Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again (feat. 2Rare) [Sped Up Version]
Mach's Nochmal (feat. 2Rare) [Beschleunigte Version]
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
You
lyin',
watch
yo'
tone
Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
Not
my
kind,
he
is
a
clone
Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
(cost)
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(kostet)
Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss
(Voss)
Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss
(Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
(loss)
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(Verlust)
He
is
a
worker
and
I
am
a
boss
(boss)
Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss
(Boss)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
(You
lyin',
watch
yo'
tone)
(Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton)
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
(Not
my
kind,
he
is
a
clone)
(Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon)
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss)
(Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(He
is
a
worker
and
I
am
a
boss,
I
am
a
boss)
(Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss,
ich
bin
ein
Boss)
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Bitch,
go
crazy
Schlampe,
werd
verrückt
Bitch,
go
crazy
Schlampe,
werd
verrückt
Bitch,
go
crazy
Schlampe,
werd
verrückt
Bitch,
go
crazy
(oh)
Schlampe,
werd
verrückt
(oh)
Don't
wanna
be
homies,
don't
wanna
be
friends
Will
keine
Kumpels
sein,
will
keine
Freunde
sein
Beat
my
dick
'fore
I
hit
you
again
Wichs
meinen
Schwanz,
bevor
ich
dich
wieder
schlage
Bitch,
I'm
in
love,
won't
get
me
again
Schlampe,
ich
bin
verliebt,
du
kriegst
mich
nicht
wieder
Where's
my
heart?
Gone
in
the
wind
Wo
ist
mein
Herz?
Im
Wind
verweht
Like,
for
real
Mal
ehrlich
Bitch,
you
know
love
get
you
killed
Schlampe,
du
weißt,
Liebe
bringt
dich
um
I
don't
write
it,
I
say
how
it
feel
(bah)
Ich
schreibe
es
nicht,
ich
sage,
wie
es
sich
anfühlt
(bah)
Tryna
think
about
how
I'ma
heal
(I'ma
heal)
Versuche
darüber
nachzudenken,
wie
ich
heilen
soll
(ich
heilen
soll)
You
think
you
slick?
Ayy,
ayy
Du
denkst,
du
bist
schlau?
Ayy,
ayy
You
easy
to
read
(read)
Du
bist
leicht
zu
durchschauen
(durchschauen)
Pack
yo'
bags
and
leave
my
keys
(keys)
Pack
deine
Sachen
und
lass
meine
Schlüssel
hier
(Schlüssel)
I'ma
forget
about
you
when
you
leave
(leave)
Ich
werde
dich
vergessen,
wenn
du
gehst
(gehst)
Fuck
your
friend,
but
that'll
be
greed
Fick
deine
Freundin,
aber
das
wäre
Gier
Send
me
a
message,
I
left
it
on
seen
(seen)
Schick
mir
eine
Nachricht,
ich
habe
sie
auf
"gesehen"
gelassen
(gesehen)
Like,
keep
it
a
bean
Mal
ehrlich
Say
that
you
love
me,
it's
really
a
scheme
(it's
really
a
lie)
Sag,
dass
du
mich
liebst,
es
ist
in
Wirklichkeit
ein
Plan
(es
ist
in
Wirklichkeit
eine
Lüge)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
You
lyin',
watch
yo'
tone
Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
Not
my
kind,
he
is
a
clone
Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
(cost)
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(kostet)
Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss
(Voss)
Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss
(Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
(loss)
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(Verlust)
He
is
a
worker
and
I
am
a
boss
(boss)
Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss
(Boss)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
(You
lyin',
watch
yo'
tone)
(Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton)
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
(Not
my
kind,
he
is
a
clone)
(Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon)
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss)
(Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(He
is
a
worker
and
I
am
a
boss)
(Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss)
You
did
it
before,
you
will
do
it
again
Du
hast
es
schon
mal
getan,
du
wirst
es
wieder
tun
(You
did
it
before,
you
will
do
it
again)
(Du
hast
es
schon
mal
getan,
du
wirst
es
wieder
tun)
You
did
it
before,
you
will
do
it
again
Du
hast
es
schon
mal
getan,
du
wirst
es
wieder
tun
(You
did
it
before,
you
will
do
it
again)
(Du
hast
es
schon
mal
getan,
du
wirst
es
wieder
tun)
