NIKI - Split - Live at The Wiltern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NIKI - Split - Live at The Wiltern




Split - Live at The Wiltern
Разделение - Живое выступление в театре Уилтерн
You guys are gonna help sing it right?
Ребята, вы же будете подпевать, правда?
It's a West Coast winter, sun's still a furnace
Зима на Западном побережье, солнце всё ещё печёт,
So I keep tanning, just never on purpose
Поэтому я продолжаю загорать, хоть и не специально.
I'm saturated in equal parts sun and doubt
Я пропитана солнцем и сомнениями в равной мере,
So I turn the fan on high and hope I sweat it out
Поэтому я включаю вентилятор на полную и надеюсь, что выветрю их.
Christmas is coming, I miss my mama
Рождество приближается, я скучаю по маме.
Well, 'least I got my daddy, but he's in Jakarta
Ну, по крайней мере, у меня есть папа, но он в Джакарте.
And there, it's raining, while here, it's dry as bone
И там идут дожди, а здесь сухо, как в пустыне.
Kinda wish I knew what I meant when I'd say, "I miss home"
Хотела бы я знать, что я имею в виду, когда говорю: «Я скучаю по дому».
Guess I'm forever caught between two worlds
Кажется, я навсегда застряла между двух миров.
Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war
Правая нога на камнях, левая в тисках, сердце и разум в ссоре.
I do my best between addresses
Я делаю всё возможное, находясь между двух адресов,
Wish I were on either side of the foreign wall
И хотела бы оказаться по одну сторону от этой чужой стены.
Oh, always part of me missing, but no one sees a difference
О, часть меня всегда отсутствует, но никто не видит разницы,
'Cause I split them all
Ведь я разделила их все.
Spread so thin, I'm low on emotional bandwidth
Растянулась так тонко, что у меня не хватает эмоциональной пропускной способности.
The voice in my head speaks a different language
Голос в моей голове говорит на другом языке.
And where I live, they believe you only have yourself
И там, где я живу, верят, что у тебя есть только ты сам,
But where I'm from you're taught to be somebody else
Но там, откуда я родом, учат быть кем-то другим.
So hellos are short, goodbyes are only half farewells
Поэтому приветствия короткие, а прощания - лишь наполовину прощания.
Oh, I guess I'm forever caught between two worlds
О, кажется, я навсегда застряла между двух миров.
Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war
Правая нога на камнях, левая в тисках, сердце и разум в ссоре.
I do my best between addresses
Я делаю всё возможное, находясь между двух адресов,
Wish I were on either side of the foreign wall
И хотела бы оказаться по одну сторону от этой чужой стены.
Always part of me missing
Часть меня всегда отсутствует,
But no one sees the difference
Но никто не видит разницы,
'Cause I split them all
Ведь я разделила их все.
Thank you guys so much
Спасибо вам большое!
So ah, thank you
Итак, спасибо.
Historically, we've only di-, we've only done one of each
Обычно мы играем… мы играли только по одной песне
Or one of these every night, but because we're in LA
Или одну из этих песен каждый вечер, но поскольку мы в Лос-Анджелесе,
I'm gonna ask you for one more
Я попрошу вас ещё об одной.
What do you think?
Что думаете?
"I Like U"?
«Ты мне нравишься»?
I fucking knew you guys would say "I Like U"
Чёрт возьми, я знала, что вы попросите «Ты мне нравишься»!
We're gonna do "I Like U"
Мы сыграем «Ты мне нравишься».





Writer(s): Nicole Zefanya, Jacob Ray


Attention! Feel free to leave feedback.