NOA - Ticket - translation of the lyrics into German

Ticket - NOAtranslation in German




Ticket
Ticket
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One more night, one last time
Eine Nacht mehr, ein letztes Mal
あの夜君を止められたら
Hätte ich dich in jener Nacht aufhalten können
本当の気持ち伝えられたかな?
Hätte ich dir meine wahren Gefühle sagen können?
喧嘩ですれ違い
Streit und Entfremdung
君の手には one way ticket, just stay
In deiner Hand ein One-Way-Ticket, bleib doch
時計の針だけが進んでいる
Nur die Zeiger der Uhr bewegen sich weiter
離れたく無いのに押し込む
Ich will dich nicht loslassen, doch ich dränge meine Gefühle zurück
All my feelings attached, but it tore us apart
All meine Gefühle hängen daran, aber es hat uns auseinandergerissen
まだ間に合うなら
Wenn es noch Zeit ist
さよならの前に今
Jetzt, vor dem Abschied
素直なこの気持ちで
Mit diesen ehrlichen Gefühlen
Let me change your ticket, you should stay one more night
Lass mich dein Ticket ändern, du solltest noch eine Nacht bleiben
変えさせてone last time, so I can let you go
Lass es mich ändern, ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One more night, one last time
Eine Nacht mehr, ein letztes Mal
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
君と夜遅くまで喋って 踊って
Mit dir bis spät in die Nacht reden und tanzen
泣いて笑って 当たり前だったんだ
Weinen und lachen, es war so selbstverständlich
慣れすぎた日々に wish I could rewind
Ich wünschte, ich könnte die Tage der Gewohnheit zurückspulen
止まったまま I'm here alone
Ich bin hier allein, während alles angehalten hat.
The whole world keeps getting in the way
Die ganze Welt stellt sich uns immer wieder in den Weg
不利に離されていく
Wir werden auf unfaire Weise voneinander getrennt
正直に言っていいよ
Du darfst ehrlich sein
まだ行きたくないって
Sag, dass du noch nicht gehen willst
さよならの前に今
Jetzt, vor dem Abschied
素直なこの気持ちで
Mit diesen ehrlichen Gefühlen
Let me change your ticket, you should stay one more night
Lass mich dein Ticket ändern, du solltest noch eine Nacht bleiben
変えさせてone last time, so I can let you go
Lass es mich ändern, ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
One more night, one last time
Eine Nacht mehr, ein letztes Mal
One last time, so I can let you go
Ein letztes Mal, damit ich dich gehen lassen kann
あの夜君を止められたら
Hätte ich dich in jener Nacht aufhalten können,
本当の気持ち伝えられたかな?
Hätte ich dir dann meine wahren Gefühle mitteilen können?
All my feelings attached, but it tore us apart
All meine Gefühle hängen daran, aber es hat uns auseinandergerissen
まだ間に合うなら I will go
Wenn es noch eine Chance gibt, werde ich gehen
どんな夜が来ても (alright)
Egal welche Nacht kommt (in Ordnung)
Wherever you go, I will go (I will go)
Wohin auch immer du gehst, ich werde gehen (ich werde gehen)
最後に一つだけ
Nur eine letzte Sache
Promise me that you will wait for me
Versprich mir, dass du auf mich warten wirst





Writer(s): Boy Sunny, Noa


Attention! Feel free to leave feedback.