Lyrics and translation Nicola Arigliano - She's Funny That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Funny That Way
Вот такая она забавная
I'm
not
much
to
look
at,
nothin'
to
see
На
меня
не
взглянешь,
не
на
что
смотреть,
Just
glad
I'm
livin'
and
lucky
to
be
Просто
рад,
что
живу,
и
мне
везёт.
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
I
can't
save
a
dollar,
ain't
worth
a
cent
Не
могу
копейку
сэкономить,
гроша
ломаного
не
стою,
She
doesn't
holler,
she'd
live
in
a
tent
Она
не
кричит,
она
жила
бы
в
палатке.
I
got
a
someone,
crazy
for
me
У
меня
есть
та,
кто
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
Though
she'd
love
to
work
and
slave
for
me
every
day
Хотя
она
бы
работала
и
была
моей
рабыней
хоть
каждый
день,
She'd
be
so
much
better
off
if
I
went
away
Ей
было
бы
намного
лучше,
если
бы
я
ушёл.
But
why
should
I
leave
her,
why
should
I
go?
Но
зачем
мне
её
покидать,
зачем
мне
уходить?
She'd
be
unhappy
without
me,
I
know
Она
будет
несчастна
без
меня,
я
знаю.
I
got
a
someone,
crazy
for
me
У
меня
есть
та,
кто
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
I'm
not
much
to
look
at,
nothin'
to
see
На
меня
не
взглянешь,
не
на
что
смотреть,
Just
glad
I'm
livin'
and
lucky
to
be
Просто
рад,
что
живу,
и
мне
везёт.
I
got
a
someone,
crazy
for
me
У
меня
есть
та,
кто
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
I
can't
save
a
dollar,
ain't
worth
a
cent
Не
могу
копейку
сэкономить,
гроша
ломаного
не
стою,
She
doesn't
holler,
she'd
live
in
a
tent
Она
не
кричит,
она
жила
бы
в
палатке.
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
Though
she'd
love
to
work
and
slave
for
me
every
day
Хотя
она
бы
работала
и
была
моей
рабыней
хоть
каждый
день,
She'd
be
so
much
better
off
if
I
went
away
Ей
было
бы
намного
лучше,
если
бы
я
ушёл.
But
why
should
I
leave
her,
why
should
I
go?
Но
зачем
мне
её
покидать,
зачем
мне
уходить?
She'd
be
unhappy
without
me,
I
know
Она
будет
несчастна
без
меня,
я
знаю.
I
got
a
someone,
crazy
for
me
У
меня
есть
та,
кто
без
ума
от
меня,
She's
funny
that
way
Вот
такая
она
забавная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Whiting, Neil Moret
Attention! Feel free to leave feedback.