Lyrics and translation NMIXX - Run For Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run For Roses
Беги за розами
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
Hand
to
hand,
you
know
we
won't
let
go
Рука
об
руку,
знай,
мы
не
отпустим.
Run
for
roses,
oh,
yeah,
yeah,
uh
Бежим
за
розами,
о,
да,
да,
у
Yeah,
yeah,
ayy-yeah
Да,
да,
ай-да.
불가능에
도전을,
yeah,
we
fight
back
Бросаем
вызов
невозможному,
да,
мы
даём
отпор,
불안한
현실에
던진
invitation
Приглашение,
брошенное
в
лицо
тревожной
реальности.
불만
가득한
표정으로
we're
back
Мы
вернулись
с
недовольным
выражением
лица,
불같이
타오를게
no
limitation
Будем
гореть
ярко,
без
ограничений.
Blow,
맘을
휩쓸어,
we
gotta
go
Дуй,
ветер,
уносящий
прочь
все
мысли,
нам
пора
идти,
만개하는
our
synergy
Расцветает
наша
синергия.
너와
내
낭만들을
잃지
않게
Чтобы
не
растерять
нашу
с
тобой
романтику,
(Run)
꿈꿔온
united,
wanna
get
it,
wanna
fight
it
(Беги)
Мечтаем
о
единстве,
жаждем
получить
его,
будем
за
него
бороться.
Wanna
stand
up
and
salute
Хотим
встать
и
отдать
честь.
(Roses)
지겨운
절망을
넘어
꿈을
거머쥐어
(Розы)
Преодолевая
утомительное
отчаяние,
хватаемся
за
мечту,
Gonna
make
us
move
Это
заставит
нас
двигаться.
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
We
run
for
roses
Мы
бежим
за
розами.
Hand
to
hand,
두
발을
맞추고
Рука
об
руку,
шагаем
в
ногу,
Run
for
roses
Бежим
за
розами.
Our
hearts
go
"Da-ram,
dam"
Наши
сердца
бьются:
"Бум-бам",
우린
달려가길
원해
Мы
хотим
бежать.
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
We
run
for
roses
Мы
бежим
за
розами.
Oh,
속도를
높여,
oh
(eh,
yeah),
목소릴
높여
О,
увеличиваем
скорость,
о
(э,
да),
говорим
громче,
가시덩굴에
둘러싸인
our
finish
line
Наша
финишная
черта
окружена
колючей
проволокой.
그래도
난
가
긁히고
다쳐도
포기는
치워둬
Но
даже
если
я
поцарапаюсь
и
поражусь,
я
не
сдамся,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Run)
꿈꿔온
united,
wanna
get
it,
wanna
fight
it
(Беги)
Мечтаем
о
единстве,
жаждем
получить
его,
будем
за
него
бороться.
Wanna
stand
up
and
salute
(salute,
girl)
Хотим
встать
и
отдать
честь
(честь,
девочка).
(Roses)
지겨운
절망을
(let's
go)
넘어
꿈을
거머쥐어
(Розы)
Преодолевая
утомительное
отчаяние
(вперед),
хватаемся
за
мечту,
Gonna
make
us
move
Это
заставит
нас
двигаться.
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
We
run
for
roses
Мы
бежим
за
розами.
Hand
to
hand,
두
발을
맞추고
Рука
об
руку,
шагаем
в
ногу,
Run
for
roses
Бежим
за
розами.
Our
hearts
go
"Da-ram,
dam"
Наши
сердца
бьются:
"Бум-бам",
우린
달려가길
원해
Мы
хотим
бежать.
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
We
run
for
roses
Мы
бежим
за
розами.
(Ooh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум.
(Ooh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум.
(Ooh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум.
(Ooh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di,
run
for
roses
Да-ди,
да-ди,
да-ди,
беги
за
розами.
Gonna
live
our
best
life,
we
be
in
the
good
vibe
Будем
жить
полной
жизнью,
ловить
позитивные
вибрации.
If
you
get
this
close,
don't
lose
it
Если
ты
так
близко,
не
упусти
это.
지속된
고요에
올리는
방아쇠
Курок
на
взвод
в
затянувшейся
тишине,
당기는
소리에
start
it
(run)
Звук
выстрела
- старт
(беги).
Ru-ru-run
for
roses
(roses)
Бе-бе-беги
за
розами
(розами),
Ru-ru-run
for
roses
(run)
Бе-бе-беги
за
розами
(беги),
Ru-ru-run
for
roses
(roses)
Бе-бе-беги
за
розами
(розами),
Ru-ru-run
for
roses,
yeah,
whoa
Бе-бе-беги
за
розами,
да,
вау.
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
(we're
not,
we're
not,
we're
not
alone)
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки
(мы
не
одиноки,
мы
не
одиноки,
мы
не
одиноки),
We
run
for
roses
(whoa,
yeah)
Мы
бежим
за
розами
(вау,
да).
Hand
to
hand,
두
발을
맞추고
(맞추고)
Рука
об
руку,
шагаем
в
ногу
(в
ногу),
Run
for
roses
Бежим
за
розами.
Our
hearts
go
"Da-ram,
dam"
Наши
сердца
бьются:
"Бум-бам",
우린
달려가
길
원해
(oh,
yeah,
yeah,
ah-ooh)
Мы
хотим
бежать
(о,
да,
да,
а-у-у).
We're
alive
'cause
we
are
not
alone
Мы
живы,
потому
что
мы
не
одиноки,
We
run
for
roses
Мы
бежим
за
розами.
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о,
да,
да,
да,
да)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
(yeah,
yeah,
yeah)
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум
(да,
да,
да).
(Ooh,
oh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(better
wait,
you'll
know)
(О-о,
о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум
(лучше
подожди,
ты
узнаешь),
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
('cause
we
are
not
alone)
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум
(потому
что
мы
не
одиноки).
(Ooh,
run)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о,
беги)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di-dum-dum,
dum-dum
(ah-ooh)
Да-ди,
да-ди,
да-ди-дум-дум,
дум-дум
(а-у-у).
(Ooh)
da-di,
da-di,
da-di,
dum
(О-о)
да-ди,
да-ди,
да-ди,
дум,
Da-di,
da-di,
da-di,
run
for
roses
Да-ди,
да-ди,
да-ди,
беги
за
розами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Shah, Frankie Day (the Hub), Greg Bonnick, Hayden Chapman, Lee Seuran, Taet Chesterton, Young K
Attention! Feel free to leave feedback.