Lyrics and translation NOFX - The Irrationality of Rationality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Irrationality of Rationality
Иррациональность рациональности
Frank,
the
new
CEO
Фрэнк,
новый
генеральный
директор,
Had
to
answer
to
the
board
Должен
был
отчитаться
перед
советом
директоров.
The
board
was
getting
anxious
Совет
директоров
начал
беспокоиться,
And
the
shareholders
were
on
the
bed
А
акционеры
были
на
кровати,
Legs
in
air,
ass
cheeks
opened
wide
Ноги
в
воздухе,
задницы
раскрыты,
They
were
about
to
get
fucked
like
it
was
their
first
time
Их
собирались
трахнуть,
как
в
первый
раз.
When
one
makes
20
million
Когда
один
зарабатывает
20
миллионов,
And
10,000
people
lose
А
10
000
человек
теряют,
What
keeps
that
one
from
swallowing
a
shotgun
Что
удерживает
этого
одного
от
того,
чтобы
проглотить
дробовик?
Dan,
the
company
man
Дэн,
офисный
планктон,
Felt
loyalty
to
the
corp
Чувствовал
преданность
корпорации.
After
16
years
of
service
После
16
лет
службы
And
a
family
to
support
И
семьи,
которую
нужно
содержать,
He
actually
started
to
believe
Он
действительно
начал
верить,
The
weaponry
and
chemicals
were
for
national
defense
Что
оружие
и
химикаты
предназначены
для
национальной
обороны.
Cause
Danny
had
a
mortgage
Потому
что
у
Дэнни
была
ипотека
And
a
boss
to
answer
to
И
начальник,
перед
которым
нужно
отчитываться.
The
guilty
don't
feel
guilty,
they
learn
not
to
Виновные
не
чувствуют
вины,
они
учатся
ее
не
чувствовать.
Helen,
is
living
in
her
car
Хелен
живет
в
своей
машине,
Trying
to
feed
her
kids
Пытаясь
прокормить
своих
детей.
She
got
laid
off
of
work
Ее
уволили
с
работы,
And
her
house
was
repossessed
А
ее
дом
забрали.
It's
hard
to
think
clearly
when
it's
38
degrees
Трудно
мыслить
ясно,
когда
на
улице
-38
градусов.
Desperate
people
have
been
known
to
render
desperate
deeds
Отчаявшиеся
люди,
как
известно,
совершают
отчаянные
поступки.
But
when
she
shot
that
family
and
moved
into
their
home
Но
когда
она
застрелила
ту
семью
и
переехала
в
их
дом,
The
paper
read
she
suffered
from
dementia
В
газете
написали,
что
она
страдала
деменцией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.