Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared of Love
Angst vor der Liebe
I
thought
I
heard
you
when
you
disappeared
Ich
dachte,
ich
hörte
dich,
als
du
verschwunden
bist
And
I'm
gonna
notice
when
you
said
you're
scared
Und
ich
werde
es
bemerken,
wenn
du
sagst,
dass
du
Angst
hast
I'm
scared
of
all
of
it
Ich
habe
Angst
vor
all
dem
I'm
scared
of
all
of
it
Ich
habe
Angst
vor
all
dem
And
I
know
you
want
me
bad
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
unbedingt
willst
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
Aber
weißt
du,
dass
all
der
Schmerz
From
my
death
it
was
yours
Von
meinem
Tod,
er
war
dein
And
I
know
you
want
me
bad
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
unbedingt
willst
And
baby
you
want
it
bad
Und
Baby,
du
willst
es
unbedingt
I
thought
I
heard
you
when
you
disappeared
Ich
dachte,
ich
hörte
dich,
als
du
verschwunden
bist
And
I'm
gonna
notice
when
you
said
you're
scared
Und
ich
werde
es
bemerken,
wenn
du
sagst,
dass
du
Angst
hast
I'm
scared
of
all
of
it
Ich
habe
Angst
vor
all
dem
I'm
scared
of
all
of
it
Ich
habe
Angst
vor
all
dem
And
I
know
you
want
me
bad
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
unbedingt
willst
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
Aber
weißt
du,
dass
all
der
Schmerz
From
my
death
it
was
yours
Von
meinem
Tod,
er
war
dein
And
I
know
you
want
me
bad
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
unbedingt
willst
And
baby
you
want
it
bad
Und
Baby,
du
willst
es
unbedingt
I'm
scared
of
love,
ay,
ay
Ich
habe
Angst
vor
der
Liebe,
ay,
ay
It's
hard
for
me
to
fall
in
love,
ay,
ay
Es
ist
schwer
für
mich,
mich
zu
verlieben,
ay,
ay
Because
I
can't
take
the
emotional
stress
that
comes
with
love,
ay
Weil
ich
den
emotionalen
Stress,
der
mit
der
Liebe
kommt,
nicht
ertragen
kann,
ay
I
can't
take
the
heartbreak
that
comes
with
it,
ay,
ay
Ich
kann
den
Herzschmerz,
der
damit
einhergeht,
nicht
ertragen,
ay,
ay
It's
hard
for
a
young
G
like
me
to
fall
in
love
sometimes,
yeah,
ay
Es
ist
schwer
für
einen
jungen
G
wie
mich,
sich
manchmal
zu
verlieben,
yeah,
ay
Living
this
lifestyle
comes
with
a
gift
and
a
curse,
ay
Diesen
Lebensstil
zu
leben,
kommt
mit
einer
Gabe
und
einem
Fluch,
ay
But
baby
I
know
you're
not
gonna
understand
that,
so
just
leave
that
alone,
ay
Aber
Baby,
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
verstehen
wirst,
also
lass
das
einfach,
ay
I
promise
to
love
you
no
matter
what,
ay
Ich
verspreche,
dich
zu
lieben,
egal
was
passiert,
ay
I
promise
to
be
on
your
side
all
day,
every
day,
no
matter
what,
ay
Ich
verspreche,
jeden
Tag
an
deiner
Seite
zu
sein,
egal
was
passiert,
ay
I'ma
ball
hard
for
you,
I'ma
go
hard,
I'ma
go
all
day
for
you,
ay
Ich
werde
mich
für
dich
ins
Zeug
legen,
ich
werde
alles
geben,
ich
werde
den
ganzen
Tag
für
dich
da
sein,
ay
The
only
thing
I'm
asking
you
is
to
pull
up
and
ride,
ay
Das
Einzige,
was
ich
dich
bitte,
ist,
aufzutauchen
und
mitzufahren,
ay
And
ask
no
further
questions
later,
ay
Und
stell
später
keine
weiteren
Fragen,
ay
All
them
other
questions
we
can
answer
lately,
ay
All
die
anderen
Fragen
können
wir
später
beantworten,
ay
Let's
just
leave
it
to
the
side,
ay
Lass
uns
das
einfach
beiseite
legen,
ay
Damn,
I
still
remember
the
time
you
hit
me
up,
ay
Verdammt,
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Zeit,
als
du
dich
bei
mir
gemeldet
hast,
ay
I
was
low-key
struggling,
I
had
no
future,
ay
Ich
hatte
zu
kämpfen,
ich
hatte
keine
Zukunft,
ay
Had
no
direction,
ay
Hatte
keine
Richtung,
ay
But
you
saw
something
in
me
that,
ay
Aber
du
hast
etwas
in
mir
gesehen,
das,
ay
Even
I
didn't
see
in
me,
ay
Selbst
ich
nicht
in
mir
gesehen
habe,
ay
You
loyal
and
committed
even
through
the
darkest
times,
ay
Du
warst
loyal
und
engagiert,
selbst
in
den
dunkelsten
Zeiten,
ay
And
I
know
with
that
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
damit
I'ma
make
you
my
wife,
ay
zu
meiner
Frau
machen
werde,
ay
Someday
I'ma
make
you
my
wife
Eines
Tages
werde
ich
dich
zu
meiner
Frau
machen
I
hope
one
day
we
get
married
and
have
some
kids,
ay
Ich
hoffe,
eines
Tages
werden
wir
heiraten
und
Kinder
haben,
ay
But
maybe
it's
too
early
to
plan
the
future,
ay
Aber
vielleicht
ist
es
zu
früh,
um
die
Zukunft
zu
planen,
ay
So
let's
just
focus
on
the
now,
ay
Also
lass
uns
uns
auf
das
Jetzt
konzentrieren,
ay
Sometimes
in
life
you
gotta
be
willing
to
wait
and
see,
ay
Manchmal
muss
man
im
Leben
bereit
sein,
abzuwarten
und
zu
sehen,
ay
Instead
of
trying
to
rush
this
stuff,
ay,
ay
Anstatt
zu
versuchen,
diese
Dinge
zu
überstürzen,
ay,
ay
I'm
not
gonna
rush
into
this,
so
let's
just
take
our
time,
ay
Ich
werde
das
nicht
überstürzen,
also
lass
uns
Zeit
nehmen,
ay
Man,
you
know
I've
been
at
this
since
15
Mann,
du
weißt,
ich
bin
seit
meinem
15.
Lebensjahr
dabei
I'm
20,
you
know
some
people
get
their
fame
early,
some
people
get
their
fame
late
Ich
bin
20,
du
weißt,
manche
Leute
werden
früh
berühmt,
manche
Leute
werden
spät
berühmt
I
feel
like
my
time
is
now,
but
baby
I
need
you
right
now,
yeah
Ich
fühle,
dass
meine
Zeit
jetzt
ist,
aber
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nashaun Jones
Attention! Feel free to leave feedback.