NLE Choppa feat. J.P. - SLUT ME OUT 2 - COUNTRY ME OUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NLE Choppa feat. J.P. - SLUT ME OUT 2 - COUNTRY ME OUT




SLUT ME OUT 2 - COUNTRY ME OUT
РАЗДЕЛАЙ МЕНЯ 2 - ВЫВЕДИ МЕНЯ ИЗ СЕБЯ ПО-ДЕРЕВЕНСКИ
I need all the cowgirls to the floor
Мне нужны все ковбойки на танцполе
If I was a cowgirl, I'd wanna ride me too, ride me too, yeah
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел прокатиться на себе, прокатиться на себе, да
If I was a cowgirl, I'd wanna saddle me too
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел оседлать себя
Nothin' freaky that I wouldn't do to me
Нет ничего такого фрикового, что я бы не сделал с собой
To me (Uh), to me (Woo), to me (Cowgirl), uh
С собой (Ага), с собой (Ву), с собой (Ковбойка), ага
If I was a cowgirl, I'd wanna ride me too, ride me too
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел прокатиться на себе, прокатиться на себе
Sugar, is we hunchin' or what? (What?)
Детка, мы прижимаемся или как? (Как?)
In my Chevy truck (Chevy truck) I take off your rain gloves
В моем грузовике Chevy (Грузовик Chevy), я снимаю твои резиновые перчатки
Let me see your butt (See your butt)
Дай мне взглянуть на твою попку (Взглянуть на твою попку)
She my country slut (Mm, country), my country slut
Ты моя деревенская шлюшка (Мм, деревенская), моя деревенская шлюшка
Slut, slut, slut, slut, slut, slut, slut
Шлюшка, шлюшка, шлюшка, шлюшка, шлюшка, шлюшка, шлюшка
Sunset sunrise (Sunrise), on my pony ride (Ride)
Закат, восход солнца (Восход солнца), на моей прогулке на пони (Прогулке)
Come and jump on it, giddy up-up-up
Запрыгивай, но-о-о!
Shot a whiskey, gotta tipsy I've been sippin'
Выпил виски, немного пьян, я потягивал
Put that booty on the speaker when we freakin'
Положи эту попку на колонку, когда мы развлекаемся
I'm about to bust, she say, "Hold your horses"
Я сейчас взорвусь, она говорит: "Придержи коней"
I'm in lovе with Daisy, but I'm fuckin' Dorsy
Я влюблен в Дейзи, но трахаю Дорси
Baby, frisk me got her hands in my bridges down by thе river
Детка, обыскивает меня, ее руки в моих трусах, у реки
Pickup truck we speakin' off the love to rodeo
В пикапе мы говорим о любви к родео
We were feelin' taste like sweet tea when I'm in it
Мы чувствовали вкус сладкого чая, когда я был в ней
Mm, she my midnight tramp, by the morning, she's gone (She's gone)
Мм, она моя полуночная бродяжка, к утру она исчезнет (Она исчезнет)
She left me by my lonesome in my home sweet home (Home sweet home)
Она оставила меня одного в моем родном доме (Родной дом)
If I was a cowgirl, I'd wanna ride me too (Ride me too), ride me too, yeah
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел прокатиться на себе (Прокатиться на себе), прокатиться на себе, да
If I was a cowgirl, I'd wanna saddle me too (Saddle me too)
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел оседлать себя (Оседлать себя)
Nothin' freaky that I wouldn't do
Нет ничего такого фрикового, что я бы не сделал
To me, to me, to me, me, me, me, me, me
С собой, с собой, с собой, собой, собой, собой, собой, собой
To me, me, me, to me, to me
С собой, собой, собой, с собой, с собой
Oh, I'm excited, girl, goin' divey down
О, я взволнован, детка, ныряю вниз
I hear you're the baddest bitty in the town
Я слышал, ты самая крутая цыпочка в городе
Just slip me the addy, I'm comin' down
Просто скинь мне адрес, я приеду
I just wanna please you (Please you)
Я просто хочу доставить тебе удовольствие (Доставить тебе удовольствие)
If you trust me, I'm genuine
Если ты мне доверяешь, я искренен
You got me so hyped, I need Ritalin
Ты меня так заводишь, мне нужен риталин
Tell me, can you let me in?
Скажи мне, можешь ли ты впустить меня?
Is it in your brain?
Это у тебя в голове?
I'm on this drive away
Я уезжаю
See there's something that you never seen before
Видишь, есть кое-что, чего ты никогда раньше не видела
Drive away like we going on tour
Уезжаем, как будто мы едем в тур
You don't feel no shit for that love with me
Ты ничего не чувствуешь к этой любви со мной
You know I'm J.P. and I make all the biddies hit they knees
Ты знаешь, я Джей Пи, и я заставляю всех телок становиться на колени
But she's different to me, so I call Choppa
Но она другая для меня, поэтому я звоню Чоппе
Brother, you seen this young lady before she be groovin'
Брат, ты видел эту юную леди раньше, она двигается
I thought she had a man, she said he was choosin'
Я думал, у нее есть парень, она сказала, что он выбирает
You know how that goin', you know I'ma get her
Ты знаешь, как это бывает, ты знаешь, я ее заполучу
Turn it to a two-man brand, so she a cowgirl
Превратим это в бренд на двоих, так что она ковбойка
Movin' like she was a stripper
Двигается, как будто она стриптизерша
Yeah, we got them all goin' for the team
Да, мы заставили их всех работать на команду
Top Shotta and J.P
Топ Шотта и Джей Пи
If I was a cowgirl, I'd wanna ride me too (Ride me too), ride me too, yeah
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел прокатиться на себе (Прокатиться на себе), прокатиться на себе, да
If I was a cowgirl, I'd wanna saddle me too (Saddle me too)
Если бы я был ковбойкой, я бы тоже захотел оседлать себя (Оседлать себя)
Nothin' freaky that I wouldn't do
Нет ничего такого фрикового, что я бы не сделал
To me, to me, to me, me, me, me, me, me
С собой, с собой, с собой, собой, собой, собой, собой, собой
To me, me, me, to me, to me
С собой, собой, собой, с собой, с собой





Writer(s): Bryson Lashun Potts, Javier Mercado, Evan Charles Ellicott


Attention! Feel free to leave feedback.