
not
let
dem
guys
overlap,
muhfucka
better
run
Лучше
не
давай
этим
парням
приближаться,
мужик,
беги.
When
we
get
to
do
it
how
we
do,
bet
it's
a
better
run
Когда
мы
делаем
то,
что
должны,
это
всегда
лучший
расклад.
Know
it's
a
instant
rise
in
the
temp
soon
as
they
let
da
Sun
out
Знай,
температура
мгновенно
поднимется,
как
только
они
выпустят
Солнце.
He
told
me
it
altered
his
mind
seeing
the
love
run
out
Он
сказал
мне,
что
его
разум
помутился,
когда
он
увидел,
как
уходит
любовь.
Another
N.S.L
on
Earth,
that
should
be
fun
out
Еще
один
N.S.L.
на
Земле,
это
должно
быть
весело.
I
know
bro
ah
be
right
here
if
his
co
d
ain't
never
run
his
mouth
Я
знаю,
брат
будет
здесь,
если
его
кореш
не
раскроет
рот.
Shoulda
just
gave
them
boys
the
run
around
Надо
было
просто
водить
этих
парней
за
нос.
It
shoulda
never
went
that
way
at
all,
but
you
know
how
it
be
when
punks
around
Все
бы
не
закончилось
так,
но
ты
же
знаешь,
как
бывает,
когда
рядом
панки.
Gun
in
hand,
feel
like
Hercules
with
a
couple
rounds
Пистолет
в
руке,
чувствую
себя
Гераклом
с
парой
патронов.
Thought
that
lil
shit
you
did
could
hurt
to
me?
Думал,
что
эта
мелочь,
которую
ты
сделал,
может
меня
задеть?
You
probably
dumber
than
you
sound
Ты,
наверное,
еще
глупее,
чем
кажешься.
Said
fuck
it
and
gave
you
Heath
Ledger,
trying
to
play
me
clown
Сказал
"к
черту"
и
скормил
тебе
Хита
Леджера,
пытаешься
меня
разыграть,
клоун?
I
seen
the
devil
in
a
few
of
these
hoes
trying
to
go
down
Я
видел
дьявола
в
некоторых
из
этих
шлюх,
пытающихся
склеить
меня.
Soon
as
you
give
'em
a
few
inches,
they
gone
want
a
mile
(yeah)
Как
только
дашь
им
палец,
они
захотят
всю
руку
(да).
Grateful
to
forget
about
them
days
I
was
playing
foul
Благодарен
за
то,
что
забыл
те
дни,
когда
я
играл
не
по
правилам.
Looking
in
hindsight,
kinda
glad
you
ain't
stay
around
Оглядываясь
назад,
я
даже
рад,
что
ты
не
осталась.
Really
glad
you
ain't
save
that
child
Действительно
рад,
что
ты
не
спасла
того
ребенка.
I'd
really
hate
me
now
Я
бы
сам
себя
сейчас
ненавидел.
Had
to
find
me
somewhere
I
feel
safer
when
I'm
laying
down
Мне
нужно
было
найти
место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности,
когда
ложусь.
I'm
on
this
bitch
just
playing
'round
Я
на
этой
сучке
просто
играю.
Ever
let
me
get
into
that
mode,
it's
a
man
down
Если
дам
волю
чувствам,
будет
труп.
Lil
boy,
put
yo
hand
down
Пацан,
руки
убери.
Stopping
D.O.N
from
executing,
that's
a
hell
naw
Остановить
D.O.N.
от
казни
- это
нереально.
Gotta
make
it
on
first
'fore
you
can
ever
say
I
fell
off
Сначала
сам
чего-то
добeйся,
прежде
чем
говорить,
что
я
облажался.
I
seen
that
boy
in
Hinky
Dinky,
turned
that
man
into
a
hedgehog
Видел
того
парня
в
магазине,
превратил
его
в
ежа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! Feel free to leave feedback.