Lyrics and translation NMB48 - 僕だって泣いちゃうよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕だって泣いちゃうよ
Я тоже буду плакать
君が好きなんだ(好きなんだ)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
知ってるよね?(知ってるよね?)
Ты
же
знаешь?
(Ты
же
знаешь?)
だから何にも告げずに
Поэтому
ничего
не
сказав
二人出会ってから
共に過ごした日々
С
того
дня,
как
мы
встретились,
все
дни,
что
мы
провели
вместе
思い出してしまう度
僕だって泣いちゃうよ
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
их,
я
тоже
буду
плакать
夜が明けてしまったら
(Sunrise)
Когда
наступит
рассвет
(Sunrise)
この街
僕は出て行くよ
Я
покину
этот
город
まだ眠ってる君を起こさないように
Чтобы
не
разбудить
тебя,
всё
ещё
спящую
おでこにそっと接吻して
サヨナラ
Я
нежно
поцелую
тебя
в
лоб
и
прощай
話したかったことを
(Message)
Всё,
что
я
хотела
сказать
(Message)
考えたら止まらなくて
Если
начну
думать
об
этом,
не
смогу
остановиться
星空が白んでくスピードに
Со
скоростью,
с
которой
звёздное
небо
белеет
きっと追い越されちゃうだろう
Наверняка
меня
обгонят
эти
мысли
ここでドアを開けなければ
Если
я
не
открою
эту
дверь
夢を叶えるなんてできない
Я
не
смогу
осуществить
свою
мечту
今の幸せから飛び出して
Вырвавшись
из
нынешнего
счастья
一人で生きて行くと決めたよ
Я
решила
жить
одна
風は冷たいか?(冷たいか?)
Холодно
ли
на
улице?
(Холодно
ли?)
もう冬か?(もう冬か?)
Уже
зима?
(Уже
зима?)
外の世界を知らない
Не
знающей
внешнего
мира
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Страшно,
что
меня
раздавит
тревога
君になんて絶対に見せられやしない
Но
я
ни
за
что
не
покажу
тебе
этого
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Дует
ли
ветер?
(Дует
ли?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Зимний
ветер?
(Зимний
ветер?)
空の様子がわからない
Я
не
знаю,
какое
небо
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
Мне
остаётся
только
набраться
смелости,
я
не
могу
оставаться
здесь
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
В
момент,
когда
я
останусь
одна,
я
тоже
буду
плакать
ドアの鍵をゆっくり(静かに)
Медленно
поворачиваю
ключ
в
двери
(Тихо)
音を立てないように閉めて
Закрываю,
стараясь
не
шуметь
たとえ外は雪が降ってようと
Даже
если
снаружи
идёт
снег
自分の末来に立ち向かう
Я
буду
противостоять
своему
будущему
人は一生の間に
Сколько
раз
за
свою
жизнь
何度
大きな決断をする?
Человек
принимает
важные
решения?
僕は確かな愛まで捨てて
Я
отказалась
даже
от
настоящей
любви
手に入れたいと思った
あの夢
Ради
той
мечты,
которую
я
хотела
осуществить
すべてを失っても
リスタート
Даже
если
я
потеряю
всё,
я
начну
сначала
風は冷たいか?(冷たいか?)
Холодно
ли
на
улице?
(Холодно
ли?)
もう冬か?(もう冬か?)
Уже
зима?
(Уже
зима?)
外の世界を知らない
Не
знающей
внешнего
мира
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Страшно,
что
меня
раздавит
тревога
君になんて絶対に見せられやしない
Но
я
ни
за
что
не
покажу
тебе
этого
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Дует
ли
ветер?
(Дует
ли?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Зимний
ветер?
(Зимний
ветер?)
空の様子がわからない
Я
не
знаю,
какое
небо
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
Мне
остаётся
только
набраться
смелости,
я
не
могу
оставаться
здесь
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
В
момент,
когда
я
останусь
одна,
я
тоже
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Takayuki Oota
Attention! Feel free to leave feedback.