NHG - Sun Down - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation NHG - Sun Down




Sun Down
Sonne Unter
(Mhm)
(Mhm)
Ahh
Ahh
Y'all know what the fuck going on
Ihr wisst alle, was verdammt nochmal los ist
Hmm, in here floating on a cloud
Hmm, ich schwebe hier auf einer Wolke
Hmm, mmm
Hmm, mmm
Mmm, mhm
Mmm, mhm
In here floating on a cloud
Ich schwebe hier auf einer Wolke
I done made myself at home up here
Ich habe es mir hier oben gemütlich gemacht
Don't know how to come down
Weiß nicht, wie ich runterkommen soll
When all that rain was falling down on me
Als all der Regen auf mich niederfiel
You wasn't 'round
Warst du nicht da
Searching for love, and evol what I found
Ich suchte nach Liebe, und fand das Gegenteil
I don't know what that was 'bout, but cool
Ich weiß nicht, was das sollte, aber cool
Fuck it, I know to move around
Scheiß drauf, ich weiß, wie man sich bewegt
When shit fall to the ground
Wenn Scheiße zu Boden fällt
And I knew you would change, but that was lame
Und ich wusste, dass du dich ändern würdest, aber das war lahm
It was done with a smile
Es wurde mit einem Lächeln getan
Bitch, I just gave you inches
Schlampe, ich habe dir nur ein paar Zentimeter gegeben
Nobody said take a hunnid miles
Niemand sagte, nimm hundert Meilen
I find a breakthrough, ain't no feeding 100 mouths
Ich finde einen Durchbruch, ich füttere keine 100 Mäuler
At rock bottom with me, you wasn't down
Am Tiefpunkt mit mir, warst du nicht dabei
But you my brother now?
Aber jetzt bist du mein Bruder?
Hmm, you know true colors really show
Hmm, du weißt, wahre Farben zeigen sich wirklich
Soon as the sun go down, and I should know
Sobald die Sonne untergeht, und ich sollte es wissen
Shit, that's the time I tend to run the town
Scheiße, das ist die Zeit, in der ich dazu neige, die Stadt zu regieren
These niggas really hoes when ain't no guns around
Diese Typen sind echt Weicheier, wenn keine Waffen in der Nähe sind
And the bougiest bitch turn into a hoe
Und das eingebildetste Miststück wird zur Schlampe
Soon as she see some funds around (oh)
Sobald sie etwas Geld sieht (oh)
Shorty fucking now
Die Kleine fickt jetzt
That bitch ass nigga got a lil pistol
Dieser Arschloch-Typ hat eine kleine Pistole
And think he the toughest 'round
Und hält sich für den Härtesten weit und breit
I don't really know what's going on no more
Ich weiß nicht mehr, was los ist
And don't really want to honestly
Und will es ehrlich gesagt auch nicht wissen
This shit been beyond me G
Diese Scheiße ist mir zu hoch, G
Just took my heart, and laid it down
Habe mein Herz einfach genommen und hingelegt
That bitch sound asleep
Dieses Miststück schläft tief und fest
N.S.L, but you talking 'bout show you some love
N.S.L, aber du redest davon, mir etwas Liebe zu zeigen
Do you know how you sound to me?
Weißt du, wie du für mich klingst?
It wasn't sitting well
Es hat sich nicht gut angefühlt
Even though I still took yo word
Auch wenn ich dein Wort immer noch nahm
When I felt like you was trying to creep
Als ich das Gefühl hatte, du würdest versuchen, dich ranzuschleichen
I ain't think we ah fail
Ich dachte nicht, dass wir scheitern würden
Done had so many "oh well's"
Hatte schon so viele "Oh wells"
I stopped playing finder's, keeper's
Ich habe aufgehört, Finderlohn zu spielen
Hmm, greeted my demon's with "nice to meet ya"
Hmm, begrüßte meine Dämonen mit "Schön, dich kennenzulernen"
"I am Da Genius, man I shouldn't be here"
"Ich bin Da Genius, Mann, ich sollte nicht hier sein"
Baby girl been trying to help me keep clear
Mein Mädchen hat versucht, mir zu helfen, klar zu bleiben
I feel like with K.G is when I see most peace
Ich fühle mich, als ob ich mit K.G. den meisten Frieden sehe
Put it on everything I need her
Ich schwöre, ich brauche sie
Like the only bit of sunshine I been receiving
Wie der einzige Sonnenstrahl, den ich empfangen habe
So, I don't see no need to get even
Also, ich sehe keinen Grund, mich zu rächen
Fuck would be the reason?
Was wäre der Grund?
Shit, I knew they ah change up more than seasons
Scheiße, ich wusste, dass sie sich mehr ändern als die Jahreszeiten
When it's dark out (ahh)
Wenn es dunkel ist (ahh)
When it's dark out (mhm)
Wenn es dunkel ist (mhm)
When you see nothing but dark clouds
Wenn du nichts als dunkle Wolken siehst
(Ahh)
(Ahh)
Just watch out for yo heart now
Pass jetzt einfach auf dein Herz auf
(Mhm)
(Mhm)
Hmm, you know true colors really show
Hmm, du weißt, wahre Farben zeigen sich wirklich
Soon as the sun go down, and I should know
Sobald die Sonne untergeht, und ich sollte es wissen
Shit, that's the time I tend to run the town
Scheiße, das ist die Zeit, in der ich dazu neige, die Stadt zu regieren
These niggas really hoes when ain't no guns around
Diese Typen sind echt Weicheier, wenn keine Waffen in der Nähe sind
And the bougiest bitch turn into a hoe
Und das eingebildetste Miststück wird zur Schlampe
Soon as she see some funds around (oh)
Sobald sie etwas Geld sieht (oh)
Shorty fucking now
Die Kleine fickt jetzt
That bitch ass nigga got a lil pistol
Dieser Arschloch-Typ hat eine kleine Pistole
And think he the toughest 'round
Und hält sich für den Härtesten weit und breit
I don't really know what's going on no more
Ich weiß nicht mehr, was los ist
And don't really want to honestly
Und will es ehrlich gesagt auch nicht wissen
This shit been beyond me G
Diese Scheiße ist mir zu hoch, G
Just took my heart, and laid it down
Habe mein Herz einfach genommen und hingelegt
That bitch sound asleep
Dieses Miststück schläft tief und fest
(Just took my heart, and laid it down)
(Habe mein Herz einfach genommen und hingelegt)
(That bitch sound asleep)
(Dieses Miststück schläft tief und fest)





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! Feel free to leave feedback.