Lyrics and translation Niki - True Friends
True Friends
Верные друзья
I'm
so
sick
of
the
drama
Так
надоела
эта
драма
The
way
they
stab
me
at
my
back
Как
они
ударяют
мне
в
спину
You
posted
pictures
online
lookin'like
Вы
выкладываете
фотографии
в
интернет,
выглядя
так,
Everything's
fine
Будто
все
в
порядке
You
said
you
will
tell
nobody
Вы
сказали,
что
никому
не
расскажете
You
said
my
secrets
will
be
fine
Вы
сказали,
что
мои
секреты
будут
в
безопасности
So
tell
me
why?
Так
скажите
мне,
почему?
Suddenly
the
whole
world's
in
my
mind?
Внезапно
весь
мир
в
моей
голове?
Don't
wanna
waste
more
time
with
the
so
Не
хочу
больше
тратить
время
на
так
Called
friends
Называемые
друзья
Or
see
you
going
after
the
boy
I
told
you
Или
видеть,
как
ты
заигрываешь
с
парнем,
о
котором
я
тебе
рассказывала,
Back
then
I
wouldn't
believe
'bout
my
Раньше
я
бы
не
поверил
словам
моей
"You
don't
need
more,true
ones
will
stay"
"Тебе
не
нужно
больше,
настоящие
друзья
останутся"
Beloved
true
friends
Любимые
верные
друзья
I
apologize
it
took
me
too
long
Прошу
прощения,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали
You've
seen
through
my
darkest
times
Вы
видели
меня
в
самые
трудные
времена
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась
без
вас
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
вам
названивать
до
конца
They
say
I'm
too
young
Они
говорят,
я
еще
слишком
молода,
To
see
the
good
and
the
bad
Чтобы
видеть
хорошее
и
плохое
At
least
I
wouldn't
need
to
put
my
face
in
a
Но,
по
крайней
мере,
мне
не
нужно
скрывать
свое
лицо
My
pockets
are
empty
Мои
карманы
пусты
But
I
got
all
that
I
need
Но
у
меня
есть
все,
что
нужно
Because
in
life
the
best
comes
for
free
Потому
что
в
жизни
самое
лучшее
достается
бесплатно
They'd
say
there's
always
intentions
Они
говорят,
что
всегда
есть
намерения
"What"s
in
for
him?"
"Что
в
этом
для
него?"
They'd
say
that
"she's
a
bitch"
Они
скажут,
что
"она
стерва"
Stay
away
or
you
will
get
hurt
Держись
подальше,
иначе
пострадаешь
Oh
honey
what
a
shame
О,
детка,
как
жаль
You're
judging
with
their
faces
Вы
судите
по
их
лицам
So
you
do
the
math
Так
что
считайте
You
tell
me
who's
the
sucker
in
this?
Скажите
мне,
кто
в
этом
деле
лох?
Beloved
true
friends
Любимые
верные
друзья
I
apologize
it
took
me
too
long
Прошу
прощения,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали
You've
seen
through
my
darkest
times
Вы
видели
меня
в
самые
трудные
времена
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась
без
вас
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
вам
названивать
до
конца
Even
we're
apart
Даже
если
мы
вдали
друг
от
друга
I
want
you
to
know
I'm
just
one
call
away
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всего
в
шаге
от
звонка
(One
call
away)
(В
одном
звонке)
The
pictures
on
my
wall
Фотографии
на
моей
стене
The
songs
that
we
sing
Песни,
которые
мы
поем
The
jouneys
we
made
Путешествия,
которые
мы
совершили
They
made
me
who
I
m
and
I
m
Они
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
So
here's
to
us
'till
we're
old
and
gray
Так
выпьем
за
нас,
пусть
мы
старые
и
седые
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Beloved
true
friends
Любимые
верные
друзья
I
know
I'm
grumpy
and
sometimes
full
Я
знаю,
что
я
сварливая
и
иногда
полна
And
keep
those
ugly
photos
of
yours
И
храните
те
свои
уродливые
фотографии
(Ugly
photos
of
yours)
(Уродливые
фотографии
ваши)
I've
never
said
this
out
loud
so
I'II
put
down
Я
никогда
не
говорила
этого
вслух,
так
что
я
напишу
это
In
this
song
В
этой
песне
You're
family
for
the
rest
of
my
life
Вы
моя
семья
до
конца
моих
дней
Dear
true
friends
Дорогие
верные
друзья
I
apologize
it
took
me
too
long
Прошу
прощения,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
(I
apologize)
(Прошу
прощения)
To
realize
what
you
did
for
me
Чтобы
осознать,
что
вы
для
меня
сделали
You've
seen
through
my
darkest
time
Вы
видели
меня
в
самые
трудные
времена
I
would've
given
up
on
myself
Я
бы
сдалась
без
вас
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
вам
названивать
до
конца
I'm
sorry
but
I'll
bother
you
for
the
rest
of
Простите,
но
я
буду
вам
названивать
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niki
Attention! Feel free to leave feedback.