NHG - Speed Of Light - translation of the lyrics into Russian

Speed Of Light - NHGtranslation in Russian




Speed Of Light
Скорость света
(Mm, mm)
(Ммм, ммм)
Speed of light, and away he go
Со скоростью света, и я улетаю,
All out in the unknown
На всех парах в неизвестность.
GPS died out long ago
GPS сдох давным-давно,
Glad I know where I'm going
Хорошо, что я знаю, куда направляюсь.
Think I saw a couple planets look like they could make a home
Кажется, я видел пару планет, похожих на те, где можно было бы осесть.
Wishing you coulda made the trip, maybe it wouldn't seem so long
Жаль, что ты не смогла отправиться в путешествие, может, тогда оно не казалось бы таким долгим.
Feining for you along the ride, maybe it wouldn't seem so lone
Тоскую по тебе в дороге, может, тогда я бы не чувствовал себя таким одиноким.
Soul low, but shit I'll be damned I ever think to take it slow
Душа опустошена, но будь я проклят, если когда-нибудь сбавлю скорость.
Ain't flex to her that I'm an astronaut off rip, the time was wrong
Не стал бы кичиться перед тобой, что я астронавт, время было неподходящее.
Just had to see you really fuck with me for what's inside my soul
Мне просто нужно было убедиться, что ты действительно принимаешь меня таким, какой я есть внутри.
Hmm, I ain't gone take you from yo obligations tho
Хмм, но я не собираюсь отрывать тебя от твоих обязательств.
Hovering 'round a galaxy near you, been stuck in patient mode
Паря вокруг галактики неподалеку от тебя, застрял в режиме ожидания.
And I can wait some mo', but when it's time I hope you straight to go
И я могу подождать еще немного, но когда придет время, надеюсь, ты будешь готова.
Pain, I can't take no mo'
Больше боли я не вынесу.
You know without you home just ain't a home
Ты знаешь, без тебя дом - не дом.
Light speed back to you, grab all yo things
Мчусь на скорости света обратно к тебе, хватай свои вещи.
I ain't trying to rush you, seeming like a fein
Я не пытаюсь тебя торопить, это может показаться неискренним,
But I need all you
Но ты мне вся нужна.
'Cause I done seen some galaxies, and scenes I ain't need to see
Потому что я насмотрелся на галактики и виды, на которые не хочу больше смотреть.
But you don't gotta fear a thing, you got me all too
Но тебе не нужно ничего бояться, ведь я тоже весь твой.
Just the two of us, girl you know I'm staying true to us
Только мы вдвоем, детка, ты же знаешь, что я храню тебе верность.
Before I ever knew of love, was too caught up into the lust
Раньше я не знал, что такое любовь, был слишком поглощен похотью.
All I ever knew was to rush
Все, что я умел - это спешить.
Was moving faster than the speed of light 'til it blew the ship up
Я двигался быстрее скорости света, пока не взорвал корабль.
It must've been the crew or something
Должно быть, это был экипаж или что-то в этом роде.
Is what I initially thought
Так я думал поначалу.
'Til it happened over and over, no matter who I had brought
Пока это не стало случаться снова и снова, независимо от того, кого я брал с собой.
Next step, look at "you" I was taught
Следующий шаг - посмотреть на "себя", так меня учили.
As in, look in that mirror and notice when it's you that's at fault
То есть посмотреть в зеркало и понять, что виноват ты сам.
Saw 'em all disappearing, just thought they was removed by the lawd
Я видел, как все исчезают, думал, что их забирает Господь.
Ain't know a star could fall
Не знал, что звезды могут падать,
'Til one collapsed right in my face
Пока одна из них не рухнула прямо передо мной.
Seen I ain't hard at all
Понял, что я совсем не крепок.
Black hole right in front of me, still wondering how I ain't fall
Черная дыра прямо передо мной, а я все еще удивляюсь, как это меня не затянуло.
Guess you gave yo heart to a extraterrestrial after all
Наверное, ты все-таки отдала свое сердце пришельцу.
But could you say it's bad at all?
Но разве можно сказать, что это плохо?
(Cause you knowing I need you right here) hmm
(Ведь ты знаешь, что ты мне нужна здесь) хмм.
You got the only missing piece to me
У тебя есть единственная недостающая часть меня,
These other hoes won't match at all
Эти другие ни в какое сравнение не идут.
(Losing you been my biggest fear)
(Потерять тебя - мой самый большой страх).
Long as you here, chasing yo love
Пока ты рядом, гонюсь за твоей любовью,
Can't take my foot up off the gas at all
Не могу ни на секунду отпустить газ.
Light speed back to you, grab all yo things
Мчусь на скорости света обратно к тебе, хватай свои вещи.
I ain't trying to rush you, seeming like a fein
Я не пытаюсь тебя торопить, это может показаться неискренним,
But I need all you
Но ты мне вся нужна.
'Cause I done seen some galaxies, and scenes I ain't need to see
Потому что я насмотрелся на галактики и виды, на которые не хочу больше смотреть.
But you don't gotta fear a thing, you got me all too
Но тебе не нужно ничего бояться, ведь я тоже весь твой.
Just the two of us, girl you know I'm staying true to us
Только мы вдвоем, детка, ты же знаешь, что я храню тебе верность.
Before I ever knew of love, was too caught up into the lust
Раньше я не знал, что такое любовь, был слишком поглощен похотью.
All I ever knew was to rush
Все, что я умел - это спешить.
Was moving faster than the speed of light 'til it blew the ship up
Я двигался быстрее скорости света, пока не взорвал корабль.
It must've been the crew or something
Должно быть, это был экипаж или что-то в этом роде.
(The fuck?)
(Какого черта?)
(Now I know I just passed a black hole and I ain't have no issues)
точно помню, что только что пролетел мимо черной дыры, и у меня не было никаких проблем).
(So what the fuck am I near that got this kinda gravitational pull?)
(Так какого черта я приближаюсь к чему-то с такой гравитационной силой?)
(Man lemme just look out the window real q-OH!)
(Подождите, дайте мне просто выглянуть в окно, быстренько... ОЙ!)
*Crash*
*Звук аварии*





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! Feel free to leave feedback.