Lyrics and translation Nicola Arigliano - Blue Moon
Pallida
luna,
perché
Бледная
луна,
почему
Sei
tanto
triste,
cos'è
Ты
так
грустна,
что
же
Che
non
risplendi
per
me?
Не
светишь
ты
для
меня?
Blue
Moon,
you
knew
just
what
I
was
there
for
Голубая
луна,
ты
знала,
зачем
я
здесь,
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молился
о
Someone
I
really
could
care
for
Той,
о
ком
я
мог
бы
по-настоящему
заботиться.
And
then
they
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
она
появилась
передо
мной,
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
кого
мои
руки
когда-либо
обнимут,
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
слышал,
как
кто-то
шепчет:
"Пожалуйста,
обожай
меня",
And
when
I
looked
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел,
луна
стала
золотой.
Pallida
luna,
perché
Бледная
луна,
почему
Sei
tanto
triste,
cos'è
Ты
так
грустна,
что
же
Che
non
risplendi
per
me?
Не
светишь
ты
для
меня?
Tu
sai
che
baci
sapeva
dare
Ты
знаешь,
какие
поцелуи
она
умела
дарить,
Ed
anche
tu
non
puoi
dimenticar
И
даже
ты
не
можешь
забыть,
Forse
tu
senti
la
malinconia
Может
быть,
ты
чувствуешь
тоску,
Forse
tu
sai
che
non
ritorna
più
Может
быть,
ты
знаешь,
что
она
больше
не
вернется.
Blue
Moon,
now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): r. rodgers
Album
Go Man!
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.