Like,
for
real
(real)
Mal
ehrlich
(ehrlich)
Got
me
workin'
and
coverin'
bills
(bills)
Ich
musste
arbeiten
und
Rechnungen
bezahlen
(Rechnungen)
Got
a
new
girl,
she
keep
it
real
(real)
Habe
eine
neue
Freundin,
sie
ist
ehrlich
(ehrlich)
She
call
me
daddy,
she
love
how
I
feel,
ay
(she
love
how
I
feel)
Sie
nennt
mich
Daddy,
sie
liebt,
wie
ich
mich
fühle,
ay
(sie
liebt,
wie
ich
mich
fühle)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
You
lyin',
watch
yo'
tone
Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
Not
my
kind,
he
is
a
clone
Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
(cost)
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(kostet)
Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss
(Voss)
Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss
(Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
(loss)
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(Verlust)
He
is
a
worker
and
I
am
a
boss
(boss)
Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss
(Boss)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
(You
lyin',
watch
yo'
tone)
(Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton)
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
(Not
my
kind,
he
is
a
clone)
(Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon)
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss)
(Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(He
is
a
worker
and
I
am
a
boss)
(Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss)
I
just
got
a
new
thot,
DJ
Khaled,
that's
another
one
Ich
habe
gerade
eine
neue
Schlampe,
DJ
Khaled,
das
ist
noch
eine
Y'all
niggas
just
like
Kool-Aid
Ihr
Niggas
seid
wie
Kool-Aid
Y'all
be
sweet
but
y'all
ain't
jammin'
us
Ihr
seid
süß,
aber
ihr
bringt
uns
nicht
zum
Jammen
I
don't
know
what
you
thought
it
was,
bitch
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
es
ist,
Schlampe
What
the
fuck
you
want?
Was
zum
Teufel
willst
du?
Bitch,
you
like
a
squirrel,
you're
just
like
Sandy
Schlampe,
du
bist
wie
ein
Eichhörnchen,
du
bist
wie
Sandy
Bitch,
get
off
my
nuts
Schlampe,
geh
mir
von
den
Eiern
I
just
told
that
bitch
to
try
me
Ich
habe
dieser
Schlampe
gerade
gesagt,
sie
soll
mich
herausfordern
50
ball
on
the
head
and
he
gon'
die
tryin'
50
Riesen
auf
den
Kopf
und
er
wird
bei
dem
Versuch
sterben
Who
fuckin'
with
us?
Just
guess,
nobody
Wer
fickt
mit
uns?
Rate
mal,
niemand
Chain
on
froze,
you
could
play
some
hockey
Kette
eingefroren,
du
könntest
Eishockey
spielen
Talk
so
hot,
what
you
ate?
Them
Takis
Redest
so
scharf,
was
hast
du
gegessen?
Diese
Takis
Had
to
dub
her
twice
like
she
was
40
Musste
sie
zweimal
synchronisieren,
als
wäre
sie
40
You
better
add
it
up
Du
solltest
es
lieber
zusammenrechnen
Like
two
plus
two,
you
wasn't
for
me
Wie
zwei
plus
zwei,
du
warst
nicht
für
mich
bestimmt
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
You
lyin',
watch
yo'
tone
Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
Not
my
kind,
he
is
a
clone
Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
(cost)
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(kostet)
Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss
(Voss)
Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss
(Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
(loss)
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(Verlust)
He
is
a
worker
and
I
am
a
boss
(boss)
Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss
(Boss)
Lil'
baby,
you
act
like
you
know
you
was
wrong
Kleine,
du
tust
so,
als
wüsstest
du,
dass
du
falsch
lagst
(You
lyin',
watch
yo'
tone)
(Du
lügst,
achte
auf
deinen
Ton)
I'm
too
fine
to
be
so
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
so
allein
zu
sein
(Not
my
kind,
he
is
a
clone)
(Nicht
meine
Art,
er
ist
ein
Klon)
I'ma
get
money,
no
matter
the
cost
Ich
werde
Geld
machen,
egal
was
es
kostet
(Havin'
some
water,
I'm
havin'
some
Voss)
(Trinke
etwas
Wasser,
ich
trinke
etwas
Voss)
Got
that
dope
dick,
that's
yo'
loss
Hatte
diesen
geilen
Schwanz,
das
ist
dein
Verlust
(He
is
a
worker
and
I
am
a
boss,
I
am
a
boss)
(Er
ist
ein
Arbeiter
und
ich
bin
ein
Boss,
ich
bin
ein
Boss)
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
You
abandoned
me
Du
hast
mich
verlassen
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Potts, Tramayne Watson, Orlando Wilder, Gregory Miles, Naseem R. Watson
Attention! Feel free to leave feedback.