Lyrics and translation NMZS feat. Gabo - Wunderschön (feat. Gabo)
Das
ist
wie
ein
Fluch,
Schönheit
kannst
du
nicht
verdrängen
Это
как
проклятие,
красоту
ты
не
можешь
вытеснить
Ich
geh'
selten
vor
die
Tür,
aus
Angst
dass
man
mich
erkennt
Я
редко
выхожу
за
дверь,
опасаясь,
что
меня
узнают
Denn
viele
denken,
wenn
sie
mich
nicht
haben
können
soll
mich
niemand
haben
Потому
что
многие
думают,
что
если
они
не
могут
иметь
меня,
никто
не
должен
иметь
меня
Das
erklärt
die
dunkle
Sonnenbrille
und
die
lila
Haare
Это
объясняет
темные
солнцезащитные
очки
и
фиолетовые
волосы
Shit,
ich
hab'
Angst
vor
den
Stalkern
und
Psychopathen
Черт,
я
боюсь
сталкеров
и
психопатов
Die
in
meinem
Garten
schlafen
und
vor
meiner
Türe
warten
Которые
спят
в
моем
саду
и
ждут
у
моей
двери
Ich
mach'
die
Massen
verrückt,
wie
Klingeltonwerbung
Я
сводю
массы
с
ума,
как
реклама
в
рингтоне
Und
sie
fangen
an
mit
scharfkantigen
Dingen
zu
werfen
И
они
начинают
бросать
вещи
с
острыми
краями
Es
gibt
ein
paar,
die
behaupten,
meine
Nase
wär'
nicht
schön
Есть
несколько,
которые
утверждают,
что
мой
нос
не
был
бы
красивым
Doch
sie
fotografieren
sie
heimlich
und
sparen
für
'ne
OP
Но
они
тайно
фотографируют
ее
и
экономят
на
операции
Fremde
sehen
mich
zum
ersten
Mal,
schon
verlieben
sie
sich
Незнакомцы
видят
меня
впервые,
уже
влюбляются
Der
halbe
Regenwald
ging
drauf
für
Liebesbriefe
an
mich
Половина
тропического
леса
пошла
на
это
для
любовных
писем
ко
мне
Wenn's
beim
Sex
nicht
mehr
läuft,
dann
verzweifele
nicht
Если
это
больше
не
работает
во
время
секса,
то
не
отчаивайтесь
Kauf
dir
einfach
'ne
Gummimaske
mit
meinem
Gesicht
drauf
Просто
купи
себе
резиновую
маску
с
моим
лицом
на
ней
Was
ich
grad
so
mach'?
Das
kannst
du
in
Zeitungen
lesen
Что
я
так
делаю?
Вы
можете
прочитать
об
этом
в
газетах
Ich
bau'
gerade
'ne
Stadt
aus
alten
Heiratsanträgen
Я
сейчас
строю
город
из
старых
предложений
о
браке
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
чудо-красивая
малышка,
чудо-красивая
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Чудо-кто?
Чудо-что?
Чудо-чудо-прекрасно
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
чудо-красивая
малышка,
чудо-красивая
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Чудо-кто?
Чудо-что?
Чудо-чудо-прекрасно
Du
bist
eifersüchtig
und
behauptest,
dass
ich
kacke
rapp'
Ты
ревнуешь
и
утверждаешь,
что
я
какашка
рапп'
Weil
mein
Aussehen
noch
mehr
Frauen
anzieht
als
der
Axe-Effect
Потому
что
моя
внешность
привлекает
еще
больше
женщин,
чем
эффект
топора
Da
sie
sich
für'n
Autogramm
vor
meinem
Haus
am
Stapeln
sind
Так
как
вы
стоите
за
автографом
перед
моим
домом
Mach'
ich
nur
das
Fenster
auf
und
kann
raus
auf
die
Straße
gehen
Я
просто
открою
окно
и
смогу
выйти
на
улицу
Yeah,
Bräute
schauen
in
mein
Stargesicht
Да,
невесты
смотрят
в
мое
звездное
лицо
Latschen
'ne
Sekunde
später
voll
gegen
das
Straßenschild
Секундой
позже
он
полностью
врезался
в
дорожный
знак
Und
ehrlich
gesagt,
hab'
ich
auch
kein'
Plan
woran
es
liegt
И,
честно
говоря,
у
меня
тоже
нет
плана,
в
чем
дело
Dass
ich
mit
einem
Grinsen
deine
Tochter
in
die
Klapse
krieg'
Что
я
с
ухмылкой
могу
ударить
твою
дочь
в
пощечину'
Denn
wenn
ich
nicht
grad
mit
Parts
meinen
Schotter
mach'
Потому
что,
если
я
не
сделаю
свой
щебень
с
частями'
Vertick'
ich
für
'ne
Mille
'n
Haar
von
meiner
Lockenpracht
Я
откручиваю
