Lyrics and translation Nicola Arigliano - All The Way
When
somebody
loves
you
Когда
кто-то
любит
тебя.
It's
no
good
unless
he
loves
you
all
the
way
Ничего
хорошего,
если
он
не
любит
тебя
до
конца.
Happy
to
be
near
you
Счастлив
быть
рядом
с
тобой
When
you
need
someone
to
cheer
you
all
the
way
Когда
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
подбадривал
тебя
всю
дорогу.
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше,
чем
самое
высокое
дерево.
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
как
это
должно
быть.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже,
чем
глубокое
синее
море.
That's
how
deep
it
goes
if
it's
real
Вот
как
глубоко
это
заходит,
если
это
реально.
When
somebody
needs
you
Когда
ты
кому-то
нужен.
It's
no
good
unless
he
needs
you
all
the
way
Это
бесполезно,
если
ты
не
нужна
ему
полностью.
Through
the
good
or
lean
years
В
хорошие
или
худые
годы
And
for
all
the
in-between
years
come
what
may
И
за
все
эти
промежуточные
годы
будь
что
будет.
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
приведет
нас
эта
дорога?
Only
a
fool
would
say
Только
дурак
скажет
But
if
you'll
let
me
love
you
Но
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя
...
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way
all
the
way
Это
точно
я
буду
любить
тебя
всю
дорогу
всю
дорогу
So,
if
you'll
let
me
love
you
Так
что,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя
...
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way
all
the
way
Это
точно
я
буду
любить
тебя
всю
дорогу
всю
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Kaarlonen, Marko Saaresto, Olli Tukiainen
Attention! Feel free to leave feedback.