NIKI - Buzz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation NIKI - Buzz




Buzz
Предчувствие
It's the anticipation when the amps turn on
Это предвкушение, когда включаются усилители,
Just cables and crackle
Только кабели и треск.
It's the first flicker of the neon sign
Это первое мерцание неоновой вывески,
It's the words stuck in your Adam's apple
Это слова, застрявшие у тебя в горле.
It's a hand on the handle of the front door
Это рука на ручке входной двери,
It's making eyes in the middle of the dance floor
Это игра глазами посреди танцпола.
I feel like hot shit, wanna make out
Я чувствую себя невероятно, хочу целоваться
In your car in the lot of a drugstore
С тобой в машине на парковке аптеки.
It's a bumblebee on a blossom
Это шмель на цветке,
The first coffee shop run in autumn
Первая поездка в кофейню осенью.
It's that feeling, a propeller
Это чувство, как пропеллер,
The first line of a fucking bestseller
Первая строчка чертовски успешного бестселлера.
The song's about to start (can you hear it?)
Песня вот-вот начнётся (ты слышишь?),
The door's about to open (can you feel it?)
Дверь вот-вот откроется (ты чувствуешь?),
The flower's about to fruit (can you see it?)
Цветок вот-вот распустится (ты видишь?),
I'm about to fall for you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.
About to fall for you
Вот-вот влюблюсь в тебя.
It's the accidental touch when you don't mean to
Это случайное прикосновение, когда ты не хотел,
The thickest tension
Сильнейшее напряжение.
It's the millisecond freeze-frame after good news
Это миллисекундный стоп-кадр после хороших новостей
Or an unexpected mention
Или неожиданного упоминания.
It's the big, long bow before the show ends
Это долгий поклон перед окончанием шоу,
The phone toss when it's risky and you hit send
Бросок телефона, когда рискуешь и нажимаешь "отправить".
It's feeling dizzy when you're tipsy
Это чувство головокружения, когда ты навеселе,
Wondering why you're so nervous 'round your so-called "friend"
Интересно, почему ты так нервничаешь рядом со своим так называемым "другом".
It's goosebumps when you hear the drums
Это мурашки по коже, когда слышишь барабаны,
The running start before the big jump
Разбег перед большим прыжком.
It's that feeling, so stellar
Это чувство, такое звездное,
Bro, if you like her just go and fucking tell her
Братан, если она тебе нравится, просто подойди и, блин, скажи ей.
The song's about to start (can you hear it?)
Песня вот-вот начнётся (ты слышишь?),
The door's about to open (can you feel it?)
Дверь вот-вот откроется (ты чувствуешь?),
The flower's about to fruit (can you see it?)
Цветок вот-вот распустится (ты видишь?),
I'm about to fall for you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.
The song's about to start (can you hear it?)
Песня вот-вот начнётся (ты слышишь?),
The door's about to open (can you feel it?)
Дверь вот-вот откроется (ты чувствуешь?),
The flower's about to fruit (can you see it?)
Цветок вот-вот распустится (ты видишь?),
I'm about to fall for you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.
I'm about to fall for you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.
I'm about to fall for you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.





Writer(s): Nicole Chng, Jacob Ray, Mark Mckenna


Attention! Feel free to leave feedback.