NLE Choppa - Go - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation NLE Choppa - Go




Go
Los
Let's boogie
Lass uns abtanzen
Mic check one-two
Mikrofoncheck, eins, zwei
(Run that shit, motherfucker)
(Lass das laufen, du Mistkerl)
Ayy, I go by the name DJ booker
Ayy, ich bin DJ Booker
And my lil brother want all the pussy
Und mein kleiner Bruder will all die Muschis
Ladies to come down and bust it open for him
Mädels, kommt runter und lasst es für ihn krachen
We state to state, no more section 8
Wir ziehen von Staat zu Staat, keine Sozialwohnung mehr
We can throw money in your street if we had to, bitch
Wir können Geld auf deine Straße werfen, wenn wir müssten, Schlampe
Go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go (EMRLD)
Los, los, los, los, los (EMRLD)
Go, go, go, go
Los, los, los, los
This goes out to the pussy ladies
Das geht raus an die Muschi-Ladies
She a lead booty, while I buy the Mercedes
Sie ist eine Führungskraft, während ich den Mercedes kaufe
The type that swallow and take the babies
Der Typ, der schluckt und die Babys nimmt
Gotta pum pum that'll drive you crazy
Hat eine Muschi, die dich verrückt macht
Don't you love you a pussy lady? (Ow)
Liebst du nicht auch eine Muschi-Lady? (Au)
Give her Perc dick, I'm jiggalating (Ow)
Gib ihr Perc-Schwanz, ich wackel herum (Au)
make ketchup when shе ovulating (Ow)
Wir machen Ketchup, wenn sie ihren Eisprung hat (Au)
Put this hot dog in your buns, baby (Ow)
Steck diesen Hotdog in deine Brötchen, Baby (Au)
Face down, don't stop (Go, go, go, go)
Gesicht nach unten, hör nicht auf (Los, los, los, los)
Pop, knock, drop (Go, go, go, go)
Knallen, klopfen, fallen lassen (Los, los, los, los)
She like, "slow down" (Go, go, go, go)
Sie sagt, "langsamer" (Los, los, los, los)
Fuck a lot, like my balls just drop, uh (Go, go, go, go)
Ficke viel, als ob meine Eier gerade fallen, uh (Los, los, los, los)
Put a Perc up in plan B with her dinner
Leg eine Perc in die Pille danach zu ihrem Abendessen
Girl suck my antenna, eat my chicken tender (Mm-mm)
Mädchen, lutsch meine Antenne, iss mein Chicken Tender (Mm-mm)
Lord knows I'm a sinner
Gott weiß, ich bin ein Sünder
She roll up, chose us
Sie kommt ran, hat uns ausgewählt
Said she wanna suck while I ride with the doors up
Sagte, sie will lutschen, während ich mit offenen Türen fahre
Hit her like a fender bender
Erwisch sie wie einen Auffahrunfall
Always put my kids in her (Go)
Steck meine Kinder immer in sie rein (Los)
Would've thought her stomach was a daycare center (Go, go, go, go)
Hätte gedacht, ihr Bauch wäre eine Kindertagesstätte (Los, los, los, los)
After I'm finished with her
Nachdem ich mit ihr fertig bin
Know I leave a tip wit' her (Go, go, go, go)
Weißt du, ich lasse ihr ein Trinkgeld da (Los, los, los, los)
So much money, she'll leave her nigga (Go, go, go, go)
So viel Geld, dass sie ihren Typen verlässt (Los, los, los, los)
Where the pussy ladies at? Shy bitches to the door (Door)
Wo sind die Muschi-Ladies? Schüchterne Bitches zur Tür (Tür)
Hands on your knees, put your face in the floor (Floor)
Hände auf die Knie, Gesicht auf den Boden (Boden)
Percolatin', been fuckin' since noon (Noon)
Perkolieren, ficken seit Mittag (Mittag)
I wanna go to sleep, but my dick won't snooze (Ou)
Ich will schlafen gehen, aber mein Schwanz döst nicht (Ou)
This goes out to the pussy ladies
Das geht raus an die Muschi-Ladies
She a lead booty, while I buy the Mercedes (While I buy the Mercedes)
Sie ist eine Führungskraft, während ich den Mercedes kaufe (Während ich den Mercedes kaufe)
The type that swallow and take the babies
Der Typ, der schluckt und die Babys nimmt
Gotta pum pum that'll drive you crazy (That'll drive you crazy)
Hat eine Muschi, die dich verrückt macht (Die dich verrückt macht)
Don't you love you a pussy lady? (Mm)
