NIKI - Facebook Friends - Live at The Wiltern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NIKI - Facebook Friends - Live at The Wiltern




Facebook Friends - Live at The Wiltern
Друзья из Фейсбука - Запись с концерта в "Уилтерн"
This is a song about Facebook
Эта песня о Фейсбуке.
Wonder what's in the cards for us
Интересно, что нас ждёт?
Maybe it's just to keep our distance
Может, нам суждено просто сохранять дистанцию
And stay friends on Facebook (Facebook)
И остаться друзьями в Фейсбуке? Фейсбуке).
Or maybe I'll get to know you again, and
А может, я снова узнаю тебя получше, и
Tell a sentence from a single look
Смогу читать целые предложения по твоему взгляду.
I don't know what you've been up to these days
Не знаю, чем ты занимался всё это время,
Probably involves a lot of vinyl and seeking status
Наверняка, слушал много винила и гнался за статусом.
I can't spare the bitter malice
Я не могу позволить себе злорадствовать,
Not while you're forgetting me
Пока ты меня забываешь.
But in the rare case that I do cross your mind
Но если вдруг я приду тебе на ум,
I hope you know, you always cross mine
Хочу, чтобы ты знал: ты приходишь на ум мне.
And I can honestly tell you
И я могу честно тебе сказать,
That I've been doing fine, but I've done bettеr, hmm
Что у меня всё хорошо, но бывало и лучше, хм,
I've been better, I'vе been better, oh
Бывало и лучше, бывало и лучше, о.
I wish we met now
Жаль, что мы не встретились сейчас.
Oh, I wish you met this me
О, как жаль, что ты не знаешь меня теперешнюю.
I'm pretty sure I know what peace means now
Кажется, теперь-то я понимаю, что такое покой.
But as always I was late
Но я, как всегда, опоздала,
And as always you couldn't wait
А ты, как всегда, не смог ждать.
Well anyway
Ну да ладно.
In the rare case that I do cross your mind
Если вдруг я приду тебе на ум,
You better know, you always cross mine
Знай: ты приходишь на ум мне.
And I can honestly tell you
И я могу честно тебе сказать,
That I've really been trying to go and find better, hmm
Что я очень стараюсь найти кого-то лучше, хм,
But there's no one better, there's no one better
Но лучше тебя нет никого, лучше тебя нет никого.
Some days are easier than others
Одни дни легче других,
And most nights, I don't feel like a half
И по большей части по ночам я не чувствую себя половинкой.
And it doesn't hurt as much to think of your lips on another
Мне почти не больно думать о том, что твои губы целуют другую,
But I miss hearing you laugh
Но мне не хватает твоего смеха.
So maybe once more we'll cross paths
Может, когда-нибудь наши пути снова пересекутся,
Or maybe we won't
А может, и нет.
Either way I'll keep you in this song
Так или иначе, ты останешься в этой песне.
And I don't know, maybe it doesn't have to be so wrong
И не знаю, может, нет ничего плохого в том,
To try again
Чтобы попробовать снова.
But for now, we'll stay Facebook friends
Но пока мы останемся друзьями из Фейсбука.
Ooh-ooh, woah-oh
О-о-о, во-о-о.





Writer(s): Nicole Zefanya


Attention! Feel free to leave feedback.