Lyrics and translation NLP - Pózer
A
közepébe
kezdek,
ahol
lezsibbad
az
arcom
Я
начну
прямо
с
середины,
где
у
меня
немеет
лицо
Ha
nem
harapom
el
a
nyelvem,
beléd
áll
most
a
kardom
Если
я
не
прикушу
свой
язык,
мой
меч
вонзится
в
тебя
Levágós
a
dumám,
te
csak
játszod
Andrew
Tatet
Ты
просто
играешь
Эндрю
Тейта
Ha
nem
akartok
bukni,
jobb
ha
rámetszed
a
tétet
Если
вы
не
хотите
потерпеть
неудачу,
вам
лучше
сделать
ставку
Szintet
lépek
és
majd
a
mentor
szék
az
enyém
Я
сделаю
шаг
вперед,
и
кресло
наставника
будет
моим
Leváltjuk
a
Tankcsapdát,
a
rock
név
helyet
cserél
Мы
заменяем
резервуар-ловушку,
название
скалы
меняется
местами
Ha
föld
alatt
fekszem,
zeném
a
pokolban
is
kiadom
Если
я
лягу
в
подполье,
я
выпущу
свою
музыку
в
аду
Luciferen
a
merchem,
még
a
halálban
is
felkapott
На
Люцифере
мерчем,
даже
после
смерти,
подхватил
Milyen
érdekes,
mégis
tudod
a
szöveget
Как
интересно,
и
все
же
вы
знаете
текст
Kövezz
meg,
akkor
is
csinálom,
ha
könnyezek
Побейте
меня
камнями,
я
сделаю
это,
даже
когда
буду
плакать
Elhagyom
a
telepet
Покидая
колонию
A
munka
betemet
Эта
работа
меня
хоронит
Nehezen
keresem
helyem,
a
szemeket
Мне
трудно
найти
свое
место,
эти
глаза
Tudod
a
nevemet,
kemény
az
eredet
Ты
знаешь
мое
имя,
трудного
происхождения
Tetkóim
fedik
a
hegeket,
verem
a
sereged
Мои
татуировки
скрывают
шрамы,
я
собираю
твою
армию.
És
megint
ott
vagyunk,
hogy
nem
tesztek
a
projektért
И
вот
мы
снова
не
проводим
тестирование
для
проекта
Get
my
product
up
Поднимите
мой
продукт
Get
my
wallet
up
Достань
мой
бумажник
Csak
akkor
kezdj
a
zenébe,
ha
a
kudarc
is
belefér
Запускайте
музыку
только
при
включенном
сбое
Nem
rocksztárosdit
játszunk
Мы
не
играем
в
рок-звезду
Mi
meghalunk,
ha
a
projekt
él
Мы
умрем,
если
проект
выживет
Check
List
Контрольный
список
Geci
nagy
a
setlist
Большая
сперма
в
сет-листе
Annyi
flóba
mozgunk,
ez
a
tetris
megvisz
Мы
так
много
двигаемся,
что
этот
тетрис
увлекает
нас
Kezdi
sok
kislány
magát
tenni,
ennyi
Многие
девушки
начинают
заниматься
собой,
вот
и
все
A
pogóban
a
srác
a
cipőjét
kezdi
keresni
В
"Пого"
парень
начинает
искать
свои
ботинки
Metszi
a
tekintetem
a
tiédet
Мои
глаза
встречаются
с
твоими
Rózsával
rakom
ki
a
toi
toit
érted
Я
раскладываю
для
тебя
тои-тои
с
розами
Kérlek,
kispéntek
Пожалуйста,
Маленькая
Пятница
Parkos
backstageben,
ott
fogy
a
méreg
Парк
за
кулисами
- вот
где
заканчивается
яд
Nem
érted,
instán
pózolsz
hogy
tekertél
egyet
Ты
не
понимаешь,
ты
позируешь,
чтобы
прокатиться
Vered
a
melled
Дрочишь
свои
сиськи
De
egy
slukktól
véged
Но
один
выстрел
убьет
тебя
Neked
ez
nem
megy
Ты
не
можешь
этого
сделать
Sok
pózer,
sok
vamzer,
na
hajts
el
Много
позеров,
много
вамзеров,
а
теперь
уезжайте
Kapd
el,
a
zenét,
chakrával
tölt
fel
Поймай
это,
музыка
наполняет
меня
чакрой
Nem
közhely,
ez
jobbat
hoz
Это
не
клише,
это
приносит
больше
пользы
Mint
a
sok
nagyképű
pöcsfej
Как
кучка
напыщенных
придурков
Magadba
nézz,
nálad
mindig
ment
a
kavarás
Загляни
внутрь
себя,
ты
всегда
был
в
полном
беспорядке
Unity
van,
közben
meg
folytonos
az
ugatás
Существует
единство,
и
лай
непрерывен
Nem
szálltunk
el,
mégis
ránk
mondod,
hogy
nagy
a
kabát
Мы
не
под
кайфом,
но
ты
говоришь
нам,
что
пальто
велико
Ne
mondd,
hogy
true
a
zenéd,
ha
lenézel
Не
говори,
что
твоя
музыка
правдива,
если
ты
смотришь
вниз
A
kurva
anyád
Трахаю
твою
мать
Annyit
hallgattuk,
hogy
"jók
ezek
az
ötletek"
Мы
услышали:
"Эти
идеи
хороши".
Hogy
számíthattok
ránk,
de
mikor
kellett
ti
nem
jöttetek
Как
ты
можешь
рассчитывать
на
нас,
но
когда
ты
не
пришел
Most
JBL-ek
kongatják
a
nevünkkel
a
közteret
Теперь
JBLs
выкрикивают
наши
имена
на
общественной
площади
Nem
hittél
bennünk
és
most
számoljuk
a
köteget
Вы
не
верили
в
НАС,
и
теперь
мы
подсчитываем
сумму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fehér Holló, Kovács Zoltán
Attention! Feel free to leave feedback.