Lyrics and German translation NHG - Lost & Found
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost & Found
Verloren & Gefunden
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
nicht
wirklich
I
don't
really
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht
wirklich,
was
ich
sagen
soll
But
I'm
unraveling
this
wood
right
now,
so
Aber
ich
entwirre
dieses
Holz
gerade,
also
You
know,
I'm
just,
uhh
Weißt
du,
ich
bin
nur,
äh
In
here
trying
to,
ya
know
Hier
drin
und
versuche,
weißt
du
I'm
trying
to
get
higher
Ich
versuche,
höher
zu
kommen
Everyday
we
trying
to
get
higher
Jeden
Tag
versuchen
wir,
höher
zu
kommen
Alright,
okay
I
got
it
Okay,
okay,
ich
hab's
Hmm,
long
way
from
the
ground
(from
the
ground)
Hmm,
ein
langer
Weg
vom
Boden
(vom
Boden)
Floating
right
now
Schwebe
gerade
Boy,
that
mean
you
rolling
the
right
amount
Junge,
das
heißt,
du
rollst
die
richtige
Menge
Coulda
sworn
I
heard
the
old
G
say
"pipe
it
down"
Ich
hätte
schwören
können,
ich
hörte
den
alten
G
sagen
"Halt
den
Mund"
See,
he
don't
really
like
that
now
Siehst
du,
er
mag
das
jetzt
nicht
wirklich
Uh
huh,
when
it's
his
turn
to
regain
control
and
be
sober
Uh
huh,
wenn
er
dran
ist,
die
Kontrolle
wiederzuerlangen
und
nüchtern
zu
sein
It
be
tough
for
him
to
pipe
back
down
Ist
es
schwer
für
ihn,
wieder
runterzukommen
But
my
argument
stand,
it
erase
all
the
problems
Aber
mein
Argument
steht,
es
löscht
alle
Probleme
And
make
it
to
where
I
don't
gotta
write
shit
down
Und
sorgt
dafür,
dass
ich
nichts
aufschreiben
muss
Dropped
my
heart
somewhere
down
at
the
bottom
Habe
mein
Herz
irgendwo
unten
am
Boden
verloren
It's
probably
in
the
lost
and
found
Es
ist
wahrscheinlich
im
Fundbüro
Felt
like
when
I
lost
it
all,
entered
in
a
new
dimension
Fühlte
mich,
als
ich
alles
verlor,
in
eine
neue
Dimension
eintrat
Come
on,
let's
go
walk
around
Komm,
lass
uns
herumlaufen
I
can't
fault
you
for
all
yo
true
colors
all
just
because
I
ain't
see
Ich
kann
dir
nicht
all
deine
wahren
Farben
vorwerfen,
nur
weil
ich
sie
nicht
gesehen
habe
Fell
way
down
low,
saw
yo
hand
reach
out
Fiel
tief
runter,
sah
deine
Hand
ausstrecken
And
thought
you
was
guiding
me
Und
dachte,
du
würdest
mich
führen
Wherever
it's
meant
for
me
to
call
a
home
Wo
auch
immer
es
für
mich
bestimmt
ist,
ein
Zuhause
zu
nennen
Coulda
just
left
me
to
fend
for
my
own
Hättest
mich
einfach
mir
selbst
überlassen
können
But
that's
how
this
shit
go,
can't
be
mad
at
nobody
but
me
fasho
Aber
so
läuft
das,
kann
auf
niemanden
außer
mich
sauer
sein,
auf
jeden
Fall
I
ain't
mean
to
let
it
turn
me
evil,
though
Ich
wollte
nicht,
dass
es
mich
böse
macht,
obwohl
Showed
you
all
the
real,
now
I'm
who
you
can't
leave
alone
Habe
dir
alles
Echte
gezeigt,
jetzt
bin
ich
der,
den
du
nicht
in
Ruhe
lassen
kannst
Say
you
love
me,
I
ain't
need
to
know
Sagst,
du
liebst
mich,
ich
musste
es
nicht
wissen
And
you
used
to
throw
dirt
on
my
name,
guess
I
needed
to
grow
Und
du
hast
früher
Dreck
auf
meinen
Namen
geworfen,
ich
schätze,
ich
musste
wachsen
Got
it
straight
out
the
mud
Habe
es
direkt
aus
dem
Schlamm
geholt
When
that
rain
was
coming
down
too
fast
Als
der
Regen
zu
schnell
herunterkam
Figured
all
I
need
is
the
pros,
and
Kaliyah
fasho
Dachte,
alles,
was
ich
brauche,
sind
die
Profis
und
Kaliyah,
auf
jeden
Fall
You
been
more
than
enough
for
the
G
Du
warst
mehr
als
genug
für
den
G
Showed
me
I
never
needed
them
hoes
Hast
mir
gezeigt,
dass
ich
diese
Schlampen
nie
gebraucht
habe
I
was
out
here
doing
way
too
much
showing
love
Ich
war
hier
draußen
und
habe
viel
zu
viel
Liebe
gezeigt
I
never
received
right
back,
I
always
wondered
Ich
habe
nie
etwas
zurückbekommen,
ich
habe
mich
immer
gefragt
What
make
'em
do
G
like
that?
