NMB48 - 僕だって泣いちゃうよ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NMB48 - 僕だって泣いちゃうよ




僕だって泣いちゃうよ
Я тоже буду плакать
君が好きなんだ(好きなんだ)
Я люблю тебя (люблю тебя)
知ってるよね?(知ってるよね?)
Ты же знаешь? (Ты же знаешь?)
だから何にも告げずに
Поэтому ничего не сказав
このまま
Просто так
二人出会ってから 共に過ごした日々
С того дня, как мы встретились, все дни, что мы провели вместе
思い出してしまう度 僕だって泣いちゃうよ
Каждый раз, когда я вспоминаю их, я тоже буду плакать
夜が明けてしまったら (Sunrise)
Когда наступит рассвет (Sunrise)
この街 僕は出て行くよ
Я покину этот город
まだ眠ってる君を起こさないように
Чтобы не разбудить тебя, всё ещё спящую
おでこにそっと接吻して サヨナラ
Я нежно поцелую тебя в лоб и прощай
話したかったことを (Message)
Всё, что я хотела сказать (Message)
考えたら止まらなくて
Если начну думать об этом, не смогу остановиться
星空が白んでくスピードに
Со скоростью, с которой звёздное небо белеет
きっと追い越されちゃうだろう
Наверняка меня обгонят эти мысли
ここでドアを開けなければ
Если я не открою эту дверь
夢を叶えるなんてできない
Я не смогу осуществить свою мечту
今の幸せから飛び出して
Вырвавшись из нынешнего счастья
一人で生きて行くと決めたよ
Я решила жить одна
風は冷たいか?(冷たいか?)
Холодно ли на улице? (Холодно ли?)
もう冬か?(もう冬か?)
Уже зима? (Уже зима?)
外の世界を知らない
Не знающей внешнего мира
僕には
Мне
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Страшно, что меня раздавит тревога
君になんて絶対に見せられやしない
Но я ни за что не покажу тебе этого
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Дует ли ветер? (Дует ли?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Зимний ветер? (Зимний ветер?)
空の様子がわからない
Я не знаю, какое небо
それでも
И всё же
勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
Мне остаётся только набраться смелости, я не могу оставаться здесь
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
В момент, когда я останусь одна, я тоже буду плакать
ドアの鍵をゆっくり(静かに)
Медленно поворачиваю ключ в двери (Тихо)
音を立てないように閉めて
Закрываю, стараясь не шуметь
たとえ外は雪が降ってようと
Даже если снаружи идёт снег
自分の末来に立ち向かう
Я буду противостоять своему будущему
人は一生の間に
Сколько раз за свою жизнь
何度 大きな決断をする?
Человек принимает важные решения?
僕は確かな愛まで捨てて
Я отказалась даже от настоящей любви
手に入れたいと思った あの夢
Ради той мечты, которую я хотела осуществить
すべてを失っても リスタート
Даже если я потеряю всё, я начну сначала
風は冷たいか?(冷たいか?)
Холодно ли на улице? (Холодно ли?)
もう冬か?(もう冬か?)
Уже зима? (Уже зима?)
外の世界を知らない
Не знающей внешнего мира
僕には
Мне
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Страшно, что меня раздавит тревога
君になんて絶対に見せられやしない
Но я ни за что не покажу тебе этого
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Дует ли ветер? (Дует ли?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Зимний ветер? (Зимний ветер?)
空の様子がわからない
Я не знаю, какое небо
それでも
И всё же
勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
Мне остаётся только набраться смелости, я не могу оставаться здесь
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
В момент, когда я останусь одна, я тоже буду плакать





Writer(s): Yasushi Akimoto, Takayuki Oota


Attention! Feel free to leave feedback.