волосы
на
милле
от
моей
пышности
завивки
Paris
Hilton
hat
schon
zehn
und
will
dauernd
Baden
gehen
Пэрис
Хилтон
уже
десять,
и
она
хочет
постоянно
купаться
Doch
da
ich
lieber
Parts
aufnehm',
sag'
ich
nö
Но
поскольку
я
предпочитаю
записывать
детали,
я
говорю"нет
Sie
fängt
an
am
Rad
zu
dreh'n
und
wär'
bereit
mein
Klo
zu
putzen
Она
начинает
вращаться
за
рулем
и
готова
почистить
мой
туалет
Dafür,
dass
ich
nur
einmal
mitkomm'
auf
'n
Fotoshooting
За
то,
что
я
пойду
с
тобой
только
один
раз
на
фотосессию
Selbst
Brad
Pitt
ließ
sich
beim
Chirurgen
mein
Gesicht
verpassen
Даже
Брэд
Питт
позволил
себе
пропустить
мое
лицо
у
хирурга
Denn
er
sah
mich
lächelnd
auf
'nem
Foto
aus
der
dritten
Klasse
Потому
что
он
увидел,
как
я
улыбаюсь
на
фотографии
из
третьего
класса
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
чудо-красивая
малышка,
чудо-красивая
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Чудо-кто?
Чудо-что?
Чудо-чудо-прекрасно
Ich
bin
so
schön,
ich
spritz'
ab
wenn
ich
in
den
Spiegel
guck'
Я
такой
красивый,
я
брызгаюсь,
когда
смотрю
в
зеркало'
Meine
Schönheit
sprengt
das
ganze
Raum-Zeit-Kontinuum
Моя
красота
взрывает
весь
пространственно-временной
континуум
Jeder
will
mit
mir
Ficken,
oder
ausseh'n
wie
ich
Все
хотят
трахаться
со
мной
или
выглядеть
так,
как
я
Oder
beides,
es
gibt
keinen,
der
so
gut
aussieht
wie
ich
Или
и
то,
и
другое,
нет
никого,
кто
выглядел
бы
так
хорошо,
как
я
Auch
wenn
ich
kein
Geld
für
teure
Klamotten
hab'
Даже
если
у
меня
нет
денег
на
дорогую
одежду'
Das
ist
egal,
ich
mach'
mich
sogar
gut
in
'nem
Kartoffelsack
Это
не
имеет
значения,
я
даже
хорошо
разбираюсь
в
картофельном
мешке
Bin
mal
hier
und
mal
da,
mach'
dies
oder
das
Я
здесь
и
там,
сделай
это
или
это
Klatsch'
zwei
Mal
16
Bars
auf
den
Beat
und
es
passt
Сплетни'
два
на
16
баров
в
такт,
и
это
подходит
Jup,
ich
drück'
ihm
meinen
Stempel
auf
Юп,
я
ставлю
ему
свой
штамп
In
meiner
Hood
sieht
jeder
Achtklässler
wie
ein
waschechter
Gangster
aus
und
В
моем
капюшоне
каждый
восьмиклассник
выглядит
как
отмытый
гангстер
и
Ihr
wollt
jetzt
mit
ein
paar
Kugeln
auf
mich
schießen
Теперь
вы
хотите
выстрелить
в
меня
несколькими
пулями
Nur
für
mich
hat
James
Blunt
"You're
Beautiful"
geschrieben
Только
для
меня
Джеймс
Блант
написал
"Ты
прекрасна"
Also
wat
denn,
huh?
Versuch
mein
Äußeres
zu
battlen
Так
что
же
это,
а?
Попробуй
сразиться
с
моей
внешностью
Doch
du
hast
keinen
Sex,
wie
Durchschnittsdeutsche
unter
16
Но
у
вас
нет
секса,
как
у
средних
немцев
в
возрасте
до
16
лет
Du
brauchst
200
Jahre
um
dich
daran
zu
gewöhnen
Вам
понадобится
200
лет,
чтобы
привыкнуть
к
этому
Denn
ich
bin
unglaublich,
unfassbar,
unerträglich
schön
Потому
что
я
невероятна,
непостижима,
невыносимо
прекрасна
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
чудо-красивая
малышка,
чудо-красивая
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Чудо-кто?
Чудо-что?
Чудо-чудо-прекрасно
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
чудо-красивая
малышка,
чудо-красивая
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
чудо-великолепный
ребенок,
чудо-великолепный
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Чудо-кто?
Чудо-что?
Чудо-чудо-прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majorus Düx
Album
Egotrip
date of release
18-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.