Lyrics and translation Nick Broadhurst - Chasing Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Shadows
В погоне за тенями
We
can't
go
back
and
start
again
Мы
не
можем
вернуться
и
начать
всё
заново
And
it's
too
much
И
это
слишком
And
it's
too
much
И
это
слишком
When
rising
up
you
can't
contain
Когда
ты
восстаешь,
ты
не
можешь
сдержаться
And
it's
too
much
И
это
слишком
And
it's
too
much
И
это
слишком
If
the
stars
will
show
the
way
Если
звезды
укажут
путь
Celestial
we
play
Мы
играем
небесами
In
the
stars,
in
the
stars,
in
the
stars
array
В
звездном,
в
звездном,
в
звездном
строю
No
telling
how
the
story
ends
Неизвестно,
чем
закончится
эта
история
And
it's
just
too
much
И
это
просто
слишком
It's
just
too
much
Это
просто
слишком
A
life
where
we
will
not
pretend
Жизнь,
в
которой
мы
не
будем
притворяться
And
it's
just
too
much
И
это
просто
слишком
This
story
has
only
begun
Эта
история
только
началась
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
No
feminine
can
be
detained
Ни
одна
женщина
не
может
быть
удержана
And
it's
too
much
И
это
слишком
And
it's
too
much
И
это
слишком
Their
rising
up
to
make
amends
Их
восстание,
чтобы
всё
исправить
And
it's
too
much
И
это
слишком
And
it's
too
much
И
это
слишком
If
the
stars
will
show
the
way
Если
звезды
укажут
путь
Celestial
we
play
Мы
играем
небесами
In
the
stars,
in
the
stars,
in
the
stars
array
В
звездном,
в
звездном,
в
звездном
строю
No
telling
how
the
story
ends
Неизвестно,
чем
закончится
эта
история
And
it's
just
too
much
И
это
просто
слишком
It's
just
too
much
Это
просто
слишком
A
love
that
we
would
not
pretend
Любовь,
в
которой
мы
не
будем
притворяться
And
it's
just
too
much
И
это
просто
слишком
This
story
has
only
begun
Эта
история
только
началась
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
I'm
skeptical
of
what
they
say
Я
скептически
отношусь
к
тому,
что
они
говорят
There's
gotta
be
another
way
Должен
быть
другой
путь
I
never
dreamed
so
beautiful
Я
никогда
не
мечтал
о
таком
прекрасном
A
world
where
life
is
loving
all
Мире,
где
жизнь
любит
всех
Standing
on
this
holy
ground
Стоя
на
этой
святой
земле
Collective
weight
is
bearing
down
Общий
груз
давит
на
нас
Stop
telling
us
it's
black
or
white
Перестаньте
говорить
нам,
что
это
черное
или
белое
Our
world
will
die
on
wrong
or
right
Наш
мир
погибнет,
если
мы
будем
делить
на
правильное
и
неправильное
No
telling
how
the
story
ends
Неизвестно,
чем
закончится
эта
история
But
it's
too
much
Но
это
слишком
It's
just
too
much
Это
просто
слишком
We
said
that
we
would
not
pretend
Мы
сказали,
что
не
будем
притворяться
But
it's
just
too
much
Но
это
просто
слишком
The
story
has
only
begun
История
только
началась
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
Chasing
shadows
В
погоне
за
тенями
You're
not
alone
Ты
не
одна
With
the
lights
on
Когда
свет
включен
It
feels
like
Кажется,
будто
We're
going
home
Мы
идем
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Price, Nicholas Broadhurst
Attention! Feel free to leave feedback.