Liebst du nicht auch eine Muschi-Lady? (Mm)
Give her Perc dick, I'm jiggalating (I'm jiggalating)
Gib ihr Perc-Schwanz, ich wackel herum (Ich wackel herum)
We make ketchup when she ovulating
Wir machen Ketchup, wenn sie ihren Eisprung hat
Put this hot dog in your buns, baby (Hot dog her)
Steck diesen Hotdog in deine Brötchen, Baby (Hotdog sie)
Passenger princess, but we fuck in the backseat (In the backseat)
Prinzessin auf dem Beifahrersitz, aber wir ficken auf dem Rücksitz (Auf dem Rücksitz)
The way that she run with it
Die Art, wie sie damit rennt
Thought it was a track meet (Thought it was a track meet)
Dachte, es wäre ein Leichtathletik-Meeting (Dachte, es wäre ein Leichtathletik-Meeting)
Kids on her face when she wanna clear acne (Clear acne)
Kinder auf ihrem Gesicht, wenn sie Akne loswerden will (Akne loswerden)
Leave it in her mouth when I wanna be a deadbeat (Ah-ou)
Lass es in ihrem Mund, wenn ich ein verantwortungsloser Vater sein will (Ah-ou)
Can't stop, won't stop, crop top, booty pop
Kann nicht aufhören, will nicht aufhören, bauchfrei, Hintern wackeln
Dumb truck at the bus stop (Yeah), make my heart drop (Ow)
Dicker Arsch an der Bushaltestelle (Ja), lässt mein Herz aussetzen (Au)
Tell her pussy lips, come gimme some sugar (Come gimme some sugar)
Sag ihren Schamlippen, gib mir etwas Zucker (Gib mir etwas Zucker)
Off the honey pack, I'll raw dog a hooker (Raw dog a hooker)
Vom Honigpaket, ich werde eine Nutte roh nehmen (Eine Nutte roh nehmen)
Do a blitz in the bitch, do a split on the dick
Mach einen Blitz in der Schlampe, mach einen Spagat auf dem Schwanz
Do a trick on my shit, come get a lick (Come get a lick)
Mach einen Trick auf meinem Ding, komm und leck (Komm und leck)
Got a chick with a chick, she gay as it get
Hab ein Mädchen mit einem Mädchen, sie ist so lesbisch wie es nur geht
But she always throw a real nigga in the mix (In the mix)
Aber sie wirft immer einen echten Kerl in den Mix (In den Mix)
Shake it like a salt shaker (Yeah)
Schüttel es wie einen Salzstreuer (Ja)
Cum shot, I'm a filmmaker (I'm a filmmaker)
Sperma-Schuss, ich bin ein Filmemacher (Ich bin ein Filmemacher)
Kill the pussy, Undertaker (Undertaker)
Töte die Muschi, Undertaker (Undertaker)
Bite the pillow, noise maker (Here)
Beiß ins Kissen, Geräuschemacher (Hier)
Foot long in the mouth, I'm a jawbreaker (Here)
Fußlänge im Mund, ich bin ein Kieferbrecher (Hier)
She a troublemaker, got the most nuts out of me
Sie ist eine Unruhestifterin, hat die meisten Nüsse aus mir rausgeholt
Breaker, breaker, ex-nigga, he a player hater
Breaker, Breaker, Ex-Typ, er ist ein Player-Hasser
Hit his ass with a haymaker
Schlag ihn mit einem Haymaker
I ain't never been a peacemaker (Nah)
Ich war noch nie ein Friedensstifter (Nein)
But I made a couple niggas rest in peace, ain't I? (Yeah)
Aber ich habe ein paar Typen in Frieden ruhen lassen, nicht wahr? (Ja)
I'm a lawbreaker
Ich bin ein Gesetzesbrecher
Insane, I'll go to the desert with a windbreaker (Windbreaker)
Verrückt, ich gehe mit einer Windjacke in die Wüste (Windjacke)
Why this bitch skin feel like an alligator? (Why?)
Warum fühlt sich die Haut dieser Schlampe wie ein Alligator an? (Warum?)
But I ain't tryna interrogate her
Aber ich versuche nicht, sie zu verhören
Dick make her need a ventilator
Schwanz lässt sie ein Beatmungsgerät brauchen
Wanna fuck me now or later?
Willst du mich jetzt oder später ficken?
Imma fuck her now and later
Ich werde sie jetzt und später ficken
Why the beat go off?
Warum ist der Beat aus?
It's a fucking hater, it ain't want me to be greater
Es ist ein verdammter Hasser, er wollte nicht, dass ich größer werde





Writer(s): Bryson Potts, Jugraj Nagra, Darius Rameshni, Evan Ellicott, Ladarius Booker


Attention! Feel free to leave feedback.