Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision Beyond Time
Vision jenseits der Zeit
Im
feelin
brave
Ich
fühle
mich
mutig
So
lets
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
I
been
lock
up
with
this
pain
Ich
bin
mit
diesem
Schmerz
eingesperrt
I
can't
live
with
out
it
Ich
kann
nicht
ohne
ihn
leben
Everybody
think
I
changed
but
I
move
in
silence
Jeder
denkt,
ich
habe
mich
verändert,
aber
ich
bewege
mich
in
Stille
I
been
workin
on
my
name
Ich
habe
an
meinem
Namen
gearbeitet
Put
some
Fame
behind
this
face
that
I
be
showing
all
these
people
Habe
diesem
Gesicht,
das
ich
all
diesen
Leuten
zeige,
etwas
Ruhm
verschafft
They
come
knocking
at
my
door
but
Im
just
looking
through
the
peep
hole
Sie
klopfen
an
meine
Tür,
aber
ich
schaue
nur
durch
das
Guckloch
I
can't
stop
and
Im
on
go
Ich
kann
nicht
aufhören
und
bin
auf
dem
Sprung
Now
its
a
race
an
ima
Leave
em
Jetzt
ist
es
ein
Rennen
und
ich
werde
sie
verlassen
I
disappear
now
they
lost
Ich
verschwinde,
jetzt
sind
sie
verloren
I
swear
to
god
they
never
seen
em
Ich
schwöre
bei
Gott,
sie
haben
ihn
nie
gesehen
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund
I
learned
a
couple
things
Ich
habe
ein
paar
Dinge
gelernt
I
made
it
out
the
mud
Ich
habe
es
aus
dem
Schlamm
geschafft
I
made
it
out
the
rain
Ich
habe
es
aus
dem
Regen
geschafft
Im
workin
for
that
flood
Ich
arbeite
für
diese
Flut
Till
my
pockets
never
drain
Bis
meine
Taschen
nie
leer
werden
Im
having
visions
but
I
know
they
aint
the
same
Ich
habe
Visionen,
aber
ich
weiß,
sie
sind
nicht
die
gleichen
Feel
like
a
mission
man
Niqqo
is
the
name
Fühle
mich
wie
eine
Mission,
Mann,
Niqqo
ist
der
Name
I
am
Da
Vet
Og's
we
aint
the
same
Ich
bin
Da
Vet
OG,
wir
sind
nicht
gleich
I
light
it
up
and
now
Im
talking
bout
some
things
Ich
zünde
es
an
und
jetzt
rede
ich
über
einige
Dinge
I
keep
on
swimmin
but
Im
drownin
in
some
pain
Ich
schwimme
weiter,
aber
ich
ertrinke
in
Schmerzen
I
feel
no
pressure
So
don't
push
my
stressor
Ich
spüre
keinen
Druck,
also
setz
mich
nicht
unter
Stress
Don't
do
no
talkin
let
that
bullet
catch
em
Rede
nicht,
lass
die
Kugel
sie
treffen
Halo
on
head
watch
em
say
a
blessin
Heiligenschein
auf
dem
Kopf,
sieh
zu,
wie
sie
einen
Segen
sprechen
Ima
dog
to
that
money
watch
me
go
and
fetch,
catch
it
Ich
bin
ein
Hund
für
dieses
Geld,
sieh
zu,
wie
ich
es
hole,
fange
es
Im
bout
to
go
in
Ich
bin
dabei,
loszulegen
What's
going
on
Was
ist
los
Let
me
change
it
up
Lass
mich
es
ändern
Im
bout
to
go
in
cause
you
know
im
different
Ich
bin
dabei,
loszulegen,
denn
du
weißt,
ich
bin
anders
And
we
are
not
the
same
I
got
a
different
vision
Und
wir
sind
nicht
gleich,
ich
habe
eine
andere
Vision
And
I
can
never
trust
another
cause
they
always
switchin
Und
ich
kann
niemals
einer
anderen
vertrauen,
weil
sie
immer
wechseln
And
I
don't
listen
to
these
hoes
cause
they
always
bitchin
Und
ich
höre
diesen
Schlampen
nicht
zu,
weil
sie
immer
jammern
I
see
them
mad
cause
I
don't
explain
shit
Ich
sehe
sie
wütend,
weil
ich
nichts
erkläre
I
can't
hang
with
fake
niggas
cause
they
on
the
same
shit
Ich
kann
