Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidsmaskin - Piano Version
Машина времени - Версия для фортепиано
Minns
tillbaks
till
sommarnätter
Вспоминаю
летние
ночи,
När
vi
sprang
som
barn
och
vi
somna
efter
Когда
мы
бегали,
как
дети,
и
потом
засыпали.
Vakna
upp
av
fågelkvitter
Просыпались
под
пение
птиц,
Till
dukat
bord
där
mor
o
far
sitter
За
накрытым
столом,
где
сидят
мама
и
папа.
Nu
har
jag
dagen
framför
mig
Теперь
передо
мной
целый
день.
Så
ställ
dig
i
kön,
nu
är
det
min
tur
Так
что
встань
в
очередь,
теперь
моя
очередь.
Jag
ska
in
först,
finns
inget
annat
nu
Я
войду
первым,
другого
пути
нет.
Ett
steg
i
taget,
så
blir
världen
min
Шаг
за
шагом,
и
мир
станет
моим.
Så
ställ
dig
i
kön,
nu
är
det
min
tur
Так
что
встань
в
очередь,
теперь
моя
очередь.
Har
sprungit
i
motvind
för
att
ta
mig
hit
Я
бежал
против
ветра,
чтобы
добраться
сюда.
Inget
i
världen
ska
förstöra
nu
Ничто
в
мире
не
помешает
мне
сейчас.
Det
är
min,
tidsmaskin
Это
моя
машина
времени.
Minns
du
tillbaks,
vad
vi
gjorde
efter?
Помнишь,
что
мы
делали
потом?
När
vi
drack
som
fan,
på
alla
sjuka
fester
Когда
мы
пили
как
черти
на
всех
этих
безумных
вечеринках.
Vaknar
up,
mitt
huvud
ringer
Просыпаюсь,
голова
гудит.
Helt
sjukt
vad
tiden
springer
Просто
невероятно,
как
быстро
летит
время.
Nu
har
jag
dagen
efter
mig
Теперь
у
меня
день
позади.
Så
ställ
dig
i
kön,
nu
är
det
min
tur
Так
что
встань
в
очередь,
теперь
моя
очередь.
Du
var
vid
min
sida
hela
vägen
hit
Ты
была
рядом
со
мной
всю
дорогу.
Blickade
fram,
det
såg
rätt
fint
ut
Мы
смотрели
вперед,
и
все
выглядело
довольно
неплохо.
Så
ställ
dig
i
kön,
nu
är
det
vår
tur
Так
что
встань
в
очередь,
теперь
наша
очередь.
Vi
fanns
vid
vår
sida
hela
vägen
hit
Мы
были
друг
у
друга
всю
дорогу.
Ingen
i
världen
får
förstöra
nu
Никто
в
мире
не
должен
разрушить
это
сейчас.
Det
är
vår,
tidsmaskin
Это
наша
машина
времени.
Nu
har
jag
kommit
hem,
och
jag
har
klarat
av
det
Теперь
я
вернулся
домой,
и
я
справился.
Tacksam
för
allt
som
hänt,
och
hur
bra
jag
har
det
Благодарен
за
все,
что
произошло,
и
как
хорошо
у
меня
все
сложилось.
Tittar
på
den
nu
och
den
är
så
fin,
min
tidsmaskin
Смотрю
на
нее
сейчас,
и
она
такая
красивая,
моя
машина
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Larsson, Viktor Rosberg
Attention! Feel free to leave feedback.