NODE feat. Stepz - Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NODE feat. Stepz - Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz)




Ra Ta Ta Ta (feat. Stepz)
Ра-та-та-та (feat. Stepz)
Jeg vil bar' ha' ro-ro
Я просто хочу покоя, покоя
I prøver ta' det fra mig nu-nu-nu
Вы пытаетесь отнять его у меня сейчас, сейчас, сейчас
Jeg sværger jeg' svær at ramm'
Клянусь, меня трудно задеть
Ligesiden barnsben har jeg set mig om (Rr)
С самого детства я был настороже (Рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rr-rr)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Рр-рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta (Ra-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ра-та)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Habibi ikk' snak om os (Jaer)
Хабиби, не говори о нас (Да)
Jeg tør dårligt nok selv at snak' om os (Jaer)
Я сам боюсь говорить о нас (Да)
Psykosen den er slet ikke langt fra os (Jaer)
Психоз совсем недалеко от нас (Да)
please ikk' kom og snak om os (Rrrruuu-eh)
Так что, пожалуйста, не говори о нас (Рррууу-э)
Fingre der' bløde, hjerter der' kold'
Пальцы мягкие, сердца холодные
Brødre der' savnet for livet
Братья, которых не хватает по жизни
Livet er livet og vi snakker slet ikk' om de døde
Жизнь есть жизнь, и мы совсем не говорим о мёртвых
Ja-ja-ja, ja-ja-ja-jaa
Да-да-да, да-да-да-даа
Jeg vil bar' ha' ro-ro (Eh)
Я просто хочу покоя, покоя (Э)
I prøver ta' det fra mig nu-nu-nu (Eh)
Вы пытаетесь отнять его у меня сейчас, сейчас, сейчас (Э)
Jeg sværger jeg' svær at ramm'
Клянусь, меня трудно задеть
Ligesiden barnsben har jeg set mig om (Rr)
С самого детства я был настороже (Рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rr-rr)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Рр-рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta (Ra-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ра-та)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Slanger de kryber rundt, græs er slået, jeg ser det hel'
Змеи ползают вокруг, трава скошена, так что я вижу всё
Brormand ikk' tænk noget, vi er vågen, de ikk' dræne en
Братан, ни о чём не думай, мы бодрствуем, они не должны нас вымотать
Brormand vi' alle alen', mang' der elsker, mang' der hader en
Братан, мы все одни, многие любят, многие ненавидят
Det' en del af livet, gør noget godt, og så' der enemies
Это часть жизни, сделай что-нибудь хорошее, и появятся враги
der' stadig murder-murder-murder-murder, ja
Так что всё ещё murder-murder-murder-murder, да
Brormand, der' fart på, fang mig-fang mig-fang mig, ja
Братан, давай быстрее, поймай меня-поймай меня-поймай меня, да
De ved hvordan vi gør det helt anderledes end de-em
Они знают, что мы делаем это совсем не так, как они
Frygter aldrig mennesker, brormand, sig mig hvem er hve-em, ja-ja
Никогда не бойся людей, братан, скажи мне, кто есть кто, да-да
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rr-rr)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Рр-рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta (Ra-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ра-та)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Har jo ikk' brug for nogen
Мне никто не нужен
Inderst ind' er det mig, de prøver' ram', mhmm
В глубине души это меня они пытаются задеть, м-м
Mig de prøver' ram'
Меня они пытаются задеть
Har jo ikk' brug for nogen
Мне никто не нужен
Inderst ind' er det mig, de prøver' ram', mhmm
В глубине души это меня они пытаются задеть, м-м
Mig de prøver' ram'
Меня они пытаются задеть
Jeg vil bar' ha' ro-ro (Jeg vil bar' ro-ro)
Я просто хочу покоя, покоя просто хочу покоя)
I prøver ta' det fra mig nu (Ta' det fra mig nu)
Вы пытаетесь отнять его у меня сейчас (Отнять его у меня сейчас)
Jeg sværger jeg' svær at ramm' (Svær at ramm')
Клянусь, меня трудно задеть (Трудно задеть)
Ligesiden barnsben har jeg set mig om (Set mig om)
С самого детства я был настороже (Был настороже)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rr-rr)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Рр-рр)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta (Ra-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ра-та)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Nu går det bar' ra-ta-ta-ta-ta-ta (Rrr-ah)
Теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та (Ррр-а)
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та
Og nu går det ra-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta (Ra-ta-ta-ta)
И теперь всё идёт ра-та-та-та-та-та, та-та (Ра-та-та-та)





Writer(s): Ibrahim Kucukavci, Nicki Pooyandeh, Reshen Nabaz Abdalla


Attention! Feel free to leave feedback.