NHG - Lost & Found - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation NHG - Lost & Found




Lost & Found
Verloren & Gefunden
I don't really know
Ich weiß es nicht wirklich
Mmhmm
Mmhmm
Uhh uhhh
Uhh uhhh
I don't really know what to say
Ich weiß nicht wirklich, was ich sagen soll
But I'm unraveling this wood right now, so
Aber ich entwirre dieses Holz gerade, also
You know, I'm just, uhh
Weißt du, ich bin nur, äh
In here trying to, ya know
Hier drin und versuche, weißt du
I'm trying to get higher
Ich versuche, höher zu kommen
Everyday we trying to get higher
Jeden Tag versuchen wir, höher zu kommen
Alright, okay I got it
Okay, okay, ich hab's
Hmm, long way from the ground (from the ground)
Hmm, ein langer Weg vom Boden (vom Boden)
Floating right now
Schwebe gerade
Boy, that mean you rolling the right amount
Junge, das heißt, du rollst die richtige Menge
Coulda sworn I heard the old G say "pipe it down"
Ich hätte schwören können, ich hörte den alten G sagen "Halt den Mund"
See, he don't really like that now
Siehst du, er mag das jetzt nicht wirklich
Uh huh, when it's his turn to regain control and be sober
Uh huh, wenn er dran ist, die Kontrolle wiederzuerlangen und nüchtern zu sein
It be tough for him to pipe back down
Ist es schwer für ihn, wieder runterzukommen
But my argument stand, it erase all the problems
Aber mein Argument steht, es löscht alle Probleme
And make it to where I don't gotta write shit down
Und sorgt dafür, dass ich nichts aufschreiben muss
Dropped my heart somewhere down at the bottom
Habe mein Herz irgendwo unten am Boden verloren
It's probably in the lost and found
Es ist wahrscheinlich im Fundbüro
Felt like when I lost it all, entered in a new dimension
Fühlte mich, als ich alles verlor, in eine neue Dimension eintrat
Come on, let's go walk around
Komm, lass uns herumlaufen
I can't fault you for all yo true colors all just because I ain't see
Ich kann dir nicht all deine wahren Farben vorwerfen, nur weil ich sie nicht gesehen habe
Fell way down low, saw yo hand reach out
Fiel tief runter, sah deine Hand ausstrecken
And thought you was guiding me
Und dachte, du würdest mich führen
Wherever it's meant for me to call a home
Wo auch immer es für mich bestimmt ist, ein Zuhause zu nennen
Coulda just left me to fend for my own
Hättest mich einfach mir selbst überlassen können
But that's how this shit go, can't be mad at nobody but me fasho
Aber so läuft das, kann auf niemanden außer mich sauer sein, auf jeden Fall
I ain't mean to let it turn me evil, though
Ich wollte nicht, dass es mich böse macht, obwohl
Showed you all the real, now I'm who you can't leave alone
Habe dir alles Echte gezeigt, jetzt bin ich der, den du nicht in Ruhe lassen kannst
Say you love me, I ain't need to know
Sagst, du liebst mich, ich musste es nicht wissen
And you used to throw dirt on my name, guess I needed to grow
Und du hast früher Dreck auf meinen Namen geworfen, ich schätze, ich musste wachsen
Got it straight out the mud
Habe es direkt aus dem Schlamm geholt
When that rain was coming down too fast
Als der Regen zu schnell herunterkam
Figured all I need is the pros, and Kaliyah fasho
Dachte, alles, was ich brauche, sind die Profis und Kaliyah, auf jeden Fall
You been more than enough for the G
Du warst mehr als genug für den G
Showed me I never needed them hoes
Hast mir gezeigt, dass ich diese Schlampen nie gebraucht habe
I was out here doing way too much showing love
Ich war hier draußen und habe viel zu viel Liebe gezeigt
I never received right back, I always wondered
Ich habe nie etwas zurückbekommen, ich habe mich immer gefragt
What make 'em do G like that?
Was bringt sie dazu, G so zu behandeln?
You don't need no explanation for this weed in my pack
Du brauchst keine Erklärung für dieses Gras in meiner Tasche
Know Babygirl don't like the fact I damn near treat it like...
Weiß, dass Babygirl es nicht mag, dass ich es fast so behandle wie...
Nah, I ain't gone say that
Nein, das werde ich nicht sagen
Long way from the ground (from the ground)
Ein langer Weg vom Boden (vom Boden)
Floating right now
Schwebe gerade
Boy, that mean you rolling the right amount
Junge, das heißt, du rollst die richtige Menge
Coulda sworn I heard the old G say "pipe it down"
Ich hätte schwören können, ich hörte den alten G sagen "Halt den Mund"
See, he don't really like that now
Siehst du, er mag das jetzt nicht wirklich
(Uh huh) when it's his turn to regain control and be sober
(Uh huh) wenn er dran ist, die Kontrolle wiederzuerlangen und nüchtern zu sein
It be tough for him to pipe back down
Ist es schwer für ihn, wieder runterzukommen
But my argument stand, it erase all the problems
Aber mein Argument steht, es löscht alle Probleme
And make it to where I don't gotta write shit down
Und sorgt dafür, dass ich nichts aufschreiben muss
Dropped my heart somewhere down at the bottom
Habe mein Herz irgendwo unten am Boden verloren
It's probably in the lost and found
Es ist wahrscheinlich im Fundbüro
Felt like when I lost it all, entered in a new dimension
Fühlte mich, als ich alles verlor, in eine neue Dimension eintrat
Come on, let's go walk around (walk around)
Komm, lass uns herumlaufen (herumlaufen)
(Mhm mmm mmm mmm mmm mmm)
(Mhm mmm mmm mmm mmm mmm)
(La la la la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la la la)
(Uh huh, uh huh)
(Uh huh, uh huh)
(DON DON)
(DON DON)
(Y'all know what the fuck going on)
(Ihr wisst alle, was los ist)
(Huh, D.O.N finna touch provolone)
(Huh, D.O.N wird Provolone anfassen)
(Told that lil bitty hoe to leave me alone)
(Sagte dieser kleinen Schlampe, sie soll mich in Ruhe lassen)
(Told that lil bitty hoe to find her way on her own)
(Sagte dieser kleinen Schlampe, sie soll ihren eigenen Weg finden)





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! Feel free to leave feedback.