Was
bringt
sie
dazu,
G
so
zu
behandeln?
You
don't
need
no
explanation
for
this
weed
in
my
pack
Du
brauchst
keine
Erklärung
für
dieses
Gras
in
meiner
Tasche
Know
Babygirl
don't
like
the
fact
I
damn
near
treat
it
like...
Weiß,
dass
Babygirl
es
nicht
mag,
dass
ich
es
fast
so
behandle
wie...
Nah,
I
ain't
gone
say
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
sagen
Long
way
from
the
ground
(from
the
ground)
Ein
langer
Weg
vom
Boden
(vom
Boden)
Floating
right
now
Schwebe
gerade
Boy,
that
mean
you
rolling
the
right
amount
Junge,
das
heißt,
du
rollst
die
richtige
Menge
Coulda
sworn
I
heard
the
old
G
say
"pipe
it
down"
Ich
hätte
schwören
können,
ich
hörte
den
alten
G
sagen
"Halt
den
Mund"
See,
he
don't
really
like
that
now
Siehst
du,
er
mag
das
jetzt
nicht
wirklich
(Uh
huh)
when
it's
his
turn
to
regain
control
and
be
sober
(Uh
huh)
wenn
er
dran
ist,
die
Kontrolle
wiederzuerlangen
und
nüchtern
zu
sein
It
be
tough
for
him
to
pipe
back
down
Ist
es
schwer
für
ihn,
wieder
runterzukommen
But
my
argument
stand,
it
erase
all
the
problems
Aber
mein
Argument
steht,
es
löscht
alle
Probleme
And
make
it
to
where
I
don't
gotta
write
shit
down
Und
sorgt
dafür,
dass
ich
nichts
aufschreiben
muss
Dropped
my
heart
somewhere
down
at
the
bottom
Habe
mein
Herz
irgendwo
unten
am
Boden
verloren
It's
probably
in
the
lost
and
found
Es
ist
wahrscheinlich
im
Fundbüro
Felt
like
when
I
lost
it
all,
entered
in
a
new
dimension
Fühlte
mich,
als
ich
alles
verlor,
in
eine
neue
Dimension
eintrat
Come
on,
let's
go
walk
around
(walk
around)
Komm,
lass
uns
herumlaufen
(herumlaufen)
(Mhm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm)
(Mhm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Uh
huh,
uh
huh)
(Uh
huh,
uh
huh)
(Y'all
know
what
the
fuck
going
on)
(Ihr
wisst
alle,
was
los
ist)
(Huh,
D.O.N
finna
touch
provolone)
(Huh,
D.O.N
wird
Provolone
anfassen)
(Told
that
lil
bitty
hoe
to
leave
me
alone)
(Sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen)
(Told
that
lil
bitty
hoe
to
find
her
way
on
her
own)
(Sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
sie
soll
ihren
eigenen
Weg
finden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! Feel free to leave feedback.