Lyrics and translation Nicola Arigliano - Contro Margherita
Contro Margherita
Против Маргариты
Io
di
lei
non
mi
perdevo
proprio
niente
Я
о
ней
не
мог
забыть
ни
на
мгновение
Me
la
portavo
addosso
Я
носил
ее
с
собой
Come
porto
la
mia
pelle
Как
свою
собственную
кожу
Palmo
a
palmo
avevo
preparato
un
regno
Я
построил
для
нее
царство
своими
руками
Ma
dell'amore
suo
non
mi
resta
nessun
segno
Но
от
ее
любви
не
осталось
ни
единого
знака
Anche
lei
si
chiamava
margherita
Ее
тоже
звали
Маргарита
Anche
lei
rivivrà
un'altra
vita
Она
тоже
возродится
в
другой
жизни
E
questa
volta
senza
fare
di
poesia
И
на
этот
раз
без
поэзии
Per
allontanare
via
per
sempre
Чтобы
навсегда
прогнать
Assolderò
per
poco
quattro
o
cinque
ciarlatani
Я
найму
на
время
четырех-пятерых
шарлатанов
Che
inventeranno
in
giro
strane
storie
sul
tuo
conto
Которые
расскажут
странные
истории
о
тебе
повсюду
E
aspetterò
nell
ombra
И
буду
ждать
в
тени
Come
un
corvo
maledetto
Как
проклятый
ворон
Aspetterò
spingendolo
Буду
ждать,
подталкивая
Che
arrivi
il
tuo
momento
Твой
час
Strapperò
i
giorni
del
tuo
immenso
calendario
Я
вырву
дни
из
твоего
огромного
календаря
Dal
mio
piccolo
confine
С
твоей
маленькой
границы
Affonderò
i
tuoi
battelli
di
zucchero
filato
Уничтожу
твои
кораблики
из
сахарной
ваты
Con
il
fuoco
di
un
cerino
Огнем
спички
Taglierò
ad
uno
ad
uno
i
narcisi
della
tua
serra
Я
срежу
по
одному
нарциссы
в
твоей
оранжерее
E
li
venderò
sottocosto
И
продам
их
за
бесценок
In
un'altra
terra
В
другой
стране
E
poi
ti
renderò
la
corona
di
regina
И
тогда
я
верну
тебе
королевскую
корону
Così
potrai
invitare
nuovi
amici
Чтобы
ты
могла
пригласить
новых
друзей
Alla
tua
festa
На
свой
праздник
E
sarà
poco
tutto
quello
che
ti
resta
И
всего
того,
что
у
тебя
осталось,
будет
мало
Perché
la
mia
arroganza
Потому
что
мое
высокомерие
La
mia
invidia
Моя
зависть
Soffieranno
con
il
vento
di
libeccio
Будут
дуть
ветром
юго-запада
Su
quello
che
hai
sforato
e
respirato
insieme
a
lui
На
все,
что
ты
знала
и
чувствовала
вместе
с
ним
E
se
tutto
questo
no
non
basterà
nemmeno
Но
если
всего
этого
не
хватит
A
scalfire
un
poco
del
tuo
fondo
tinta
Чтобы
немного
отмыть
твою
основу
Ritenterò
finche
non
avrò
vinto
Я
буду
пробовать,
пока
не
достигну
цели
Margherita
margherita
margherita
Маргарита,
Маргарита,
Маргарита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Inediti
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.