NLE Choppa - Bryson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NLE Choppa - Bryson




Bryson
Брайсон
Pipe that shit up, TnT
Закурим, TnT
NLE, the Top Shotta, I got the bombs like Al-Qaeda
NLE, лучший стрелок, у меня бомбы, как у Аль-Каиды
(Ayy, JB, why they mad?)
(Эй, JB, почему они злятся?)
Eh, eh, eh, eh, wo-woah, woah, woah-woah
Э, э, э, э, во-оу, оу, оу-оу
Oh (life good)
О (жизнь хороша)
Can you see now? Can you see now?
Теперь видишь? Теперь видишь?
Woah, oh
Оу, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (ayy)
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (эй)
Soul mission (soul mission)
Миссия души (миссия души)
Soul purpose
Цель души
Mom knew I was worth it
Мама знала, что я чего-то стою
Since the day that I was birthed and came out of her lurkin'
С того дня, как я родился и вышел из её чрева
Lookin' at all of the nurses, she said I was special
Глядя на всех медсестёр, она сказала, что я особенный
Knew that shit, that was for certain
Знал это, это было точно
I would've thought this world was perfect, but it came with some curses
Я бы подумал, что этот мир идеален, но он пришёл с проклятиями
And read between the verses, if the truth you been searchin'
И читай между строк, если ты ищешь правду
I wokе up, I'm alerted, I was feelin' like a sеrvant
Я проснулся, я настороже, я чувствовал себя как слуга
I ain't a part of the circus
Я не часть цирка
My soul been overworkin'
Моя душа перерабатывает
She can't handle my burden, but she say she want a Birkin
Она не может справиться с моим бременем, но говорит, что хочет Биркин
I fell asleep in churches, I ain't know what he was chirpin'
Я заснул в церквях, я не знал, о чём он щебетал
Within myself I got faith, then prayers start unfoldin'
Внутри себя я обрёл веру, затем молитвы начали разворачиваться
I know that God real, but not the way that they had told us
Я знаю, что Бог реален, но не так, как они нам рассказывали
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Ayy, swing like I'm Tyson (like I'm Tyson)
Эй, качаюсь, как Тайсон (как Тайсон)
But I ain't doin' no fightin' (no fightin')
Но я не дерусь (не дерусь)
And I've been feelin' righteous
И я чувствую себя праведным
I'm going through enlightenment (enlightenment)
Я прохожу просветление (просветление)
Conscious of a psychic
Сознание медиума
In between her like hyphens
Между ней, как дефис
They sayin' I don't know shit, but wait 'til it hit the fan
Они говорят, что я ничего не знаю, но подождите, пока всё не полетит к чертям
Groundin' up in the sand
Заземляюсь в песке
The work put in, I seen dividends
Вложенный труд, я увидел дивиденды
I'm a bigger man, better man, I got a better plan
Я стал больше, лучше, у меня есть план получше
If you don't understand, where's somebody with some understandin'?
Если ты не понимаешь, где кто-нибудь с пониманием?
Pineal gland in my crown and I got the upper hand (red light)
Шишковидная железа в моей короне, и у меня преимущество (красный свет)
Put the blues in rubber bands, I attract abundance
Кладу деньги в резинки, я привлекаю изобилие
Affirmations daily, that's why blessings keep on comin' in
Аффирмации ежедневно, вот почему благословения продолжают приходить
3-6-9, when I wake I write it three times
3-6-9, когда я просыпаюсь, я пишу это три раза
Six times in the daytime, nine at nighttime
Шесть раз днём, девять ночью
Put positive thoughts into your heart, it'll change your DNA
Вложи позитивные мысли в своё сердце, это изменит твою ДНК
Negative thoughts, they fall apart, now a nigga thinkin' straight
Негативные мысли, они разваливаются, теперь ниггер мыслит прямо
I don't even smoke weed no more
Я больше даже не курю травку
I put that on the Heaven's gates (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Клянусь небесными вратами (у-у-у, у-у-у)
Speakin' on the Heaven's gates, I know I'm going to Heaven, man
Говоря о небесных вратах, я знаю, что попаду на небеса, чувак
Ayy, I never thought I'd say this
Эй, я никогда не думал, что скажу это
But I'm eating on the vegan plate (eating on the vegan plate)
Но я ем веганскую еду (ем веганскую еду)
Don't take me to Chick-fil-A
Не води меня в Chick-fil-A
I'm eatin' at the Grand Cafe (eatin' at the Grand Cafe)
Я ем в Гранд-кафе (ем в Гранд-кафе)
They ain't open on Sunday anyway
Они всё равно не работают по воскресеньям
Fuck your dinner date (fuck your dinner date), you are what you eat
К чёрту твоё свидание на ужин чёрту твоё свидание на ужин), ты то, что ты ешь
I'm countin' green, eatin' celery (woah-woah-woah)
Я считаю зелень, ем сельдерей (оу-оу-оу)
I don't care what nobody else think or say, self love the best love
Мне всё равно, что думают или говорят другие, любовь к себе лучшая любовь
Self-hate got you out of shape
Ненависть к себе вывела тебя из формы
Distractions all in your face
Отвлечения прямо перед твоим лицом
They tell me when they gonna wait
Они говорят мне, когда будут ждать
Donald Trump the last president
Дональд Трамп последний президент
Ain't no more candidates
Больше нет кандидатов
Turned my backyard to farmland
Превратил свой задний двор в сельхозугодья
But grew up watching Gangland (Gangland)
Но вырос, смотря "Бандитские войны" (Бандитские войны)
On the block, hangin', I had my Drac' singin' (singin')
На районе, тусуясь, мой Драк пел (пел)
All the negative you put in you get it back, that's dangerous
Весь негатив, который ты вкладываешь, возвращается к тебе, это опасно
Felt like all my karma came back when I got famous
Мне показалось, что вся моя карма вернулась, когда я стал знаменитым
Put the good in, you get the good out
Вложи хорошее, получишь хорошее
I don't even tote my gun no more, 'cause I'm knowin' that I'm good now
Я даже больше не ношу с собой пистолет, потому что знаю, что теперь я в порядке
Universe keep working for me
Вселенная продолжает работать на меня
Ain't nobody goin' to touch me
Никто не собирается тронуть меня
They say "Protect Chop at all costs"
Они говорят: "Защитите Чоппу любой ценой"
They need to change the subject
Им нужно сменить тему
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (wo-wo-wow wo-wo-wow)
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (во-во-вау во-во-вау)
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (wo-wo-wow, wo-wo-wow)
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (во-во-вау, во-во-вау)
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (wo-wo-wow, wo-wo-wow)
Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (во-во-вау, во-во-вау)





Writer(s): Thomas Horton, Bryson Potts, Justin R. Bradbury, Terrance Lammar Duncan


Attention! Feel free to leave feedback.