Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz) -
Stepz
,
NODE
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz)
Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz)
Jeg
vil
bar'
ha'
ro-ro
Ich
will
nur
meine
Ruh'-Ruh'
I
prøver
ta'
det
fra
mig
nu-nu-nu
Ihr
versucht,
sie
mir
jetzt-jetzt-jetzt
zu
nehmen
Jeg
sværger
jeg'
svær
at
ramm'
Ich
schwör',
ich
bin
schwer
zu
treffen
Ligesiden
barnsben
har
jeg
set
mig
om
(Rr)
Seit
Kindesbeinen
hab'
ich
mich
umgeseh'n
(Rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Habibi
ikk'
snak
om
os
(Jaer)
Habibi,
red'
nicht
über
uns
(Jaer)
Jeg
tør
dårligt
nok
selv
at
snak'
om
os
(Jaer)
Ich
trau'
mich
kaum
selbst,
über
uns
zu
reden
(Jaer)
Psykosen
den
er
slet
ikke
langt
fra
os
(Jaer)
Die
Psychose
ist
gar
nicht
weit
von
uns
(Jaer)
Så
please
ikk'
kom
og
snak
om
os
(Rrrruuu-eh)
Also
bitte
komm
nicht
und
red'
über
uns
(Rrrruuu-eh)
Fingre
der'
bløde,
hjerter
der'
kold'
Finger,
die
weich
sind,
Herzen,
die
kalt
sind
Brødre
der'
savnet
for
livet
Brüder,
die
fürs
Leben
vermisst
werden
Livet
er
livet
og
vi
snakker
slet
ikk'
om
de
døde
Das
Leben
ist
das
Leben
und
wir
reden
gar
nicht
über
die
Toten
Ja-ja-ja,
ja-ja-ja-jaa
Ja-ja-ja,
ja-ja-ja-jaa
Jeg
vil
bar'
ha'
ro-ro
(Eh)
Ich
will
nur
meine
Ruh'-Ruh'
(Eh)
I
prøver
ta'
det
fra
mig
nu-nu-nu
(Eh)
Ihr
versucht,
sie
mir
jetzt-jetzt-jetzt
zu
nehmen
(Eh)
Jeg
sværger
jeg'
svær
at
ramm'
Ich
schwör',
ich
bin
schwer
zu
treffen
Ligesiden
barnsben
har
jeg
set
mig
om
(Rr)
Seit
Kindesbeinen
hab'
ich
mich
umgeseh'n
(Rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Slanger
de
kryber
rundt,
græs
er
slået,
så
jeg
ser
det
hel'
Schlangen
kriechen
herum,
Gras
ist
gemäht,
also
seh'
ich
das
Ganze
Brormand
ikk'
tænk
på
noget,
vi
er
vågen,
de
må
ikk'
dræne
en
Bruder,
denk
an
nichts,
wir
sind
wach,
sie
dürfen
einen
nicht
auslaugen
Brormand
vi'
alle
alen',
mang'
der
elsker,
mang'
der
hader
en
Bruder,
wir
sind
alle
allein',
viele
lieben
einen,
viele
hassen
einen
Det'
en
del
af
livet,
gør
noget
godt,
og
så'
der
enemies
Das
ist
Teil
des
Lebens,
tu
Gutes,
und
dann
gibt's
Feinde
Så
der'
stadig
murder-murder-murder-murder,
ja
Also
gibt's
immer
noch
Mord-Mord-Mord-Mord,
ja
Brormand,
der'
fart
på,
fang
mig-fang
mig-fang
mig,
ja
Bruder,
da
ist
Tempo
drauf,
fang
mich-fang
mich-fang
mich,
ja
De
ved
hvordan
vi
gør
det
helt
anderledes
end
de-em
Sie
wissen,
wie
wir
es
ganz
anders
machen
als
si-ie
Frygter
aldrig
mennesker,
brormand,
sig
mig
hvem
er
hve-em,
ja-ja
Fürchte
niemals
Menschen,
Bruder,
sag
mir,
wer
ist
we-er,
ja-ja
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Har
jo
ikk'
brug
for
nogen
Brauch'
ja
niemanden
Inderst
ind'
er
det
mig,
de
prøver'
ram',
mhmm
Tief
im
Innern
bin
ich
es,
den
sie
versuchen
zu
treffen,
mhmm
Mig
de
prøver'
ram'
Mich
versuchen
sie
zu
treffen
Har
jo
ikk'
brug
for
nogen
Brauch'
ja
niemanden
Inderst
ind'
er
det
mig,
de
prøver'
ram',
mhmm
Tief
im
Innern
bin
ich
es,
den
sie
versuchen
zu
treffen,
mhmm
Mig
de
prøver'
ram'
Mich
versuchen
sie
zu
treffen
Jeg
vil
bar'
ha'
ro-ro
(Jeg
vil
bar'
ro-ro)
Ich
will
nur
meine
Ruh'-Ruh'
(Ich
will
nur
Ruh'-Ruh')
I
prøver
ta'
det
fra
mig
nu
(Ta'
det
fra
mig
nu)
Ihr
versucht,
sie
mir
jetzt
zu
nehmen
(Sie
mir
jetzt
nehmen)
Jeg
sværger
jeg'
svær
at
ramm'
(Svær
at
ramm')
Ich
schwör',
ich
bin
schwer
zu
treffen
(Schwer
zu
treffen)
Ligesiden
barnsben
har
jeg
set
mig
om
(Set
mig
om)
Seit
Kindesbeinen
hab'
ich
mich
umgeseh'n
(Mich
umgeseh'n)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rr-rr)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Nu
går
det
bar'
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Jetzt
geht
es
nur
ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Rrr-ah)
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Og
nu
går
det
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Und
jetzt
geht
es
ra-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ta
(Ra-ta-ta-ta)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahim Kucukavci, Nicki Pooyandeh, Reshen Nabaz Abdalla
Attention! Feel free to leave feedback.