Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfamiliar Place
Unbekannter Ort
Shit,
I'm
glad
I
got
you
out
my
way
Scheiße,
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
aus
meinem
Weg
geschafft
habe
You
became
an
unfamiliar
face
Du
wurdest
ein
unbekanntes
Gesicht
Hell
from
paradise
is
such
an
unfamiliar
place
Hölle
vom
Paradies
ist
so
ein
unbekannter
Ort
But
I
wish
you
would've
asked
me
Aber
ich
wünschte,
du
hättest
mich
gefragt
How
much
time
I
wished
to
waste
Wie
viel
Zeit
ich
verschwenden
wollte
No
one
to
run
to,
so
I
just
vent
on
this
interface
Niemand,
zu
dem
ich
rennen
kann,
also
lasse
ich
meinem
Frust
an
diesem
Interface
Luft
But
I
miss
yo
pretty
face
Aber
ich
vermisse
dein
hübsches
Gesicht
I
hate
yo
feelings
steady
change
Ich
hasse
es,
dass
sich
deine
Gefühle
ständig
ändern
And
it
took
me
by
surprise
Und
es
hat
mich
überrascht
I
never
thought
we'd
part
ways
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
trennen
würden
How
that
shit
was
played,
that
shit
left
me
in
a
daze
Wie
das
alles
gespielt
wurde,
hat
mich
benommen
zurückgelassen
Shit
left
me
with
a
craze
Scheiße,
hat
mich
verrückt
gemacht
You
the
one
I
crave
Du
bist
die,
nach
der
ich
mich
sehne
Swear
this
love
a
maze
Schwöre,
diese
Liebe
ist
ein
Labyrinth
I
swear
this
love
a
maze
Ich
schwöre,
diese
Liebe
ist
ein
Labyrinth
You
the
one
I
crave
Du
bist
die,
nach
der
ich
mich
sehne
Left
me
with
a
craze
Hat
mich
verrückt
gemacht
And
I
ain't
ever
think
Und
ich
hätte
nie
gedacht
Yo
love
would
ever
fade
Dass
deine
Liebe
jemals
verblassen
würde
Then
it
just
went
away
Dann
war
sie
einfach
weg
One
day,
that's
how
many
at
a
time
that
they
say
Einen
Tag,
so
viele
auf
einmal,
sagen
sie
You
should
try
and
take
Solltest
du
versuchen
zu
nehmen
I
ain't
ever
been
one
to
much
run
away
Ich
war
noch
nie
einer,
der
viel
wegläuft
Now
I
just
want
to
escape
Jetzt
will
ich
einfach
nur
entkommen
And
I
get
high
as
space,
when
I
skip
states
Und
ich
werde
high
wie
der
Weltraum,
wenn
ich
Staaten
überspringe
I
just
need
my
space
Ich
brauche
einfach
meinen
Raum
Girl,
I
think
I
might
face
Mädchen,
ich
denke,
ich
könnte
es
gebrauchen
Exotic
taste,
might
have
you
thinking
you
laced
Exotischer
Geschmack,
könnte
dich
denken
lassen,
du
wärst
berauscht
And
I
don't
really
call
too
many
bae
Und
ich
nenne
nicht
wirklich
viele
"Bae"
Evol,
that's
a
pretty
name
Evol,
das
ist
ein
hübscher
Name
Some
might
say
that
I'm
insane
Manche
mögen
sagen,
ich
sei
verrückt
Ain't
nothing
wrong
with
my
brain
Mit
meinem
Gehirn
ist
alles
in
Ordnung
She
threw
herself
all
in
my
way
Sie
hat
sich
mir
in
den
Weg
geworfen
And
I
watched
love
turn
into
hate
Und
ich
sah,
wie
Liebe
zu
Hass
wurde
I
dove
in
way
deeper
than
the
waist
and
I
saw
Ich
tauchte
tiefer
als
bis
zur
Taille
und
ich
sah
That
was
my
mistake
Das
war
mein
Fehler
Now
how
in
the
fuck
did
I
take
the
bait?
Wie
zum
Teufel
bin
ich
darauf
reingefallen?
Wish
my
memory
could
be
erased
Ich
wünschte,
meine
Erinnerung
könnte
gelöscht
werden
I
kinda
hate
that
ain't
the
case,
I
wish
Ich
hasse
es
irgendwie,
dass
das
nicht
der
Fall
ist,
ich
wünschte
You
was
an
unfamiliar
face
Du
wärst
ein
unbekanntes
Gesicht
Hell
from
paradise
is
such
an
unfamiliar
place
Hölle
vom
Paradies
ist
so
ein
unbekannter
Ort
But
I
wish
you
would've
asked
me
Aber
ich
wünschte,
du
hättest
mich
gefragt
How
much
time
I
wished
to
waste
Wie
viel
Zeit
ich
verschwenden
wollte
No
one
to
run
to,
so
I
just
vent
on
this
interface
Niemand,
zu
dem
ich
rennen
kann,
also
lasse
ich
meinem
Frust
an
diesem
Interface
Luft
But
I
miss
yo
pretty
face
Aber
ich
vermisse
dein
hübsches
Gesicht
I
hate
yo
feelings
steady
change
Ich
hasse
es,
dass
sich
deine
Gefühle
ständig
ändern
And
it
took
me
by
surprise
Und
es
hat
mich
überrascht
I
never
thought
we'd
part
ways
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
trennen
würden
How
that
shit
was
played,
that
shit
left
me
in
a
daze
Wie
das
alles
gespielt
wurde,
hat
mich
benommen
zurückgelassen
Shit
left
me
with
a
craze
Scheiße,
hat
mich
verrückt
gemacht
You
the
one
I
crave
Du
bist
die,
nach
der
ich
mich
sehne
Swear
this
love
a
maze
Schwöre,
diese
Liebe
ist
ein
Labyrinth
(I
swear
this
love
a
maze)
(Ich
schwöre,
diese
Liebe
ist
ein
Labyrinth)
(You
the
one
I
crave)
(Du
bist
die,
nach
der
ich
mich
sehne)
(Left
me
with
a
craze)
(Hat
mich
verrückt
gemacht)
(And
I
ain't
ever
think)
(Und
ich
hätte
nie
gedacht)
(Yo
love
would
ever
fade)
(Dass
deine
Liebe
jemals
verblassen
würde)
(Then
it
just
went
away)
(Dann
war
sie
einfach
weg)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! Feel free to leave feedback.