Lyrics and translation NLP feat. almos beatz - Predator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begurul
a
studiba
a
narancssárga
Tesla
В
студии
на
оранжевой
Тесле
Néha
szar
a
foci,
de
a
zenénk
megint
benga
Иногда
футбол
— дерьмо,
но
наша
музыка
снова
бомба
A
mi
flownk
kawasaki,
a
tied
egy
gyenge
Vespa
Наш
флоу
как
Kawasaki,
твой
— слабая
Vespa
Irigylem
a
Juniort,
mert
patika
a
Brenka
Завидую
Джуниору,
ведь
у
него
классная
Бренка
Veszélyes
az
OTL,
de
bejövős
a
szekta
OTL
опасен,
но
секта
заходит
A
faszom
olyan
EKI
csajod
egészbe
bedobja
Твою
чертову
EKI-шку,
малышка,
пускают
по
кругу
A
Kedvencem
a
Tubi-gyömbér
vagy
a
Keta
kóla
Мое
любимое
— имбирный
Туборг
или
кола
Keta
Behoztam
a
trap
metált,
a
sok
köcsög
meg
el
lopja
Я
принес
трэп-метал,
а
куча
мудаков
его
тырит
Ez
geci
szolid
Это
жесть
как
солидно
Akva
backstage
mosdóban
félre
tolja
a
bugyit
Аква
в
туалете
за
бекстейджем
стягивает
трусики
Jön
a
profit
Идет
прибыль
Mutass
be
a
barátnődnek,
hármasban
még
romibb
Познакомь
меня
со
своей
девушкой,
втроем
еще
хуже
Halálra
basz
a
zenénk
Наша
музыка
до
смерти
хороша
Hívjál
csak
úgy,
hogy
nekro
Зови
меня
просто
Некро
Dugd
fel
a
szerződésed,
ami
számít
az
a
becsszó
Засунь
свой
контракт
подальше,
главное
— честное
слово
Memento
Mori
Memento
Mori
A
scream
démoni
Крики
демонов
Ha
az
NLP
a
színpadon,
robbannak
is
a
storyk
Когда
NLP
на
сцене,
взрываются
сторис
Ragadozók
vagyunk
Мы
хищники
Te
meg
csak
a
préda
А
ты
всего
лишь
добыча
Begyűjtjük
a
skalpodat
Мы
заберем
твой
скальп
Gondolkodjál,
hogy
ez
miért
van
Подумай,
почему
так
Bocs,
hogy
tőlem
tudod
meg
Прости,
что
ты
узнаешь
это
от
меня
De
a
csajod
egy
tégla
Но
твоя
девушка
— шпионка
Annyi
filmet
forgattunk
Мы
сняли
столько
фильмов
Már
van
egy
kisebb
téka
Что
уже
есть
небольшая
фильмотека
Im
a
keeper
Я
как
вратарь
Hozzám
a
stripperek
is
bújnak
Ко
мне
жмутся
даже
стриптизерши
Mellettem
hercegnő
vagy
és
pornósztár,
amikor
kúrlak
Рядом
со
мной
ты
принцесса
и
порнозвезда,
когда
я
тебя
трахаю
Nagy
Susano-m,
minden
sebzést
tisztán
elnyel
Мой
великий
Сусаноо
поглощает
весь
урон
Sekai
ni
itami
o
Sekai
ni
itami
o
SHINRA
TENSEI
SHINRA
TENSEI
Békási
Akatsuki
Бекаши
Акацуки
Nekünk
kell
a
szcénában
most
utánatok
feltakarítani
Теперь
на
сцене
нам
нужно
убирать
за
вами
Csak
a
szoki
Только
носки
Ha
liveozunk,
már
kezdik
is
a
copyt
Как
только
мы
выходим
в
прямой
эфир,
все
начинают
копировать
A
kezedben
egy
utánzat,
a
miénkben
Hatori
В
твоих
руках
подделка,
в
наших
— Хатори
Amaterasu,
lángokban
áll
az
ország
Аматерасу,
страна
в
огне
Mi
vagyunk
a
Duna,
aki
másolna
csak
holtág
Мы
— Дунай,
а
те,
кто
копирует,
— всего
лишь
старицы
Felhízlalt
a
zenénk,
eddig
kilátszott
a
bordád
Наша
музыка
тебя
откормила,
раньше
торчали
ребра
Ettől
ledobod
a
bugyidat
és
fent
hagyod
a
szoknyát
От
этого
ты
сбросишь
трусики
и
оставишь
юбку
Szemetekbe
csöppenünk
és
ezt
majd
megírja
a
Bulvár
Мы
попадем
тебе
в
глаза,
и
об
этом
напишет
Бульвар
Befutunk
az
Onlyn,
nem
csak
demózzuk
a
rockstart
Мы
ворвемся
в
OnlyFans,
а
не
будем
просто
демонстрировать
рок-звезду
Ragadozók
vagyunk
Мы
хищники
Te
meg
csak
a
préda
А
ты
всего
лишь
добыча
Begyűjtjük
a
skalpodat
Мы
заберем
твой
скальп
Gondolkodjál,
hogy
ez
miért
van
Подумай,
почему
так
Bocs,
hogy
tőlem
tudod
meg
Прости,
что
ты
узнаешь
это
от
меня
De
a
csajod
egy
tégla
Но
твоя
девушка
— шпионка
Annyi
filmet
forgattunk
Мы
сняли
столько
фильмов
Már
van
egy
kisebb
téka
Что
уже
есть
небольшая
фильмотека
Ragadozók
vagyunk
Мы
хищники
Te
meg
csak
a
préda
А
ты
всего
лишь
добыча
Begyűjtjük
a
skalpodat
Мы
заберем
твой
скальп
Gondolkodjál,
hogy
ez
miért
van
Подумай,
почему
так
Bocs,hogy
tőlem
tudod
meg
Прости,
что
ты
узнаешь
это
от
меня
De
a
csajod
egy
tégla
Но
твоя
девушка
— шпионка
Annyi
filmet
forgattunk
Мы
сняли
столько
фильмов
Már
van
egy
kisebb
téka
Что
уже
есть
небольшая
фильмотека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erki Kristóf, Fehér Holló
Attention! Feel free to leave feedback.