Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Divide
Die große Kluft
God,
please
help
me
Gott,
bitte
hilf
mir
God?
There
is
no
god,
there's
only
me
Gott?
Es
gibt
keinen
Gott,
es
gibt
nur
mich
Who
are
you?
Wer
bist
du?
You
know
who
I
am
Du
weißt,
wer
ich
bin
I'm
involved
in
everything
Ich
bin
an
allem
beteiligt
I
have
made
history
time
and
time
again
Ich
habe
immer
wieder
Geschichte
geschrieben
I
can
change
people's
lives
for
the
better
or
for
worse
Ich
kann
das
Leben
von
Menschen
zum
Besseren
oder
Schlechteren
verändern
But
it
all
depends
on
what
you
want
to
do
with
my
gifts
Aber
es
hängt
alles
davon
ab,
was
du
mit
meinen
Gaben
tun
willst
People
have
gone
as
far
as
to
kill
for
me
Menschen
sind
sogar
so
weit
gegangen,
für
mich
zu
töten
What
are
you
willing
to
do
for
me?
Was
bist
du
bereit,
für
mich
zu
tun?
Born
for
the
dollar
Geboren
für
den
Dollar
Live
for
the
dollar
Leben
für
den
Dollar
Work
for
the
dollar
Arbeiten
für
den
Dollar
Beg
for
the
dollar
Betteln
für
den
Dollar
Sleep
for
the
dollar
Schlafen
für
den
Dollar
Sell
for
the
dollar
Verkaufen
für
den
Dollar
Lie
for
the
dollar
Lügen
für
den
Dollar
Cheat
for
the
dollar
Betrügen
für
den
Dollar
Steal
for
the
dollar
Stehlen
für
den
Dollar
Fight
for
the
dollar
Kämpfen
für
den
Dollar
Deal
for
the
dollar
Dealen
für
den
Dollar
Play
for
the
dollar
Spielen
für
den
Dollar
Slave
to
the
dollar
Sklave
des
Dollars
Pray
to
the
dollar
Beten
zum
Dollar
Kill
for
the
dollar
Töten
für
den
Dollar
Die
for
the
dollar
Sterben
für
den
Dollar
Born
for
the
dollar
Geboren
für
den
Dollar
Live
for
the
dollar
Leben
für
den
Dollar
Work
for
the
dollar
Arbeiten
für
den
Dollar
Beg
for
the
dollar
Betteln
für
den
Dollar
Sleep
for
the
dollar
Schlafen
für
den
Dollar
Sell
for
the
dollar
Verkaufen
für
den
Dollar
Lie
for
the
dollar
Lügen
für
den
Dollar
Cheat
for
the
dollar
Betrügen
für
den
Dollar
Steal
for
the
dollar
Stehlen
für
den
Dollar
Fight
for
the
dollar
Kämpfen
für
den
Dollar
Deal
for
the
dollar
Dealen
für
den
Dollar
Play
for
the
dollar
Spielen
für
den
Dollar
Slave
to
the
dollar
Sklave
des
Dollars
Pray
to
the
dollar
Beten
zum
Dollar
Kill
for
the
dollar
Töten
für
den
Dollar
Die
for
the
dollar
Sterben
für
den
Dollar
I
look
down
and
now
my
shirt's
red
as
fuck
Ich
schaue
runter
und
jetzt
ist
mein
Hemd
verdammt
rot
Hands
full
of
blood
and
heard
a
pop
and
felt
a
burn
in
my
gut
Hände
voller
Blut
und
hörte
einen
Knall
und
spürte
ein
Brennen
in
meinem
Bauch
Everything
ran
smoothly
so
what
the
fuck
is
up?
Alles
lief
glatt,
also
was
zum
Teufel
ist
los?
When
the
cops
struck
I
was
already
done
and
halfway
to
my
truck
Als
die
Bullen
zuschlugen,
war
ich
schon
fertig
und
halb
bei
meinem
Truck
But
just
my
luck,
to
my
left
a
cop
eating
a
donut
Aber
typisch
mein
Glück,
links
von
mir
ein
Bulle,
der
einen
Donut
isst
To
feed
the
glut'
in
his
gut
Um
die
Gier
in
seinem
Bauch
zu
füttern
Don't
be
a
hero,
your
time
is
up
Sei
kein
Held,
deine
Zeit
ist
um
I'm
getting
out
one
way
or
another
Ich
komme
hier
raus,
so
oder
so
Don't
make
the
gangs
in
blue
mourn
the
loss
of
another
fallen
brother
Sorg
nicht
dafür,
dass
die
Gangs
in
Blau
den
Verlust
eines
weiteren
gefallenen
Bruders
betrauern
Look
at
that
scumbag
Sieh
dir
diesen
Mistkerl
an
He
thinks
he
can
just
walk
up
in
there
and
take
all
that
money?
Er
denkt,
er
kann
einfach
da
reingehen
und
all
das
Geld
nehmen?
Does
he
think
the
laws
don't
apply
to
him?
Denkt
er,
die
Gesetze
gelten
nicht
für
ihn?
We
own
the
law,
you're
fucked
Uns
gehört
das
Gesetz,
du
bist
am
Arsch
You
assholes
always
fuck
up
my
break
Ihr
Arschlöcher
versaut
mir
immer
meine
Pause
What's
this
guy
doing?
Was
macht
dieser
Kerl?
What's
he
gonna
take?
Was
will
er
nehmen?
Oh
great,
into
the
fuckin'
bank
Oh
toll,
in
die
verdammte
Bank
Better
get
myself
ready
if
anything
happens
Besser,
ich
mache
mich
bereit,
falls
etwas
passiert
What's
that
bag?
