Lyrics and translation NMZS - Frag mich nicht
Frag mich nicht
Не спрашивай меня
Warum
finden
die
Leute
Dieter
Bohlen
wieder
cool
Почему
люди
снова
считают
Дитера
Болена
крутым?
Warum
hab
ich
mit
so
vielen
alten
Homies
nichts
zu
tun
Почему
я
не
общаюсь
со
столькими
своими
старыми
корешами?
Warum
lese
ich
so
wenig,
warum
kiffe
ich
so
viel
Почему
я
так
мало
читаю,
почему
я
так
много
курю?
Warum
kann
man
immer
noch
keine
Gesichter
amputieren
Почему
до
сих
пор
нельзя
ампутировать
лица?
Warum
schlaf
ich
den
ganzen
Tag
und
komm
dann
nicht
aus
dem
Bett
Почему
я
сплю
весь
день,
а
потом
не
могу
встать
с
кровати?
Warum
mag
ich
Billigbier
mittlerweile
lieber
als
Beck's
Почему
мне
теперь
больше
нравится
дешёвое
пиво,
чем
Beck's?
Warum
brauchen
Antilopen
immer
so
lange
zum
Mischen
Почему
антилопам
всегда
нужно
так
много
времени,
чтобы
замиксовать?
Und
warum
gibt
es
manchmal
zwei
Strahlen,
wenn
ich
pisse
И
почему
иногда
у
меня
две
струи,
когда
я
писаю?
Warum
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
ein
Auto
zu
fahren
Почему
я
не
могу
водить
машину?
Und
warum
heißen
Orangen
genau
so
wie
ihre
Farbe
И
почему
апельсины
называются
так
же,
как
и
их
цвет?
Warum
hat
die
NASA
noch
kein
Raumschiff
auf
dem
Mars
Почему
НАСА
до
сих
пор
не
отправило
космический
корабль
на
Марс?
Warum
hab
ich
auf
Designerloungeparties
keinen
Spaß
Почему
мне
не
весело
на
дизайнерских
тусовках?
Warum
veratmet
die
Erde
nie
die
ganze
Atmosphäre
Почему
Земля
никогда
не
переработает
всю
атмосферу?
Warum
hab
ich
Höhenangst,
warum
mag
ich
keine
Pferde
Почему
у
меня
боязнь
высоты,
почему
я
не
люблю
лошадей?
Warum
krieg
ich
keinen
Preis,
warum
bin
ich
nicht
reich
Почему
я
не
получаю
наград,
почему
я
не
богат?
Warum
find
ich
Mega
Man
3 mittlerweile
leicht
Почему
мне
теперь
кажется
Mega
Man
3 лёгкой
игрой?
Ich
hab
keinen
Plan,
bitte
frag
mich
nicht,
mach
mich
nicht
wahnsinnig,
ich
hab
keine
Ahnung,
bitte
frag
mich
nicht
warum
Понятия
не
имею,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
не
своди
меня
с
ума,
я
не
знаю,
пожалуйста,
не
спрашивай
почему.
Ich
hab
keine
Ahnung,
wirklich
keinen
Plan,
also
sei
klug,
stell
keine
Fragen,
bleib
stumm
Я
понятия
не
имею,
правда
не
знаю,
так
что
будь
умницей,
не
задавай
вопросов,
молчи.
Ich
hab
keinen
Plan,
bitte
frag
mich
nicht,
das
macht
mich
wahnsinnig,
tu
mir
einen
Gefallen
und
halt
deinen
Mund
Понятия
не
имею,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
это
сводит
меня
с
ума,
сделай
одолжение
и
закрой
рот.
Ich
hab
keine
Ahnung,
wirklich
keinen
Plan,
also
was
klug,
stell
keine
Fragen,
bleib
dumm
Я
понятия
не
имею,
правда
не
знаю,
так
что
будь
умницей,
не
задавай
вопросов,
не
тупи.
