NO - Theres A Glow - translation of the lyrics into German

Theres A Glow - NOtranslation in German




Theres A Glow
Da ist ein Leuchten
There's a glow up over the city
Da ist ein Leuchten über der Stadt
There's a glow up over us all
Da ist ein Leuchten über uns allen
It phases me to think that she's pretty
Es berührt mich, dass sie hübsch ist
It phases me to feel this at all
Es berührt mich, das überhaupt zu fühlen
But i get to know her dry smiling lines of control
Aber ich lerne ihre trockenen, lächelnden Linien der Kontrolle kennen
As i walk back home will my headphones let me know
Wenn ich nach Hause gehe, werden meine Kopfhörer mich wissen lassen
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
We can build this over in a day
Wir können das an einem Tag aufbauen
Why you wanna move so far away
Warum willst du so weit wegziehen
To send me all your love down the line
Um mir all deine Liebe über die Leitung zu schicken
There's a glow up over the city
Da ist ein Leuchten über der Stadt
There's a glow up over us all
Da ist ein Leuchten über uns allen
I never really know when your busy
Ich weiß nie wirklich, wann du beschäftigt bist
So it always means a lot when you call
Deshalb bedeutet es immer viel, wenn du anrufst
Then I got to know her dry smiling lines of control
Dann lernte ich ihre trockenen, lächelnden Linien der Kontrolle kennen
And your song plays through every night when I drive home
Und dein Lied spielt jede Nacht, wenn ich nach Hause fahre
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
We can build this over in a day
Wir können das an einem Tag aufbauen
Why you wanna move so far away
Warum willst du so weit wegziehen
To send me all your love down the line
Um mir all deine Liebe über die Leitung zu schicken
Its summer every day
Es ist jeden Tag Sommer
I'll write a list of things to make you stay
Ich schreibe eine Liste von Dingen, damit du bleibst
Its easier to turn and run away
Es ist einfacher, sich umzudrehen und wegzulaufen
I hope I'm slowly changing your mind
Ich hoffe, ich ändere langsam deine Meinung
Ahhhhhh its so hard to see the stars above us
Ahhhhhh, es ist so schwer, die Sterne über uns zu sehen
Ahhhhhh underneath the clouds of cars
Ahhhhhh, unter den Wolken der Autos
We're living on a highway
Wir leben auf einer Autobahn
A million miles a part
Eine Million Meilen entfernt
Waiting for the right day
Warten auf den richtigen Tag
Just don't be afraid to start
Hab einfach keine Angst anzufangen
There's a glow up over the city
Da ist ein Leuchten über der Stadt
There's a glow up over us all
Da ist ein Leuchten über uns allen
It phases me to think that she's pretty
Es berührt mich, dass sie hübsch ist
It phases me to feel this at all
Es berührt mich, das überhaupt zu fühlen
When it gets to slow her dry smiling lines of control
Wenn es zu langsam wird, ihre trockenen, lächelnden Linien der Kontrolle
As the town turns black right behind it is that glow.
Wenn die Stadt schwarz wird, direkt dahinter ist dieses Leuchten.
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
We can build this over in a day
Wir können das an einem Tag aufbauen
Why you wanna move so far away
Warum willst du so weit wegziehen
To send me all your love down the line
Um mir all deine Liebe über die Leitung zu schicken
Its summer every day
Es ist jeden Tag Sommer
I'll write a list of things to make you stay
Ich schreibe eine Liste von Dingen, damit du bleibst
Its easier to turn and run away
Es ist einfacher, sich umzudrehen und wegzulaufen
I hope I'm slowly changing your mind
Ich hoffe, ich ändere langsam deine Meinung





Writer(s): Carter Bradley Hanan, Stentz Sean Daniel, Sumner Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.