Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랜만이야
어떻게
지내
Lange
nicht
gesehen,
wie
geht's
dir
so?
그
굶고
다닌다며
망할
돈
돈
땜에
Hab
gehört,
du
hungerst
wegen
diesem
verdammten
Geld,
Geld.
그래
Elle
NO:El
Genau,
Elle
NO:El.
네
비웃음을
거름
삼아
꿈꿈
이뤘네
Deinen
Spott
als
Dünger
nutzend,
hab
ich
meine
Träume
verwirklicht.
동생분께서
내
fan
사진
안
돼
Dein
kleiner
Bruder
ist
mein
Fan?
Foto
geht
nicht.
관리받아
다음
앨범
콘셉트
땜에
Ich
muss
auf
mein
Image
achten,
wegen
des
Konzepts
fürs
nächste
Album.
거품을
이빠이
물고
빠져
너는
panic
밥이나
사줄게
Du
schäumst
vor
Wut
und
verfällst
in
Panik,
ich
kauf
dir
was
zu
essen.
비싼
걸로
하드캐리
Was
Teures,
ich
zieh
das
durch.
1년
동안
난
굴러서
몇
천을
벌었어
In
einem
Jahr
hab
ich
mich
abgerackert
und
Zehntausende
verdient.
옷
브랜드
이름
몰라
존나게
버릇없어
Kenne
die
Markennamen
nicht,
bin
verdammt
unverschämt.
네
인스타그램까지도
내
한마디로
난
점령
Selbst
dein
Instagram
übernehme
ich
mit
einem
Wort
von
mir.
줄무늬
티
get
a
유니클로
be
my
복권
Gestreiftes
Shirt,
hol
dir
eins
von
Uniqlo,
sei
mein
Lottogewinn.
아이돌
내
aka
명동에서
할까
free
hug
Idol
ist
mein
AKA,
soll
ich
in
Myeongdong
Free
Hugs
geben?
이
돈
돈
땜에
피해
난
대중교통
Wegen
diesem
Geld,
Geld
meide
ich
die
öffentlichen
Verkehrsmittel.
굽소리
들려
Man
hört
die
Absätze.
Shout
out
로꼬
형
Shout
out
an
Loco
Hyung.
살만한
듯이
미소
윽
Lächle,
als
ob
das
Leben
gut
wäre,
ugh.
Fucking
멋져
Verdammt
cool.
야
오랜만이다
임마
I'm
good
Hey
du,
lange
nicht
gesehen,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
가만있어
봐
임마
I'm
good
Hey
du,
bleib
mal
ruhig,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
임마
사람
됐더라고
I'm
good
Hey
du,
aus
mir
ist
was
geworden,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
근데
음
잠시
what
the
fuck
Hey
aber,
ähm,
Moment
mal,
was
zum
Teufel?
야
오랜만이다
임마
I'm
good
Hey
du,
lange
nicht
gesehen,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
가만있어
봐
임마
I'm
good
Hey
du,
bleib
mal
ruhig,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
임마
사람
됐더라고
I'm
good
Hey
du,
aus
mir
ist
was
geworden,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
근데
음
잠시
what
the
fuck
Hey
aber,
ähm,
Moment
mal,
was
zum
Teufel?
언제나
그랬듯이
난
부유
Wie
immer
bin
ich
reich.
언제나
그랬듯이
난
자유
Wie
immer
bin
ich
frei.
언제나
그랬듯이
fuck
you
Wie
immer,
fick
dich.
언제나
그랬듯이
난
부유
Wie
immer
bin
ich
reich.
언제나
그랬듯이
난
자유
Wie
immer
bin
ich
frei.
언제나
그랬듯이
say
fuck
you
Wie
immer,
sag
fick
dich.
언제나
그랬듯이
헤헤
yeah
Wie
immer,
hehe
yeah.
공부
야
잘
되긴
하냐
Hey,
läuft's
gut
mit
dem
Lernen?
