NOFX - High Achievers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NOFX - High Achievers




High Achievers
Высокие достижения
Heroin has stigma like meth and crack cocaine
Героин имеет клеймо, как мет и крэк
Drug users aren't all losers, they can't all be insane
Наркоманы не все лузеры, они не все могут быть безумными
But sanity is not a trait of extraordinary man
Но здравомыслие не является чертой необыкновенного человека
Sometimes it's drugs not necessity that't the mother of invention
Иногда именно наркотики, а не необходимость, являются матерью изобретений
Ben Franklin smoked opium when he held that lightning rod
Бен Франклин курил опиум, когда держал этот громоотвод
So did queen Victoia and the marquis de sade
Как и королева Виктория и маркиз де Сад
Siegmund Freud did his best work on coca medicine
Зигмунд Фрейд проделал свою лучшую работу на кокаине
So did grover Cleveland and Thomas Edison
Как и Гровер Кливленд и Томас Эдисон
Would Einstein have split the atom?
Расщепил бы Эйнштейн атом?
Would Carl Sagen have pondered space?
Размышлял бы Карл Саган о космосе?
When the smartest people are doin' drugs it makes the world a much better place
Когда самые умные люди употребляют наркотики, это делает мир намного лучше, детка
Steve jobs and bill gates took acid and changed technology
Стив Джобс и Билл Гейтс принимали кислоту и изменили технологии
The Beatles' trips led to Lucy, Rita, and Elanor Rigby
Трипы Битлз привели к Люси, Рите и Элеонор Ригби
And all the absynth that van goh drank made made a much starier night
И весь абсент, который выпил Ван Гог, сделал ночь намного более звездной
Without drugs would munch's scream have really been such a fight? (that's not so scary)
Без наркотиков был бы Крик Мунка действительно такой борьбой? (это не так страшно)
Would bonds have hit those hundreds of homers?
Выбил бы Бондс эти сотни хоум-ранов?
Would lance have ever won in France?
Выиграл бы Лэнс когда-нибудь во Франции?
When a record's breaking, an athlete's takin'
Когда рекорд побит, спортсмен принимает
A drug to keep performance enhanced
Препарат для повышения производительности
So you guys are trying to tell me that if i take drugs i'm gonna be smarter?
Итак, вы, ребята, пытаетесь сказать мне, что если я буду принимать наркотики, я стану умнее?
We're not saying it's gonna make you smarter, but it might make you more interesting
Мы не говорим, что это сделает тебя умнее, но это может сделать тебя интереснее, красотка
Aaron Sorkin wrote his best while he was smokin' crack
Аарон Соркин написал свои лучшие произведения, когда курил крэк
Amphetamines were the favorite means of ayn rand and kerouac
Амфетамины были любимым средством Айн Рэнд и Керуака
Charlie dickens told the tale on opiates we know
Чарльз Диккенс рассказал историю об опиатах, которые мы знаем
So did burrows, Huxley, Oscar Wilde, and Edgar Allen Poe
Как и Берроуз, Хаксли, Оскар Уайльд и Эдгар Аллан По
If everyone was sober, could you call this country free?
Если бы все были трезвыми, можно ли было бы назвать эту страну свободной?
Would we maintain our ethics and ingenuity?
Сохранили бы мы нашу этику и изобретательность?
Progressive thought doesn't happen a lot in a dry society
Прогрессивная мысль не часто возникает в сухом обществе
When everyone is doin' some it makes the world a better place to be
Когда все что-то употребляют, мир становится лучше, милая
So smoke a joint, or snort a line, or drop some lsd
Так что выкури косяк, или нюхни дорожку, или прими немного ЛСД
Use a bong, a glass pipe, or go strait to an i.v.
Используй бонг, стеклянную трубку или переходи сразу к внутривенному введению
It's a simple case of better living in modern chemistry
Это простой случай лучшей жизни в современной химии
When everybody is doin' drugs it makes the world a better place to be
Когда все употребляют наркотики, мир становится лучше, малышка
When everybody is doin' drugs it makes the world a better place to be
Когда все употребляют наркотики, мир становится лучше, крошка
So quit na, and screw aa, and fuck sobriety
Так что бросьте "анонимных наркоманов", забудьте про "анонимных алкоголиков" и к черту трезвость
When everybody is doin' drugs it makes the world a better place to be
Когда все употребляют наркотики, мир становится лучше, сладкая





Writer(s): Dick Walter


Attention! Feel free to leave feedback.