Lyrics and translation NO1-NOAH - Ice Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
the
piano
I'll
just
play
it
Дайте
мне
пианино
я
просто
сыграю
на
нем
I
don't
like
dealin'
with
timin'
Мне
не
нравится
иметь
дело
со
временем.
I
don't
like
dealin'
with
people
Я
не
люблю
иметь
дело
с
людьми.
I
like
dealin'
with
spirit
Мне
нравится
иметь
дело
с
духом.
I
don't
like
dealin'
with
evil
Я
не
люблю
иметь
дело
со
злом.
I
can
never
find
a
day
in
my
life
that
I'm
too
peaceful
Я
не
могу
найти
ни
одного
дня
в
своей
жизни,
когда
я
был
бы
слишком
спокоен.
I
sit
down
and
I
don't
know,
don't
like
dealin'
with
these
people
Я
сижу
и
не
знаю,
не
люблю
иметь
дело
с
этими
людьми.
I
play
1+1 and
I
don't
know
what
it
equals
Я
играю
1+ 1,
и
я
не
знаю,
что
это
значит.
'Cause
everytime
it's
1+1 you
always
keep
one
a
secret
Потому
что
каждый
раз,
когда
наступает
1+ 1,
ты
всегда
держишь
это
в
секрете.
I
know
who
number
3 is
but
I
know
that
I'm
first
Я
знаю,
кто
номер
3,
но
я
знаю,
что
я
первый.
'Cause
I'm
NO1
baby
girl,
I'm
just...
Потому
что
я
девочка
№ 1,
я
просто...
Honesty
don't
know
what's
wrong
with
my
logic
Честность
не
знаю
что
не
так
с
моей
логикой
Yesterday
I
drove
the
Bentley
trucks
through
the
projects
Вчера
я
ездил
на
грузовиках
Бентли
по
району.
Came
back,
but
you
never
knew
that
Вернулся,
но
ты
никогда
этого
не
знал.
I
gotta
explain
that,
Я
должен
объяснить
это.
She
say
she
hate
me
and
she
love
me,
bitch
explain
that
Она
говорит,
что
ненавидит
меня
и
любит,
сука,
объясни
это.
I
can't
show
no
love
to
no
Я
не
могу
показать
свою
любовь
к
нет
Mind
say
lost
but
I'm
always
on
go
Разум
говорит
потерянный
но
я
всегда
в
движении
They
never
love
you
when
you're
alive
Они
никогда
не
любят
тебя,
пока
ты
жив.
I
can't
say
that
I'm
an
angel
but
I'll
be
one
in
due
time
Я
не
могу
сказать
что
я
ангел
но
в
свое
время
я
им
стану
Once
I
die,
they
can't
play
me,
they
can't
play
me,
nah,
nah
Как
только
я
умру,
Они
не
смогут
играть
со
мной,
они
не
смогут
играть
со
мной,
нет,
нет.
I
tell
the
jeweler
don't
ice
my
watch,
ice
my
heart
Я
говорю
ювелиру:
"не
льдите
мои
часы,
не
льдите
мое
сердце".
All
I
need
is
to
be
cold
from
the
start
Все
что
мне
нужно
это
быть
холодной
с
самого
начала
I
cannot
hurt
no
more,
hurt
no
more
Я
больше
не
могу
причинять
боль,
больше
не
могу
причинять
боль.
I
ain't
worried
'bout
her
no
more
Я
больше
не
беспокоюсь
о
ней.
Is
not
gon
burn
no
more
Неужели
Гон
больше
не
будет
гореть
But
everytime
I
wake
up
face
it
Но
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
сталкиваюсь
с
этим
лицом
к
лицу.
Can't
be
dealin'
with
the
basics
Я
не
могу
иметь
дело
с
основами.
Everytime
I
gotta
face
it
Каждый
раз
мне
приходится
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу
Let
it
change,
let
it
change
Пусть
все
изменится,
пусть
все
изменится.
If
it's
gon'
change,
let
it
change
Если
все
изменится,
пусть
изменится.
If
it's
gon'
rain,
let
it
rain
Если
будет
дождь,
пусть
идет.
If
it's
gon'
rain,
let
it
rain
Если
будет
дождь,
пусть
идет.
When
I
found
out
that
you
lied
Когда
я
узнал,
что
ты
солгал.
Can
you
believe
that
I
cried?
Ты
можешь
поверить,
что
я
плакала?
I
can't
stand
to
be
at
home
Я
не
могу
оставаться
дома.
Wishy
washy
with
my
mom
Wishy
washy
с
моей
мамой
And
my
dad
just
lost
his
job
А
мой
отец
только
что
потерял
работу.
Bouncin'
back
gon'
take
some
time
Отскок
назад
займет
некоторое
время.
But
I
swear
I
got
they
back
like
they
always
done
have
mine
Но
я
клянусь,
что
вернул
их,
как
они
всегда
возвращали
мои.
Took
them
long
to
cut
the
check
but
they
cut
that
shit
in
time
Им
потребовалось
много
времени,
чтобы
выписать
чек,
но
они
вовремя
сняли
это
дерьмо.
We
been
late
up
on
the
rent,
they
didn't
tell
me
that
in
time
Мы
опоздали
с
арендной
платой,
мне
об
этом
не
сказали
вовремя.
I
got
unnecessary
stress
and
real
shit
up
on
my
mind
У
меня
на
уме
ненужный
стресс
и
настоящее
дерьмо
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind,
yeah
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
да
Once
I
die,
they
can't
play
me,
they
can't
play
me,
nah,
nah
Как
только
я
умру,
Они
не
смогут
играть
со
мной,
они
не
смогут
играть
со
мной,
нет,
нет.
I
tell
the
jeweler
don't
ice
my
watch,
ice
my
heart
Я
говорю
ювелиру:
"не
льдите
мои
часы,
не
льдите
мое
сердце".
All
I
need
is
to
be
cold
from
the
start
Все
что
мне
нужно
это
быть
холодной
с
самого
начала
I
cannot
hurt
no
more,
hurt
no
more
Я
больше
не
могу
причинять
боль,
больше
не
могу
причинять
боль.
I
ain't
worried
'bout
her
no
more
Я
больше
не
беспокоюсь
о
ней.
Is
not
gon
burn
no
more
Неужели
Гон
больше
не
будет
гореть
But
everytime
I
wake
up
face
it
Но
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
сталкиваюсь
с
этим
лицом
к
лицу.
Can't
be
dealin'
with
the
basics
Я
не
могу
иметь
дело
с
основами.
Everytime
I
gotta
face
it
Каждый
раз
мне
приходится
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу
Let
it
change,
let
it
change
Пусть
все
изменится,
пусть
все
изменится.
If
it's
gon'
change,
let
it
change
Если
все
изменится,
пусть
изменится.
If
it's
gon'
rain,
let
it
rain
Если
будет
дождь,
пусть
идет.
If
it's
gon'
rain,
let
it
rain
Если
будет
дождь,
пусть
идет.
Once
I
die
Однажды
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.