nicht
mit
falschen
Typen
abhängen,
weil
sie
auf
dem
gleichen
Mist
sind
I
don't
need
no
new
friends
Only
ones
I
came
with
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde,
nur
die,
mit
denen
ich
gekommen
bin
I
just
want
a
couple
bands
Im
talkin
diamond
ring
shit
Ich
will
nur
ein
paar
Bänder,
ich
rede
von
Diamantring-Scheiße
Im
on
some
future
shit
My
shit
beyond
time
Ich
bin
auf
irgendeinem
Zukunfts-Scheiß,
mein
Scheiß
ist
jenseits
der
Zeit
I
done
heard
a
couple
beats
I
swear
it
feels
like
murder
time
Ich
habe
ein
paar
Beats
gehört,
ich
schwöre,
es
fühlt
sich
an
wie
Mordzeit
They
always
say
I
kill
it
well
I
guess
I
did
the
crime
Sie
sagen
immer,
ich
bringe
es
um,
nun,
ich
schätze,
ich
habe
das
Verbrechen
begangen
Feels
like
im
barely
gettin
started
and
I
aint
even
in
my
prime
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
kaum
anfange
und
ich
bin
noch
nicht
einmal
in
meiner
Blütezeit
They
takin
it
like
its
lines
Sie
nehmen
es,
als
wären
es
Linien
And
I
aint
never
been
scared
to
go
to
war
Und
ich
hatte
nie
Angst,
in
den
Krieg
zu
ziehen
They
say
I
keep
it
all
around
Sie
sagen,
ich
habe
es
immer
dabei
Well
I
guess
its
on
the
tour
Nun,
ich
schätze,
es
ist
auf
Tour
And
I
aint
never
been
scared
to
open
sores
Und
ich
hatte
nie
Angst,
Wunden
zu
öffnen
I
seen
some
bodies
I
aint
talkin,
cause
the
feds
gon
wants
some
more
Ich
habe
einige
Leichen
gesehen,
ich
rede
nicht,
weil
die
Bullen
mehr
wollen
I
know
they
dead
and
that's
for
sure
Ich
weiß,
sie
sind
tot
und
das
ist
sicher
This
aint
no
gang
shit
Das
ist
kein
Gang-Scheiß
Im
riding
through
the
city
Man
im
cruisin
with
my
main
chick
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
Mann,
ich
cruise
mit
meinem
Hauptmädchen
They
really
said
they
with
me
Sie
haben
wirklich
gesagt,
sie
sind
bei
mir
They
aint
with
me,
that's
some
lame
shit
Sie
sind
nicht
bei
mir,
das
ist
ein
lahmer
Scheiß
I
kept
on
givin
freebees
but
I
swear
to
god
I
change
it
Ich
habe
immer
wieder
Freibier
gegeben,
aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
ändere
es
Swear
I
be
thinkin
different
Ich
schwöre,
ich
denke
anders
They
hear
but
never
listen
Sie
hören
zu,
aber
hören
nie
zu
Told
them
Im
next
up
Habe
ihnen
gesagt,
ich
bin
der
Nächste
Who
gon
tell
me
different
Wer
wird
mir
etwas
anderes
sagen
Gotta
get
my
check
it
Muss
meinen
Scheck
bekommen
Pick
that
mess
up
Heb
den
Mist
auf
Or
you
gon
get
a
whippin
Oder
du
bekommst
eine
Tracht
Prügel
I
whip
it
Ich
peitsche
es
I
flip
it
Ich
drehe
es
um
Im
cookin
in
the
kitchen
Ich
koche
in
der
Küche
I
ate
the
beat
Ich
habe
den
Beat
gegessen
Man
I
even
had
to
do
the
dishes
Mann,
ich
musste
sogar
den
Abwasch
machen
They
tryna
catch
up
but
I
tell
these
niggas
keep
on
wishin
Sie
versuchen
aufzuholen,
aber
ich
sage
diesen
Niggas,
sie
sollen
weiter
wünschen
Introduction
this
the
intro
so
Im
coming
with
it
Einleitung,
das
ist
das
Intro,
also
komme
ich
damit
Thought
it
was
ending
but
I
tell
em
this
is
just
beginnin
Dachte,
es
endet,
aber
ich
sage
ihnen,
das
ist
erst
der
Anfang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.