NIKI - Too Much Of A Good Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NIKI - Too Much Of A Good Thing




Too Much Of A Good Thing
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Well, you look like you're gonna break my heart
У тебя такой вид, будто ты собираешься разбить мне сердце,
And I look like a tough shot in the dark on a good day
А я выгляжу как лёгкая мишень в кромешной тьме, и то в удачный день.
Intentions clear and stronger than the noon sky
Мои намерения чисты и ясны, как полуденное небо,
You're the bee's knees, I'm the bull's eye, but in a doomed way
Ты само совершенство, а я попала прямо в цель, но это путь в никуда.
You can do your own thing, look, the choice is yours
Можешь заниматься своими делами, слушай, выбор за тобой,
But I can't help that I'm the thing you're looking for
Но я ничего не могу поделать с тем, что я то, что ты ищешь.
We could be too much of a good thing
Возможно, у нас слишком всё хорошо,
But isn't that a real good thing?
Но разве это не прекрасно?
Oh, baby, look me in the eye and say you don't got it bad
Милый, посмотри мне в глаза и скажи, что ты не запал,
Maybe it won't be a sure thing
Может, это и не судьба,
But it sure is a good thing
Но это точно нечто особенное.
I get the feeling that this feeling isn't one meant to last anyway
У меня такое чувство, что это чувство всё равно не продлится вечно,
So what do you say?
Так что ты скажешь?
So what do you say?
Так что ты скажешь?
You show off your true nature on your earlobe
Твоя мочка уха выдаёт твою истинную сущность,
Serpentine, you're a walking, breathing trope in a fun way
Извилистая, ты ходячее, дышащее клише, но в хорошем смысле.
Not to jinx it, but I wanna be the reason
Не хочу сглазить, но я хочу быть той причиной,
Your future lovers keep changing with the seasons, babe
По которой твои будущие возлюбленные будут меняться, как времена года, малыш.
Something tells me this is gonna hurt someday
Что-то мне подсказывает, что однажды это причинит боль,
But I don't believe in mistakes
Но я не верю в ошибки.
I know that's convenient to say
Знаю, это легко сказать.
You have too much of a good thing
У тебя слишком много хорошего,
But isn't that a real good thing?
Но разве это не прекрасно?
Oh, baby, say it with your hands and we can talk all night long
Милый, скажи это жестами, и мы сможем проболтать всю ночь напролёт,
Maybe it won't be a sure thing
Может, это и не судьба,
But it sure is a good thing
Но это точно нечто особенное.
I get the feeling that you're something that will surely go wrong
У меня такое чувство, что ты - то, что обязательно пойдёт наперекосяк,
But never away
Но никогда не исчезнет.
So what do you say?
Так что ты скажешь?
What do you say?
Что ты скажешь?





Writer(s): Ethan Gruska, Nicole Zefanya


Attention! Feel free to leave feedback.