Lyrics and German translation NO - The Long Haul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Haul
Die lange Reise
We'll
be
fine
I'm
sure
Wir
werden
schon
klarkommen,
da
bin
ich
mir
sicher
Just
use
the
other
door
Benutz
einfach
die
andere
Tür
I
wanna
have
house
like
they
did
Ich
möchte
ein
Haus
haben,
wie
sie
es
hatten
We
wrestle
till
we
cry
Wir
raufen,
bis
wir
weinen
They
fucked
our
state
of
mind
Sie
haben
unseren
Geisteszustand
ruiniert
Don't
settle
a
break
because
I'm
jaded(?)
Gib
nicht
auf,
nur
weil
ich
abgestumpft
bin
Welcome
to
the
storm
Willkommen
im
Sturm
We're
babies
till
we're
born
Wir
sind
Babys,
bis
wir
geboren
werden
Then
adults
from
our
first
day
breathing
Dann
Erwachsene
von
unserem
ersten
Atemzug
an
Our
innocence
was
staged
Unsere
Unschuld
war
inszeniert
The
jury
all
got
paid
Die
Jury
wurde
komplett
bezahlt
I'd
lock
it
but
it's
not
worth
stealing
Ich
würde
es
abschließen,
aber
es
ist
nicht
wert,
gestohlen
zu
werden
When
the
drugs
start
singing
this
way
Wenn
die
Drogen
anfangen,
so
zu
singen
Babies
got
the
best
dress
stained
Das
Baby
hat
das
beste
Kleid
befleckt
I
hope
you
got
a
minute
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Minute
Zeit
Hope
you
want
me
in
it
Ich
hoffe,
du
willst
mich
dabei
haben
For
the
long
haul
Für
die
lange
Reise
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
We'll
be
fine
I'm
told
Wir
werden
schon
klarkommen,
sagt
man
mir
Together
we'll
grow
old
Zusammen
werden
wir
alt
werden
So
kiss
me
till
the
last
train
leaving
Also
küss
mich,
bis
der
letzte
Zug
abfährt
Then
stand
yourself
by
me
Dann
steh
mir
bei
We'll
fall
until
we're
free
Wir
werden
fallen,
bis
wir
frei
sind
This
helium
prefers
no
ceiling
Dieses
Helium
bevorzugt
keine
Decke
When
the
drugs
start
singing
this
way
Wenn
die
Drogen
anfangen,
so
zu
singen
Babies
got
the
best
dress
stained
Das
Baby
hat
das
beste
Kleid
befleckt
I
hope
you
got
a
minute
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Minute
Zeit
Hope
you
want
me
in
it
Ich
hoffe,
du
willst
mich
dabei
haben
For
the
long
haul
Für
die
lange
Reise
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
It
must
get
better
than
this
Es
muss
besser
werden
als
das
Cause
as
far
as
I
can
see
Denn
soweit
ich
sehen
kann
The
world
belongs
to
me
Gehört
die
Welt
mir
There's
a
place
at
your
table
with
my
name
on
An
deinem
Tisch
ist
ein
Platz
mit
meinem
Namen
drauf
When
we
walk
Wenn
wir
gehen
They
roll
the
carpet
out
at
our
feet
Rollen
sie
den
Teppich
vor
unseren
Füßen
aus
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
They
gather
around
in
chairs
on
the
street
Versammeln
sie
sich
auf
Stühlen
auf
der
Straße
Cause
we're
the
kings
of
imagining
things
Denn
wir
sind
die
Könige
der
Vorstellungskraft
When
the
drugs
start
singing
this
way
Wenn
die
Drogen
anfangen,
so
zu
singen
Babies
got
her
best
dress
stained
Das
Baby
hat
ihr
bestes
Kleid
befleckt
I
hope
you
got
a
minute
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Minute
Zeit
Hope
you
want
me
in
it
Ich
hoffe,
du
willst
mich
dabei
haben
For
the
long
haul
Für
die
lange
Reise
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
When
the
drugs
start
singing
this
way
Wenn
die
Drogen
anfangen,
so
zu
singen
Babies
got
her
best
dress
stained
Das
Baby
hat
ihr
bestes
Kleid
befleckt
Hope
you
got
a
minute
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Minute
Zeit
Hope
you
want
me
in
it
Ich
hoffe,
du
willst
mich
dabei
haben
For
the
long
haul
Für
die
lange
Reise
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
We'll
be
fine
I'm
sure
Wir
werden
schon
klarkommen,
da
bin
ich
mir
sicher
Just
use
the
other
door
Benutz
einfach
die
andere
Tür
I
wanna
have
house
like
they
did
Ich
möchte
ein
Haus
haben,
wie
sie
es
hatten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Hanan Carter, Sean Daniel Stentz, Joseph Sumner
Album
El Prado
date of release
18-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.