Warum
wollen
Bild
und
Spiegel
keine
Interviews
mit
mir
Почему
Bild
и
Spiegel
не
хотят
взять
у
меня
интервью?
Warum
würden
sie,
wenn
sie
es
täten,
die
Hälfte
zensieren
Почему,
если
бы
они
это
сделали,
они
бы
подвергли
цензуре
половину?
Warum
muss
man
in
die
Schule,
warum
lernt
man
da
nur
Scheiße
Почему
нужно
ходить
в
школу,
почему
там
учат
только
фигне?
Warum
ist
das
All
unendlich
und
die
Erde
keine
Scheibe
Почему
Вселенная
бесконечна,
а
Земля
не
плоская?
Warum
stehen
Omas
auf
der
Straße
mit
dem
Leuchtturm
Почему
бабушки
стоят
на
улице
с
этим
маяком?
Warum
war
das
Lost-Finale
so
eine
Enttäuschung
Почему
финал
Lost
был
таким
разочарованием?
Warum
bin
ich
kein
Held,
warum
hab
ich
kein
Fell
Почему
я
не
герой,
почему
у
меня
нет
шерсти?
Warum
haben
Fußgängerampeln
nur
in
Düsseldorf
Gelb
Почему
пешеходные
светофоры
желтые
только
в
Дюссельдорфе?
Warum
seh
ich
auf
der
Straße
nur
noch
Fressen
voller
Hass
Почему
я
вижу
на
улице
только
морды,
полные
ненависти?
Warum
funktionieren
manche
Sachen
besser
in
der
Nacht
Почему
некоторые
вещи
лучше
работают
ночью?
Warum
macht
mein
Körper
nicht
immer
das,
was
ich
will
Почему
мое
тело
не
всегда
делает
то,
что
я
хочу?
Warum
leb
ich
immer
noch
in
einem
Zimmer
voller
Müll
Почему
я
до
сих
пор
живу
в
комнате,
полной
мусора?
Warum
mag
ich
Biggie
nicht,
warum
mag
ich
Eminem
Почему
мне
не
нравится
Biggie,
почему
мне
нравится
Eminem?
Warum
gibt
es
einen
Spielfilm
über
Josef
Mengele
Почему
существует
художественный
фильм
про
Йозефа
Менгеле?
Warum
hat
Super
Mario
die
Prinzessin
nie
gefickt
Почему
Super
Mario
никогда
не
трахал
принцессу?
Warum
kann
ich
nicht
alles
so
akzeptieren
wie
es
ist
Почему
я
не
могу
принять
всё
как
есть?
Warum
brauch
ich
drei
Versuche,
um
mein
Album
zu
recorden
Почему
мне
нужно
три
попытки,
чтобы
записать
свой
альбом?
Warum
träume
ich
gelegentlich
von
Kannibalenmorden
Почему
мне
иногда
снятся
сны
об
убийствах
каннибалов?
Warum
hass
ich
meine
Arbeit,
warum
geh
ich
trotzdem
hin
Почему
я
ненавижу
свою
работу,
почему
я
всё
равно
туда
хожу?
Warum
sag
ich
gut,
wenn
du
fragst,
wies
mir
geht,
obwohls
nicht
stimmt
Почему
я
говорю
«хорошо»,
когда
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
хотя
это
неправда?
Warum
ist
mein
linkes
Auge
immer
kleiner
als
das
rechte
Почему
мой
левый
глаз
всегда
меньше
правого?
Warum
sterben
Bienen,
wenn
sie
stechen,
aber
keine
Wespen
Почему
пчелы
умирают,
когда
жалят,
а
осы
нет?
Warum
ist
die
Welt
nicht
schöner,
warum
ist
sie
so
kaputt
Почему
мир
не
прекраснее,
почему
он
такой
сломанный?
Warum
zieh
ich
das
Ding
hier
nicht
durch
bis
zur
dritten
– kein
Bock
Почему
я
не
могу
довести
это
до
конца
до
третьей
- не
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Hunck,, Franz Jakob Wich,
Attention! Feel free to leave feedback.