NICCKO - Do You Know (feat. Nando Fortunato) [Nando Fortunato Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NICCKO - Do You Know (feat. Nando Fortunato) [Nando Fortunato Remix]




Do You Know (feat. Nando Fortunato) [Nando Fortunato Remix]
Знаешь ли ты (feat. Nando Fortunato) [Nando Fortunato Remix]
Do you know how long i've been waiting for
Знаешь ли ты, как долго я ждал,
You to say that you're ready to explore
Когда ты скажешь, что готова исследовать,
I'm feeling fine and i'm longing for us to begin
Мне так хорошо, и я жажду, чтобы мы начали.
All the night I can take you high
Всю ночь я могу возносить тебя до небес,
We're like stars that shine
Мы словно звезды, что сияют,
I need to get to know you
Мне нужно узнать тебя лучше,
I can't contain all this energy
Я не могу сдержать всю эту энергию,
We explode so free
Мы взрываемся так свободно,
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму.
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Through the dark we will be the guiding light
Сквозь тьму мы будем путеводным светом,
When we burst our love will light up the sky
Когда мы взорвемся, наша любовь осветит небо,
I can breathe just fine and I don't need oxygen
Мне легко дышать, и мне не нужен кислород.
All the night I can take you high
Всю ночь я могу возносить тебя до небес,
We're like stars that shine
Мы словно звезды, что сияют,
I need to get to know you
Мне нужно узнать тебя лучше,
I can't contain all this energy
Я не могу сдержать всю эту энергию,
We explode so free
Мы взрываемся так свободно,
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Just like a supernova
Прямо как сверхновая,
Just like a supernova
Прямо как сверхновая,
Just like a supernova
Прямо как сверхновая,
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Just like a supernova
Прямо как сверхновая.
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму.
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму,
Through the dark
Сквозь тьму.





Writer(s): Gabriel Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.