Lyrics and translation Niki - True Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Friends
Настоящие друзья
I'm
so
sick
of
the
drama
Я
так
устала
от
этой
драмы,
The
way
they
stab
me
at
my
back
От
того,
как
они
втыкают
нож
мне
в
спину.
You
posted
pictures
online
lookin'like
Ты
выкладываешь
фото
онлайн,
будто
Everything's
fine
Всё
прекрасно.
You
said
you
will
tell
nobody
Ты
говорил,
что
никому
не
расскажешь,
You
said
my
secrets
will
be
fine
Ты
говорил,
что
мои
секреты
в
безопасности.
So
tell
me
why?
Так
скажи
мне,
почему
Suddenly
the
whole
world's
in
my
mind?
Внезапно
весь
мир
в
моей
голове?
Don't
wanna
waste
more
time
with
the
so
Не
хочу
больше
тратить
время
на
так
называемых
Or
see
you
going
after
the
boy
I
told
you
Или
видеть,
как
ты
бегаешь
за
парнем,
о
котором
я
тебе
Back
then
I
wouldn't
believe
'bout
my
Тогда
я
бы
не
поверила
словам
моей
"You
don't
need
more,true
ones
will
stay"
"Тебе
не
нужно
много,
настоящие
останутся".
Beloved
true
friends
Мои
дорогие
настоящие
друзья,
I
apologize
it
took
me
too
long
Простите,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали.
You've
seen
through
my
darkest
times
Вы
видели
меня
в
самые
тёмные
времена,
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась,
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
надоедать
вам
до
конца
They
say
I'm
too
young
Говорят,
что
я
слишком
молода,
To
see
the
good
and
the
bad
Чтобы
отличать
хорошее
от
плохого.
At
least
I
wouldn't
need
to
put
my
face
in
a
По
крайней
мере,
мне
не
нужно
носить
My
pockets
are
empty
Мои
карманы
пусты,
But
I
got
all
that
I
need
Но
у
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
Because
in
life
the
best
comes
for
free
Потому
что
в
жизни
лучшее
достаётся
бесплатно.
They'd
say
there's
always
intentions
Они
говорят,
что
всегда
есть
скрытые
мотивы:
"What"s
in
for
him?"
"Что
ему
за
это
будет?"
They'd
say
that
"she's
a
bitch"
Они
говорят,
что
"она
стерва",
Stay
away
or
you
will
get
hurt
Держись
от
неё
подальше,
или
тебе
будет
больно.
Oh
honey
what
a
shame
О,
милый,
как
жаль,
You're
judging
with
their
faces
Что
ты
судишь
по
внешности.
So
you
do
the
math
Так
что
посчитай
сам,
You
tell
me
who's
the
sucker
in
this?
Скажи
мне,
кто
здесь
дурак?
Beloved
true
friends
Мои
дорогие
настоящие
друзья,
I
apologize
it
took
me
too
long
Простите,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали.
You've
seen
through
my
darkest
times
Вы
видели
меня
в
самые
тёмные
времена,
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась,
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
надоедать
вам
до
конца
Even
we're
apart
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
I
want
you
to
know
I'm
just
one
call
away
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всего
в
одном
звонке
от
тебя.
(One
call
away)
(В
одном
звонке)
The
pictures
on
my
wall
Фотографии
на
моей
стене,
The
songs
that
we
sing
Песни,
которые
мы
поём,
The
jouneys
we
made
Путешествия,
которые
мы
совершили,
They
made
me
who
I
m
and
I
m
Сделали
меня
той,
кто
я
есть
So
here's
to
us
'till
we're
old
and
gray
Так
выпьем
за
нас,
пока
мы
не
состаримся.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Beloved
true
friends
Мои
дорогие
настоящие
друзья,
I
know
I'm
grumpy
and
sometimes
full
Я
знаю,
что
я
ворчлива
и
иногда
несу
And
keep
those
ugly
photos
of
yours
И
храню
ваши
ужасные
фотографии.
(Ugly
photos
of
yours)
(Ужасные
фотографии)
I've
never
said
this
out
loud
so
I'II
put
down
Я
никогда
не
говорила
этого
вслух,
поэтому
напишу
In
this
song
В
этой
песне:
You're
family
for
the
rest
of
my
life
Вы
моя
семья
до
конца
моей
жизни.
Dear
true
friends
Дорогие
настоящие
друзья,
I
apologize
it
took
me
too
long
Простите,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали.
You've
seen
through
my
darkest
time
Вы
видели
меня
в
самые
тёмные
времена,
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась,
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
надоедать
вам
до
конца
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
надоедать
вам
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niki
Attention! Feel free to leave feedback.