Nicki Nicole - Si Vos Me Lo Pedís - translation of the lyrics into German

Si Vos Me Lo Pedís - NICKI NICOLEtranslation in German




Si Vos Me Lo Pedís
Wenn du mich darum bittest
Y es que si vos me lo pedís
Und wenn du mich darum bittest
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Hole ich Mond und Sonne nur für dich herunter
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich bin schon abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann kommst du wieder hierher
Y es que si vos me lo pedís
Und wenn du mich darum bittest
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Hole ich Mond und Sonne nur für dich herunter
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich bin schon abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann kommst du wieder hierher
Que hay mil estrellas esperándote
Dass tausend Sterne auf dich warten
Que llevo meses sin saber porque
Dass ich seit Monaten nicht weiß, warum
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Sag mir, was los ist, sag mir, war es der Stress
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Sag mir, waren es die Fehler, die ich nie erwartet hätte
Tengo las Nike manchadas y el tiempo va pa' atrás
Ich habe meine Nike's beschmutzt und die Zeit läuft rückwärts
Las opciones se terminan cuando te acercás
Die Optionen enden, wenn du dich näherst
Miro lejos la tarima y ahí te encontrás
Ich schaue in die Ferne auf die Bühne und da finde ich dich
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Hey, was soll ich tun, um zu handeln?
Yo me perdí, dejé pasar
Ich habe mich verloren, ich habe vorbeiziehen lassen
Más de una oportunidad
Mehr als eine Gelegenheit
(Yeah) ya perdí noción de lo que va
(Yeah) Ich habe schon den Überblick verloren, was los ist
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, wie lange muss ich noch warten?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ich habe den Pfeil stecken, du hast mich verzaubert
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na'
Du hast alle Tricks mitgenommen, es gab keine Antwort auf nichts
Yo esperando al compás
Ich warte im Takt
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
Ich drehe mich um und komme zurück, um dich zu finden, und dich eines Tages zu verstehen
Y es que si vos me lo pedís
Und wenn du mich darum bittest
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Hole ich Mond und Sonne nur für dich herunter
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich bin schon abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann kommst du wieder hierher
Y es que si vos me lo pedís
Und wenn du mich darum bittest
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Hole ich Mond und Sonne nur für dich herunter
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich bin schon abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann kommst du wieder hierher
Que hay mil estrellas esperándote
Dass tausend Sterne auf dich warten
Que llevo meses sin saber porque
Dass ich seit Monaten nicht weiß, warum
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Sag mir, was los ist, sag mir, war es der Stress
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Sag mir, waren es die Fehler, die ich nie erwartet hätte
'Tamos al la'o calla'o, no queremos jugar
Wir sind still daneben, wir wollen nicht spielen
Pero estamo' aviva'o 'e lo que va a pasar
Aber wir sind gespannt, was passieren wird
La salida es por ahí, pues yo voy por allá
Der Ausgang ist dort, also gehe ich dorthin
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Sag mir, ob du mit mir kommst oder hier bleibst
'Toy buscando gravedad, salir un poco más
Ich suche nach Schwerkraft, will ein bisschen mehr raus
Dime si piensas igual que yo, llámame al pasar
Sag mir, ob du genauso denkst wie ich, ruf mich an, wenn du vorbeikommst
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ich habe den Pfeil stecken, du hast mich verzaubert
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na'
Du hast alle Tricks mitgenommen, es gab keine Antwort auf nichts
Yo esperando al compás
Ich warte im Takt
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah baby)
Ich drehe mich um und komme zurück, um dich zu finden, und dich eines Tages zu verstehen (yeah baby)
Y es que si vos me lo pedís
Und wenn du mich darum bittest
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Hole ich Mond und Sonne nur für dich herunter
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich bin schon abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann kommst du wieder hierher
Que hay mil estrellas esperándote (que hay mil estrellas esperándote)
Dass tausend Sterne auf dich warten (dass tausend Sterne auf dich warten)
Que llevo meses sin saber porque (que llevo meses sin saber porque)
Dass ich seit Monaten nicht weiß, warum (dass ich seit Monaten nicht weiß, warum)
Dime qué hay
Sag mir, was los ist
Dime si fue el estrés (dime qué hay, dime si fue el estrés)
Sag mir, war es der Stress (sag mir, was los ist, sag mir, war es der Stress)
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Sag mir, waren es die Fehler, die ich nie erwartet hätte
(Dime porque)
(Sag mir, warum)
(Tú te fuiste sin decir nada)
(Du bist gegangen, ohne etwas zu sagen)





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Nicole Denise Cucco


Attention! Feel free to leave feedback.