Lyrics and translation NLE Choppa feat. Summer Walker - Stingy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yea,
oh-oh-ooh,
yea,
ohh)
(Да,
о-о-оу,
да,
ох)
(Yea,
oh-oh-ooh,
yea,
ohh)
(Да,
о-о-оу,
да,
ох)
(I
love
you
KXVI)
(Я
люблю
тебя,
KXVI)
I've
been
stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
Aye,
insecurities
been
fucking
up
my
intellect
Эй,
неуверенность
портит
мой
разум,
Common
sense
I
neglect
when
my
heart
get
attached
Здравый
смысл
я
игнорирую,
когда
привязываюсь.
I've
been
in
too
deep
with
someone
I
regret
Я
был
слишком
увлечен
кем-то,
о
ком
жалею.
Up
Schitt's
Creek
and
I
ain't
came
back
Попал
в
дерьмовую
ситуацию
и
не
вернулся.
Put
you
first
and
put
myself
last,
yea,
myself
(I
put
you
first)
Ставил
тебя
на
первое
место,
а
себя
на
последнее,
да,
себя
(Я
ставил
тебя
на
первое
место).
I
put
myself-
Я
ставил
себя…
Aye,
gotta
get
my
power
back
'cause
I
ain't
been
feeling
like
myself
Эй,
должен
вернуть
свою
силу,
потому
что
я
не
чувствую
себя
собой.
I
did
this
time,
I
won't
love
nobody
else
На
этот
раз
я
не
полюблю
никого
другого.
I
won't
be
somebody's
help
Я
не
буду
ничьей
опорой.
I
won't
be
the
one
that
leans
all
your
feelings
on
a
shelf
Я
не
буду
тем,
кто
складывает
все
твои
чувства
на
полку.
Love
dive,
fucked
up,
soul
ties
with
the
devil
Прыжок
любви,
облажался,
связал
душу
с
дьяволом.
Loud
cries,
heard
several
when
you
move
up
a
level
from
the
people
that
thought
they
would
be
with
you
forever
Громкие
крики,
слышал
несколько,
когда
ты
поднимаешься
на
уровень
выше
тех
людей,
которые
думали,
что
будут
с
тобой
вечно.
Yea,
forever
ain't
forever
(forever
ain't
forever)
Да,
вечность
не
вечна
(вечность
не
вечна).
I've
been
stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
Stingy
with
my
heart,
stingy
with
my
soul
Скуп
на
свои
чувства,
скуп
на
свою
душу.
Might
not
last
forever,
but
we'll
never
know
if
we
don't
try
Может,
это
не
продлится
вечно,
но
мы
никогда
не
узнаем,
если
не
попробуем.
But
I've
been
had
you
on
my
mind
Но
ты
была
у
меня
на
уме.
We've
been
living
good,
but
what's
a
good
life
without
you?
Мы
жили
хорошо,
но
что
такое
хорошая
жизнь
без
тебя?
There's
so
many
things
we
could
do
Есть
так
много
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать.
I
know
we
both
scared
'cause
it's
new
Я
знаю,
мы
оба
боимся,
потому
что
это
ново.
And
all
I
can
hope
for
is
the
truth
И
всё,
на
что
я
могу
надеяться,
это
правда.
I
know
I'm
tired
of
putting
my
heart
on
the
line
Я
знаю,
я
устал
рисковать
своим
сердцем.
Tired
of
laying
your
trust
to
the
side
Устал
откладывать
твое
доверие
в
сторону.
You
might
just
be
as
tight
as
me,
mmh
Ты
можешь
быть
такой
же
замкнутой,
как
и
я,
мм.
So
I
hope
we
on
the
same
page
(page)
Поэтому
я
надеюсь,
что
мы
на
одной
волне
(волне).
Looks
like
we
want
the
same
thing
(things)
Похоже,
мы
хотим
одного
и
того
же
(одного
и
того
же).
And
that's
why,
I
need
my
peace
И
поэтому
мне
нужен
мой
покой.
I
see
R.I.P.'s
on
me
yea
(ohh)
Я
вижу
на
себе
надпись
"Покойся
с
миром",
да
(ох).
Why
I
gotta
be
the
one
to
save
myself?
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
спасает
себя?
Love
is
a
drug
that
abused
my
health
Любовь
— это
наркотик,
который
разрушил
моё
здоровье.
I've
been
stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Stingy
with
my
heart
Я
был
скуп
на
свои
чувства,
Stingy
with
my
love
Скуп
на
свою
любовь.
Don't
know
how
to
trust,
things
fall
apart
Не
знаю,
как
доверять,
всё
разваливается.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
Need
a
heart
that's
brand
new
Мне
нужно
новое
сердце,
Feelings
been
ran
through
Мои
чувства
истоптаны.
(I
love
you
KXVI)
(Я
люблю
тебя,
KXVI)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.