NN 86 - PUENTE ALTO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NN 86 - PUENTE ALTO




PUENTE ALTO
ПУЭНТЕ-АЛЬТО
La baby está moja' como pileta del centro
Детка мокрая, как бассейн в центре,
Y yo voy pa' allá dentro
И я иду туда,
Problemas de dinero quiere cobrar los encuentros
Проблемы с деньгами, хочет взять плату за встречи,
Pero siempre me dice "papi ven" cuando la encuentro
Но всегда говорит мне "папочка, иди сюда", когда встречаю ее,
Y terminamos enredándonos en las sábanas de su cuarto
И мы заканчиваем, запутываясь в простынях ее комнаты.
Porque yo soy el que te parto
Потому что я тот, кто тебя разрывает,
Bebé no soy celoso si tu quieres te comparto
Детка, я не ревнивый, если хочешь, я поделюсь тобой,
que detrás de ese culo siempre hay hartos
Знаю, что за этой задницей всегда много желающих,
Pero tu te bajaste de la micro en Puente alto
Но ты вышла из автобуса в Пуэнте-Альто.
Y el te estaba llamando
И он тебе звонил,
Tu lo quieres dejar
Ты хочешь его бросить,
Pero las cosas son complicadas, me dijiste
Но все сложно, сказала ты мне,
Después te desvestiste
Потом ты разделась,
Y de pura maldad
И из чистой вредности
En la mañana baby, ni te despediste
Утром, детка, ты даже не попрощалась.
Y yo no soy quién pa juzgarte
И я не тот, кто будет тебя судить,
Reina de corazones, esa es la carta que ocupaste
Королева сердец, это карта, которую ты разыграла,
Tu no eras la primera y en la fila te colaste
Ты не была первой и влезла в очередь,
Baby que casualidad que fue encontrarte
Детка, какое совпадение, что я тебя встретил.
Me dice afuera está caliente
Говорит, на улице жарко,
Ten cuidao' con lo que cantes
Будь осторожна с тем, что поешь,
Pero pa qué voy a cantar de más weas si ya llegaste?
Но зачем мне петь о всякой фигне, если ты уже пришла?
Podría decir que por el pico Rodolfo Carter
Мог бы сказать, что ради прикола, как Родольфо Картер,
Pero baby a lo xoro' tengo ganas de culiarte
Но, детка, по-честному, я хочу тебя трахнуть.
En la salita de estar
В гостиной,
Plano secuencia Bella Tarr
Длинный кадр, как у Беллы Тарр,
A ella le encantas las pistolas,
Ей нравятся пистолеты,
A mi me gusta relatar
Мне нравится рассказывать,
Ella dispara a rematar
Она стреляет, чтобы добить,
Me pide algo pa' fumar
Просит что-нибудь покурить,
En la derecha en el cajón algo debería quedar
В правом ящике что-то должно быть.
Piel de café
Кожа цвета кофе,
Baby llamame cuando estés activa,
Детка, позвони мне, когда будешь готова,
Aburrida, dolida
Скучающей, обиженной,
Tu me avisa pa' caer
Ты дай мне знать, чтобы я пришел,
Tu eres mala cascabel
Ты злая, как гремучая змея,
Mi hada Tinker Bell
Моя фея Динь-Динь,
Acércate, ta' tudo bem
Подойди ближе, все хорошо,
Atenta si, que me voy
Внимание, я ухожу.
Pega' a la pared
Прижата к стене,
Labios sabor a miel
Губы со вкусом меда,
Hace rato te tengo aquí
Давно тебя здесь держу,
Abre la boca baby
Открой рот, детка.





Writer(s): Rodrigo Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.