Niki - True Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niki - True Friends




True Friends
Настоящие друзья
I'm so sick of the drama
Я так устала от этой драмы,
The way they stab me at my back
От того, как они втыкают нож мне в спину.
You posted pictures online lookin'like
Ты выкладываешь фото онлайн, будто
Everything's fine
Всё прекрасно.
You said you will tell nobody
Ты говорил, что никому не расскажешь,
You said my secrets will be fine
Ты говорил, что мои секреты в безопасности.
So tell me why?
Так скажи мне, почему
Suddenly the whole world's in my mind?
Внезапно весь мир в моей голове?
Don't wanna waste more time with the so
Не хочу больше тратить время на так называемых
Called friends
Друзей,
Or see you going after the boy I told you
Или видеть, как ты бегаешь за парнем, о котором я тебе
Like
Рассказывала.
Back then I wouldn't believe 'bout my
Тогда я бы не поверила словам моей
Mama said
Мамы:
"You don't need more,true ones will stay"
"Тебе не нужно много, настоящие останутся".
Beloved true friends
Мои дорогие настоящие друзья,
I apologize it took me too long
Простите, что мне потребовалось так много времени,
To realize what you did for me
Чтобы осознать, что вы для меня сделали.
You've seen through my darkest times
Вы видели меня в самые тёмные времена,
I would've given up on myself
Я бы сдалась,
I'm sorry but I'll bother you for the rest of
Простите, но я буду надоедать вам до конца
My life
Моей жизни.
They say I'm too young
Говорят, что я слишком молода,
To see the good and the bad
Чтобы отличать хорошее от плохого.
At least I wouldn't need to put my face in a
По крайней мере, мне не нужно носить
Mask
Маску.
My pockets are empty
Мои карманы пусты,
But I got all that I need
Но у меня есть всё, что мне нужно,
Because in life the best comes for free
Потому что в жизни лучшее достаётся бесплатно.
They'd say there's always intentions
Они говорят, что всегда есть скрытые мотивы:
"What"s in for him?"
"Что ему за это будет?"
They'd say that "she's a bitch"
Они говорят, что "она стерва",
Stay away or you will get hurt
Держись от неё подальше, или тебе будет больно.
Oh honey what a shame
О, милый, как жаль,
You're judging with their faces
Что ты судишь по внешности.
So you do the math
Так что посчитай сам,
You tell me who's the sucker in this?
Скажи мне, кто здесь дурак?
Beloved true friends
Мои дорогие настоящие друзья,
I apologize it took me too long
Простите, что мне потребовалось так много времени,
To realize what you did for me
Чтобы осознать, что вы для меня сделали.
You've seen through my darkest times
Вы видели меня в самые тёмные времена,
I would've given up on myself
Я бы сдалась,
I'm sorry but I'll bother you for the rest of
Простите, но я буду надоедать вам до конца
My life
Моей жизни.
Even we're apart
Даже если мы далеко друг от друга,
I want you to know I'm just one call away
Я хочу, чтобы ты знал, что я всего в одном звонке от тебя.
(One call away)
одном звонке)
The pictures on my wall
Фотографии на моей стене,
The songs that we sing
Песни, которые мы поём,
The jouneys we made
Путешествия, которые мы совершили,
They made me who I m and I m
Сделали меня той, кто я есть
Today
Сегодня.
So here's to us 'till we're old and gray
Так выпьем за нас, пока мы не состаримся.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
Beloved true friends
Мои дорогие настоящие друзья,
I know I'm grumpy and sometimes full
Я знаю, что я ворчлива и иногда несу
Of shit
Чушь,
And keep those ugly photos of yours
И храню ваши ужасные фотографии.
(Ugly photos of yours)
(Ужасные фотографии)
I've never said this out loud so I'II put down
Я никогда не говорила этого вслух, поэтому напишу
In this song
В этой песне:
You're family for the rest of my life
Вы моя семья до конца моей жизни.
Dear true friends
Дорогие настоящие друзья,
I apologize it took me too long
Простите, что мне потребовалось так много времени,
(I apologize)
(Простите)
To realize what you did for me
Чтобы осознать, что вы для меня сделали.
You've seen through my darkest time
Вы видели меня в самые тёмные времена,
I would've given up on myself
Я бы сдалась,
I'm sorry but I'll bother you for the rest of
Простите, но я буду надоедать вам до конца
My life
Моей жизни.
I'm sorry but I'll bother you for the rest of
Простите, но я буду надоедать вам до конца
My life
Моей жизни.





Writer(s): Niki


Attention! Feel free to leave feedback.