God
damn
it
Was
ist
das
für
eine
Tasche?
Verdammt
nochmal
Now
I
have
to
trap
him
Jetzt
muss
ich
ihn
schnappen
Listen
pig,
is
it
even
worth
it?
Hör
zu,
Schwein,
ist
es
das
überhaupt
wert?
I
know
you
fucks
don't
get
paid
much
Ich
weiß,
ihr
Scheißkerle
verdient
nicht
viel
Just
look
the
other
way
and
you
get
to
live
Schau
einfach
weg
und
du
darfst
leben
I'm
not
a
bad
guy,
I
just
fell
on
hard
times
Ich
bin
kein
schlechter
Kerl,
ich
habe
nur
schwere
Zeiten
durchgemacht
Before
this
I've
never
even
stolen
a
dime
Davor
habe
ich
noch
nie
auch
nur
einen
Cent
gestohlen
What
are
you
really
doing
this
for?
Your
wife,
your
kids?
Wofür
tust
du
das
wirklich?
Deine
Frau,
deine
Kinder?
Is
this
really
what
you
want
them
to
think
is
the
right
way
to
live?
Ist
das
wirklich
das,
was
sie
als
den
richtigen
Weg
zu
leben
ansehen
sollen?
Easy
for
you
to
say,
you
got
a
pension
Leicht
für
dich
zu
sagen,
du
hast
eine
Pension
I
had
my
whole
life
taken
away
Mir
wurde
mein
ganzes
Leben
weggenommen
No
you
look,
I
spent
25
years
Nein,
schau
du
her,
ich
habe
25
Jahre
verbracht
Sacrificed
blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
geopfert
Made
something
out
of
nothing
throughout
my
career
Habe
während
meiner
Karriere
aus
nichts
etwas
gemacht
That's
why
I'm
here
Deshalb
bin
ich
hier
Born
for
the
dollar
Geboren
für
den
Dollar
Live
for
the
dollar
Leben
für
den
Dollar
Work
for
the
dollar
Arbeiten
für
den
Dollar
Beg
for
the
dollar
Betteln
für
den
Dollar
Sleep
for
the
dollar
Schlafen
für
den
Dollar
Sell
for
the
dollar
Verkaufen
für
den
Dollar
Lie
for
the
dollar
Lügen
für
den
Dollar
Cheat
for
the
dollar
Betrügen
für
den
Dollar
Steal
for
the
dollar
Stehlen
für
den
Dollar
Fight
for
the
dollar
Kämpfen
für
den
Dollar
Deal
for
the
dollar
Dealen
für
den
Dollar
Play
for
the
dollar
Spielen
für
den
Dollar
Slave
to
the
dollar
Sklave
des
Dollars
Pray
to
the
dollar
Beten
zum
Dollar
Kill
for
the
dollar
Töten
für
den
Dollar
Die
for
the
dollar
Sterben
für
den
Dollar
Born
for
the
dollar
Geboren
für
den
Dollar
Live
for
the
dollar
Leben
für
den
Dollar
Work
for
the
dollar
Arbeiten
für
den
Dollar
Beg
for
the
dollar
Betteln
für
den
Dollar
Sleep
for
the
dollar
Schlafen
für
den
Dollar
Sell
for
the
dollar
Verkaufen
für
den
Dollar
Lie
for
the
dollar
Lügen
für
den
Dollar
Cheat
for
the
dollar
Betrügen
für
den
Dollar
Steal
for
the
dollar
Stehlen
für
den
Dollar
Fight
for
the
dollar
Kämpfen
für
den
Dollar
Deal
for
the
dollar
Dealen
für
den
Dollar
Play
for
the
dollar
Spielen
für
den
Dollar
Slave
to
the
dollar
Sklave
des
Dollars
Pray
to
the
dollar
Beten
zum
Dollar
Kill
for
the
dollar
Töten
für
den
Dollar
Die
for
the
dollar
Sterben
für
den
Dollar
What
have
I
done?
What
was
I
thinking?
Was
habe
ich
getan?
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
Well
it's
too
late
now
Nun,
jetzt
ist
es
zu
spät
I'm
stuck
with
the
consequences
I'm
facing
Ich
muss
mit
den
Konsequenzen
leben,
die
mir
bevorstehen
25
to
life
sentencing
25
Jahre
bis
lebenslänglich
Verurteilung
Shit
is
not
for
me
Diese
Scheiße
ist
nichts
für
mich
I
either
get
away
with
the
money
or
die
trying
Entweder
komme
ich
mit
dem
Geld
davon
oder
ich
sterbe
beim
Versuch
My
kids
will
all
understand
when
they
get
older
Meine
Kinder
werden
es
alle
verstehen,
wenn
sie
älter
sind
The
world
isn't
meant
for
honest
people
and
it's
only
growing
colder
Die
Welt
ist
nicht
für
ehrliche
Menschen
gemacht
und
sie
wird
nur
kälter
Always
look
over
your
shoulders
and
read
the
fine
print
Schau
immer
über
deine
Schultern
und
lies
das
Kleingedruckte
'Cause
your
life
can
change
within
an
instant
Denn
dein
Leben
kann
sich
innerhalb
eines
Augenblicks
ändern
I
know
mine
did
and
now
I
got
about
40
cops
with
red
dots
looking
to
end
it
Ich
weiß,
meins
hat
es,
und
jetzt
habe
ich
ungefähr
40
Bullen
mit
roten
Punkten,
die
darauf
aus
sind,
es
zu
beenden
It's
now
or
never
Jetzt
oder
nie
Oh
fuck
it,
ah!
Oh
scheiß
drauf,
ah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mikesell, Allan Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.