웃어줄게
병신들아
좀
멍청하다만
Ich
lächle
euch
an,
ihr
Idioten,
auch
wenn's
ein
bisschen
dumm
ist.
야
그
선생이
안부
전하더라
Hey,
der
Lehrer
hat
nach
dir
gefragt.
I'm
damn
good
man
Mir
geht's
verdammt
gut,
Mann.
Pay가
세
배니까
그
밥
비린내
Die
Bezahlung
ist
dreimal
so
hoch,
dieses
Essen
riecht
fischig
und
mies.
나고
구린듯해
씨발
왜
이렇게
뿌루퉁해
Verdammt,
warum
schaust
du
so
sauer
drein?
표정
풀어
이
새끼야
먼저
좀
일어날게
Entspann
dich,
du
Arschloch,
ich
muss
dann
mal
los.
담에
또
보자
man
fuck
that
shit
Wir
sehen
uns
nächstes
Mal,
Mann,
scheiß
drauf.
Link
in
my
biography
Link
in
meiner
Biografie.
네
꿈
속에
난
살아
또
네
안주거리일
뿐
In
deinen
Träumen
lebe
ich,
bin
nur
dein
Gesprächsthema
beim
Trinken.
배배
꼬인
사람
만들지
말아줘요
fools
Macht
mich
nicht
zu
einer
verdrehten
Person,
ihr
Narren.
내
생각
하루에
fucking
수천
번도
뒤집혔다
아래
들려있다
Meine
Gedanken
haben
sich
heute
verdammt
nochmal
tausendmal
überschlagen,
auf
und
ab.
막
그러곤
또
맨정신으로
막
business
with
them
아저씨들
Und
dann
wieder
ganz
nüchtern
Geschäfte
machen
mit
diesen
Onkels.
18
12월
31일
필요
lot
of
alcohol
18,
31.
Dezember,
brauche
viel
Alkohol.
삔또가
나가
돌아
진짜
Elle
NO:EL
Ich
raste
aus,
drehe
wirklich
durch,
Elle
NO:EL.
제
명
다하긴
글렀다니까
고마워
욕도
Ich
werde
eh
nicht
alt,
danke
auch
für
die
Beleidigungen.
옘병
그
빌어먹을
우정
무슨
좆도
Verdammt,
diese
beschissene
Freundschaft,
was
für
ein
Scheißdreck.
야
오랜만이다
임마
I'm
good
Hey
du,
lange
nicht
gesehen,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
가만있어
봐
임마
I'm
good
Hey
du,
bleib
mal
ruhig,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
임마
사람
됐더라고
I'm
good
Hey
du,
aus
mir
ist
was
geworden,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
근데
음
잠시
what
the
fuck
Hey
aber,
ähm,
Moment
mal,
was
zum
Teufel?
야
오랜만이다
임마
I'm
good
Hey
du,
lange
nicht
gesehen,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
가만있어
봐
임마
I'm
good
Hey
du,
bleib
mal
ruhig,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
임마
사람
됐더라고
I'm
good
Hey
du,
aus
mir
ist
was
geworden,
Mann.
Mir
geht's
gut.
야
근데
음
잠시
what
the
fuck
Hey
aber,
ähm,
Moment
mal,
was
zum
Teufel?
언제나
그랬듯이
난
부유
Wie
immer
bin
ich
reich.
언제나
그랬듯이
난
자유
Wie
immer
bin
ich
frei.
언제나
그랬듯이
fuck
you
Wie
immer,
fick
dich.
언제나
그랬듯이
난
부유
Wie
immer
bin
ich
reich.
언제나
그랬듯이
난
자유
Wie
immer
bin
ich
frei.
언제나
그랬듯이
say
fuck
you
Wie
immer,
sag
fick
dich.
언제나
그랬듯이
헤헤
yeah
Wie
immer,
hehe
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.