Lyrics and translation NIKITO feat. BPP Tan & Bon Beats - Chuva Ácida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva Ácida
Кислотный дождь
Na
minha
chuva
só
cai
gota
В
моем
дожде
падают
только
капли
Quem
te
disse
que
eu
desejo?
Кто
тебе
сказал,
что
я
желаю?
Tudo
que
eu
falo
não
vem
de
um
roteiro
Все,
что
я
говорю,
не
по
сценарию
As
vezes
eu
sinto
que
eu
tô
morto
Иногда
я
чувствую
себя
мертвым
20
cigarros
por
dia,
não
é
meta
é
consumo
básico
20
сигарет
в
день
– это
не
цель,
это
базовая
потребность
Os
menino
da
área
fuma
enquanto
dirige
Пацаны
с
района
курят
за
рулем
Galo
mostra
que
eu
sou
bravo
Петух
показывает,
что
я
крутой
Não
me
pergunte
o
horário
Не
спрашивай
меня
о
времени
Não
vou
te
dar
meu
cigarro
Я
не
дам
тебе
свою
сигарету
Não
ligo
se
você
cair
Мне
все
равно,
если
ты
упадешь
Nunca
me
chamou
pra
ir
na
sua
festa
Ты
никогда
не
звала
меня
на
свою
вечеринку
Toda
criança
cresce
com
remorso
Каждый
ребенок
растет
с
сожалением
Deve
ser
tudo
culpa
da
minha
mãe
Наверное,
во
всем
виновата
моя
мать
Acordo
no
escuro
acendo
o
iPhone
recebo
mensagens
Просыпаюсь
в
темноте,
включаю
iPhone,
получаю
сообщения
Cê
chama,
tempo
pra
sair
de
casa
Ты
зовешь,
время
выходить
из
дома
Lista
não
é
mais
o
foco
Список
больше
не
в
фокусе
Pinta
o
cabelo
de
azul,
depois
cê
joga
laranja
Крашу
волосы
в
синий,
потом
в
оранжевый
Fala
tudo
o
que
eles
querem
Говорю
все,
что
они
хотят
Vende
sua
alma
pra
eles
Продаю
им
свою
душу
Pagam
bem,
qual
o
problema?
Хорошо
платят,
в
чем
проблема?
Quero
comprar
um
vídeo
game
Хочу
купить
видеоигру
Vocês
são
burros
Вы
глупы
Vocês
são
todos
burros
Вы
все
глупы
Eu
estou
cercado
de
idiotas
Я
окружен
идиотами
Seus
tolos!
Vocês
merecem
a
destruição
Дураки!
Вы
заслуживаете
уничтожения
Ou
morrer
afogado
no
próprio
sangue
Или
утонуть
в
собственной
крови
A
sua
incompetência
me
dá
nojo,
nojo
Ваша
некомпетентность
вызывает
у
меня
отвращение,
отвращение
O
seu
discurso
me
enche
de
ódio
Ваши
речи
наполняют
меня
ненавистью
Eu
vou
levar
a
sua
alma
Я
заберу
твою
душу
Até
quando
você
vai
viver
essa
vida
medíocre?
До
каких
пор
ты
будешь
жить
этой
посредственной
жизнью?
Os
fracos
merecem
a
morte!
Слабые
заслуживают
смерти!
Os
fracos
merecem
a
morte,
seu
filha
da
puta!
Слабые
заслуживают
смерти,
сукин
ты
сын!
Se
fala,
eu
te
quebro,
isso
não
é
treino
Если
пикнешь,
я
тебя
сломаю,
это
не
тренировка
Não
me
compare
com
amigo
de
escola
Не
сравнивай
меня
с
школьным
другом
Essa
garota
não
te
acha
feio,
ela
só
quer
umas
ideia
mil
grau
Эта
девчонка
не
считает
тебя
уродом,
ей
просто
нужны
безумные
идеи
Sempre
teve
medo
de
gente
que
xinga
na
mesa
Всегда
боялся
людей,
которые
ругаются
за
столом
Eu
sou
bebida
no
posto
Я
как
выпивка
на
заправке
Come
a
patrícia
da
moda
Ем
модную
Патрицию
Fuma
na
roda
de
velho
Курит
в
компании
стариков
Joga
online
mó
sério
Играет
онлайн
очень
серьезно
Sangue
não
suja
minha
blusa
Кровь
не
пачкает
мою
рубашку
Quero
tesoura
da
fidi
Хочу
ножницы
от
Фиди
Financia
o
que
nois
usa
Финансирует
то,
что
мы
носим
Subi
no
carro
de
noite
Сел
в
машину
ночью
Me
limpa
que
eu
sujo
de
novo
Вытирай
меня,
я
снова
испачкаюсь
Puta
branca,
não
me
ilude
Белая
шлюха,
не
обманывай
меня
É
só
mais
uma
na
DM
Ты
просто
еще
одна
в
директе
Todo
dia
chega
às
13
Каждый
день
приходит
в
13
Você
reclama
que
ainda
é
Eigth
Ты
жалуешься,
что
все
еще
восьмерка
Escuta
meu
nome
é
não
morde
Слушай,
меня
зовут
"не
кусайся"
Eu
sei,
odeia
esses
carros
Я
знаю,
ты
ненавидишь
эти
машины
Quase
que
esquece
o
passado
Чуть
не
забыл
прошлое
Vou
comprar
tudo
de
errado
Куплю
все
неправильное
Continua
sendo
só
fumo
Продолжаю
только
курить
Eu
sumo
mas
eu
sempre
volto
Я
исчезаю,
но
всегда
возвращаюсь
Cê
some
mas
seu
dono
fica
Ты
исчезаешь,
но
твой
хозяин
остается
Vou
ficar
sozinho
na
ilha
Я
останусь
один
на
острове
Sinal
que
eu
me
viro
na
vila
Знак
того,
что
я
выживу
в
деревне
Cê
passa
de
carro
é
só
salve
Ты
проезжаешь
мимо
на
машине,
просто
привет
Não
tem
o
por
que
esse
contato
Нет
причин
для
этого
контакта
Foto
no
Whats
mó
chave
Фото
в
WhatsApp
- крутые
Baby,
me
diz
que
eu
sou
chato
Детка,
скажи
мне,
что
я
надоедливый
Corre,
tô
louco
de
fato
Беги,
я
действительно
сумасшедший
Na
minha
chuva
só
cai
gota
В
моем
дожде
падают
только
капли
Quem
te
disse
que
eu
desejo?
Кто
тебе
сказал,
что
я
желаю?
Tudo
que
eu
falo
não
vem
de
um
roteiro
Все,
что
я
говорю,
не
по
сценарию
As
vezes
eu
sinto
que
eu
tô
morto
Иногда
я
чувствую
себя
мертвым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nova
date of release
22-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.